ID работы: 6703215

На страницах истории

Джен
PG-13
Завершён
94
автор
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 123 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      — Это вообще безопасно? — хмурится Блейк, с презрением глядя на крейсерскую яхту, к которой они подплыли на деревянной лодке. Деревянный водный транспорт для него был не в новинку, и он без задней мысли помог даже отчалить от берега. А вот эта металлическая «херовина», как назвал её Мёрфи, завидев ещё с берега, не подавала никакой надежности. Одна в отличие от Беллами – его сестра очень быстро зашла на борт группы NOS и даже сейчас стояла и тихо посмеивалась со своего с виду сурового, грозного и бесстрашного братца, что подозревал во всех грехах этого мира с виду непутевый водный транспорт.       — Ты доверяешь мне? — сквозь смех и улыбку спрашивает Гриффин и протягивает к нему свою маленькую и аккуратную ладонь. Складывается впечатление, что он сейчас должен пройти по бревну, что повалено через огромный яр, и Блейк чертовски боится высоты.       — Тебе – да, а этой штуковине – нет, — мужчина выглядит как маленький ребёнок и этот мини-диалог заставляет всех находящихся на яхте скрывать смех за кашлем, чтобы вдруг не получить позже от мистера «я убью тебя взглядом».       — Можешь плыть на лодке за нами, вдогонку, — не выдерживает Роан, всё это время находясь в стороне от этого «цирка», за штурмом. — Или же вообще вернуться на остров. Трусишка, — последнее слово брошено тихо, но оно доносится практически до всех, в том числе и до Беллами, от чего он слегка злится и аккуратно принимает маленькую ладошку Кларк, до сих пор протянутую к нему.       — Всё новое – всегда страшное, — якобы встаёт на защиту атланта Гриффин, помогая тому забраться на борт и кивает Уэллсу, что отчаливает на этой деревянной лодке обратно к острову.       — Всё новое – всегда интересное! — поправляет оживленно Октавия, слегка перегибаясь за край яхты, всматриваясь в водный мир, что сегодня прекрасно виден сквозь прозрачную воду.       — Будь аккуратна, Октавия, — спокойно произносит Линкольн, становясь рядом слегка придерживая девушку за плечо. Со стороны они выглядят очень гармонично, так кажется Кларк, но свои мысли она оставляет при себе. Сейчас её более умиляет тот факт, как крепко переплетает их пальцы Блейк, с опаской рассматривая палубу яхты.       — Хочешь покажу тебе, как здесь всё работает? — успокаивающе поглаживая большим пальцем по мужской ладони, спрашивает блондинка и не дожидаясь ответа, тянет атланта туда, где находится Роан и штурвал.

***

      — Здесь так всё интересно! — эмоционально говорит Октавия и очень быстро начинает бегать от здания к зданию, подбегая к людям, что торгуют чем-то в маленьких палатках у порта, начиная всё рассматривать с диким восторгом и интересом. Линкольн же сразу начинает ходить за той хвостиком, присматривая.       Находясь ещё на яхте, в дороге, Блейки переоделись в обычную одежду, от чего старший Блейк возмущался, а младшая только и говорила: «Как красиво! Вау! Мне так идёт!».       — Оу, не отходи далеко! — грозно говорит Беллами, от чего чувствует легкое прихлопывание на своём плече.       — Её здесь никто не обидит. Да и Линк от неё не отходит, — спокойно говорит Роан, не сдерживая легкую усмешку, после чего начиная вытаскивать какие-то пустые деревянные коробки с каюты. — Кайл, займись продовольствием.       Уик молча берёт несколько коробок и направляется к тем самым палаткам, в которых местные люди продают всё, что угодно. Начиная от продуктов и заканчивая различными ремонтными штуками.       — Мы сходим к Винсенту и потом свяжемся с Кейном. Справитесь тут сами? — с улыбкой спрашивает Кларк, закидывая на плечо легкий и маленький рюкзак.       — Конечно, — кивает Роан, кидая взгляд на блондинку в компании атланта. — Через пять часов встречаемся здесь же.       Гриффин кивает и берёт Блейка за руку, потянув в сторону одной из узких улочек острова Мадейра.

***

      Кларк аккуратно проходит среди людей, что столпились возле уличных музыкантов, но приостанавливается, замечая как Беллами немного притормаживает, заглядываясь на этих самых играющих людей. Девушка разворачивается в сторону музыкантов и решает, что у них есть время, чтобы Блейк освоился среди всей этой атмосферы. Атлант замечает как некоторые люди кидают какие-то бумажки в шляпу, что стоит перед людьми, что играют приятную мелодию.       — Что они делают? — немного склонившись к Кларк, задаёт вопрос Беллами, с непониманием глядя на данный «ритуал».       — Это уличные музыканты. Они играют на улицах, радуя проходящих людей и тем самым зарабатывая деньги на жизнь, а иногда на какую-то мечту, — объясняет тихо блондинка, улыбаясь и доставая из кармана сложенную вдвое купюру в два доллара. — Держи. Положи в шляпу.       — Прям туда? — берёт купюру и ещё раз кидает взгляд на атрибут одежды, в котором уже лежат несколько похожих купюр. Атлант всё ещё сомневается в подобном действие и где-то на закромах сознания считает, что его хотят выставить дураком.       — Прям туда, — с улыбкой подтверждает и первой выходит из толпы, кидая деньги в шляпу, от чего получает улыбку от одного из музыкантов и тихое «*Obrigada».       Беллами повторяет данный «ритуал», от чего его видимо замечают несколько девушек из толпы и от них начинает слышаться «*Que homem bonito!» и «*Ele é um novato?».       Кларк краем уха слышит данные фразы и лишь немного понимает смысл, от чего берёт этого самого «*homem» за руку и тянет дальше по улочке.       — Мы ведь не дослушали, — возражает мужчина, но не сопротивляется и идёт туда, куда его ведут.       — Мы спешим, — объясняет почти правду девушка и направляется к знакомому ещё ранее домику семьи Вье.

***

      — Так это настоящий житель Атлантиды? — с каким-то тихим восторгом уточняет Винсент, глава семьи Вье и поглядывает на Беллами, что в своё время рассматривает телевизор и даже не слышит разговор.       — Да, — с улыбкой отвечает блондинка, делая глоток вкусного и горячего кофе с молоком, прямо из кофемашины. Она успела соскучиться за этим вкусом. За вкусом настоящего кофе, а нерастворимого. — Ещё по острову где-то гуляет его сестра, в компании Линкольна. Та девушка в полном восторге от всего, что видит здесь.       — Не удивлён, — по-доброму улыбается мужчина, всё ещё не отрывая взгляд от того, что и правда прибыл с острова Атлантида, да ещё и является прямым наследником их вождей. — Я могу чем-то помочь вам сейчас?       — Мне нужно созвониться с Кейном. Я воспользуюсь вашим Wi-Fi? — девушка достаёт из своего рюкзака ноутбук, начиная настраивать сеть интернета в нём.       — Да, конечно, — кивает спокойно и после встаёт из-за стола и подходит к атланту, что всё это время был очень сильно увлечён телевизором, переключая каналы. — Хотите кофе?       Блейк поднимает взгляд на хозяина этого дома, что подошёл к нему. После переводит взгляд на Кларк, что кивает ему с улыбкой, чтобы тот не переживал не о чем. Это придаёт и правда спокойствия.       — Не откажусь, — немного неуверенно отвечает Беллами и коротко кивает, ещё раз подтверждая собственные слова.

***

Что значит «сердце Атлантиды»?

Это что-то по типу её ядра. От него идёт энергия для всего острова. Сложно объяснить прям так детально. Мы ещё сами плохо понимаем.

Значит, вы сейчас заняты поисками этого ядра?

Да. Я думаю, когда мы найдём его – это даст нам уже какие-то ответы.

Понял. Хорошо. Что на счёт погоды на острове? Всё также стремительно меняется день за днём?

Снег больше не выпадал. Если вы об этом. Но постоянства мало. Даже растения ведут себя странно. Цветы растут только день, а на следующий уже теряют всю свою «жизнь». Но потом проходит ещё дня два и они опять цветут.

Складывается впечатление, что природы нагоняет все «пропущенные» года жизни…

Монти сказал почти также. Это его теория.

Хорошо. Что на счёт местного населения?

С ними проблем абсолютно нет. Ведут себя дружелюбно. И помогают всем, чем могут. Правда.

Если будут создавать проблемы – их нужно будет отстранить.

Что значит «отстранить»?

Они не знаю всех тонкостей этого мира. Они не развиты так, как мы. Они не смогут защищаться, если на них нападут.

Маркус, они не доставляют проблем. Они хорошие.

Это пока.

Что значит «пока»? Мы же не собираемся делать что-то с их островом? Он удивителен, Маркус. Ты же видел фотографии? Это просто нетронутый цивилизацией Рай!

А если так называемое «сердце Атлантиды» – является мощным источником энергии? Думаешь, у людей не возникнет желание овладеть им? Заработать? Как только вы найдёте это самое ядро – никому не говори. Кроме меня. Поняла, Кларк?

Хотите овладеть им?

Хочу защитить этот самый нетронутый цивилизацией Рай, Кларк. Поверь мне, пожалуйста.

Среди компании NOS есть недоброжелатели Атлантиды?

Скорее слабые люди, что могут сломаться, когда поймут, что могут завладеть чем-то секретно-мощным. Я не из тех людей. Ты же знаешь меня, Кларк.

Знаю. Тогда зачем говорить об отстранении атлантов?

Я не о их убийстве говорю. Они давно потерянный народ. Но если вдруг они будут создавать проблемы и отказываться помогать – нужно будет забрать остров под свой полный контроль, чтобы это не сделал кто-то другой. Понимаешь же?

Отчасти понимаю. Но повторюсь. Они помогают и настроены дружелюбно.

Я тебя понял с первого раза, Кларк. Если всё так и будет продолжаться – и для нас и для них всё будет хорошо. Правда у нас сейчас есть проблемы с сохранением скрытности острова. Другие организации начинают подозревать что-то.

Вечно скрывать её не получится. Попробуйте дать нам ещё неделю. Мы постараемся справиться с поиском ядра за это время.

Хорошо. Ещё неделя. Потом мне придётся уже раскрыть все карты и огласить Атлантиду найденной. Но даже после этого оглашения – мы будем заниматься её охраной. Будь в этом уверена.

      Кларк слегка улыбается и наконец закрывает переписку с Кейном, расслабленно облокачиваясь на спинку стула. У них есть неделя для поисков. Они должны справиться. Должны защитить это райское местечко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.