ID работы: 6703215

На страницах истории

Джен
PG-13
Завершён
94
автор
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 123 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Кларк садится на поваленное бревно, одно из многих, что расположены вокруг самого большого костра в поселении и находятся на достаточном расстоянии от костра, чтобы не загореть, но и чтобы сидящие на них могли согреться от тепла огня.       На хрупкие плечи почти сразу же «падает» немного тяжёлая, но очень теплая, шкура какого-то животного, и рядом садится Блейк, протягивая кружку:       — Кака…о, — тихо и даже как-то неуверенно говорит атлант, прямо сейчас, при свете от костра, выглядя как обычный мужчина, что подсел к своей женщине.       — Правильно, — с улыбкой отвечает девушка, также тихо, поправляя шкуру на своих плечах и принимая после в ладошки уже тёплую железную кружку. — Всем всё нравится?       — Все в восторге, — продолжает «шептаться» Беллами, удобнее усаживаясь, слезая с бревна вниз, на землю. Мужчина аккуратно кладёт свою руку на колени блондинки, слегка поглаживая те. — Дети счастливы как никогда, мне кажется.       — Это же хорошо, — Гриффин делает глоток теплого какао и отводит взгляд на общий стол, на котором стоит лишь где-то одна треть из всего, что они привезли на остров в угощение для жителей Атлантиды.       — Устала? — продолжает гладить одной ладонью женские колени.       — Устала, — коротко кивает, следя взглядом за Адарой, что громко смеялась и бегала от взрослого к взрослому, убегая от ровесников с пачкой мармелада. На столе было предостаточно подобного, но видимо всем детям понадобилась именно эта пачка с жевательными зверушками.       — Тогда пора на боковую.       — Мне нужно провести Майю и Джаспера. Они должны сегодня отправиться на яхту и завтра на Мадейру, на пару деньков. Нужно дать им задание, — Кларк скрывает зевок за ладонью и как-то виновато поджимает губы. Тело требует отдыха и сна, а она поставила себе слишком много дел на этот вечер.       — Ты уже спать хочешь, — всё также тихо говорит Беллами, смотря на девушку снизу вверх.       — Насколько нормально то, что будущий вождь атлантов сейчас уговаривает какую-то девушку пойти спать? — тихо смеётся Кларк и борется с желанием взъерошить кудрявые волосы брюнета.       — Всё будет нормально, если эта девушка пойдёт спать в кровать этого самого будущего вождя. К тому же мои люди сейчас больше заняты вашими сладостями, а не моими действиями, — мужчина тихо хмыкает и щурится.       — Они ведь не замечают, как на них все смотрят, да? — тихо спрашивает Монти, поглядывая на медика группы NOS и будущего вождя атлантов. — Чумовая парочка.       — Я думаю, им было бы даже плевать, если бы они заметили всю эту сотню глаз, что сейчас уставились на них, — весело хмыкает Джаспер и отпивает из кружки горячий какао.       — Так что между этими двоими? — изогнув бровь и смотря на эту же самую «чумовую» парочку, задал вопрос Роан. — Сколько я пробыл на яхте и что я упустил?       — Ой, многое, — усмехнулся Линкольн и похлопал старого друга по плечу. — Когда-то ты всё поймёшь.       — Да и про твои "взаимоотношения" я тоже что-то многое упустил, да? — Макгоун усмехается, обращая внимание на Уиттла и после кидает взгляд на сестру будущего вождя, что сейчас вместе с детворой танцует у костра.       С сегодняшнего вечера Монти пообещал устраивать музыкальные вечера, включая музыку на колонках, что притащил с яхты. Чтобы приближать атлантов к современному миру.       Линкольн делает вид, что не расслышал Роана от слова "совсем" и тупит взгляд в кружке с чаем. От подобных действий у сидящей группы NOS появляется улыбка на губах и тихий смех.       За эти дни пребывания на этом острове каждый из них успел сдружиться с атлантами. Кто-то очень близко и даже с кем-то определенным, а кто-то со всеми и сразу поддерживает дружеские отношения. Всем из NOS этот остров казался чем-то недосягаемым, в своё время. А теперь они здесь, общаются с местными жителями, живут с ними бок о бок, трапезничают вместе и дружно стараются разузнать все тайны Атлантиды. Этот остров становится им роднее с каждым днём и моментом.

***

      — Хорошо, поняли, — с улыбкой кивает Джаспер и запрыгивает в лодку, перед этим оттолкнувшись от берега. Беря в руки весла, он медленно направляется в сторону яхты, свет на которой погашен.       — Неужели Кайл уже уснул? — задумчиво спрашивает скорее саму себя Гриффин, но рядом стоящий атлант не оставляет этот вопрос без ответа:       — Может быть, — пожимает плечами. — Все устали за сегодня. Ты тоже сейчас пойдёшь спать.       — Пойду, — соглашается со слабой улыбкой Кларк и поворачивается полностью к мужчине, становясь на носочки и обнимая за плечи. Почти сразу чувствует на своей талии крепкие мужские ладони, от которых по всему телу проходит табун мурашек.       Сейчас этот мужчина не кажется суровым и серьёзным, как в первые дни пребывания на острове. И это в какой-то степени пугает. Совсем немного, но пугает. Девушка не совсем уверена в том, что всё, что сейчас происходит – правильно на все сто процентов. Хочется верить, что всё верно. Но какой-то тихий звоночек внутри сознания раз за разом даёт понять, что в какой-то момент всё может встать наперекосяк.       Блейк медленно склоняется и нежно касается женских розоватых губ, вовлекая в поцелуй. Медик группы NOS чувствует, как грубоватые ладони начинают неторопливо водить по её талии и спине. Она охотно отвечает на поцелуй, зарываясь тонкими пальцами в кудрявые волосы атланта.

***

      — Кайл уже дрыхнет что ли? — с усмешкой вполголоса спрашивает Джордан и привязывается лодку к задней части яхты. Помогает забраться Майе на борт и спускается к каютам, открывая сначала первую, потом вторую и только в последней, в третьей, обнаруживает Уика, что и правда спит и даже сопит.       В полумраке он даже и не замечает какой-то пустой пузырёк на полу.

***

      — Чумовая парочка, — повторяется Монти, заметив проходящих в стороне будущего вождя и медика группы NOS, что направлялись к дому Блейков.       — Интересно, а если Кларк выйдет замуж за вождя атлантов – кем она будет считаться? Вождичкой? — мыслит вслух Миллер, от слов которого вся компания глухо смеётся.       — Вождичка? Серьёзно? Как тебе это в голову пришло? — смеётся Харпер, прикрывая рот ладонью.       — Она просто будет женой вождя, — подаёт голос Мёрфи, что подходит к этой компании и присаживается рядом с Рейвен, обмениваясь с той короткими взглядами. — Наши люди уже об этом поговаривают.       — А это нормально будет? Ну, тип, она же не атлантка, — опять размышляет Миллер.       — Можно посчитать это дружеским союзом разных народов, — пожимает плечами Джон.       — Мне кажется, вы всё же слишком далеко заглядываете. Это может быть обычным романом, — отзывается Уэллс, и это заставляет всех из группы NOS коротко кивнуть, молча соглашаясь с подобным исходом.       — Может быть для вашей Кларк – да. Но не для Блейка, — на полном серьёзе говорит атлант, и это заставляет всех друзей Гриффин переглянуться между собой и задуматься, каждый о своём.       — Почему ты так считаешь? — подал серьёзным голосом Роан, взглянув на атланта, что присоединился к их компании.       — Блейк мой друг. Я могу понимать его мотивы, — пожал плечами Мёрфи.       — А что вы сегодня такое вырезали из дерева? — решила увести тему в другое русло Харпер и заинтересовано посмотрела на мужчину. — Деревянные игрушки?       — Да, игрушки. У нас принято дарить деревянные игрушки новорождённому, от мужской части каждой семьи. Женщины же шьют одежду или же какие-то мягкие игрушки, — объясняет Джон и краем глаза замечает, как увлечённо его слушает Рейес. — Возможно вы могли заметить, что Дана беременна и скоро должна родить.       — Я заметил, что среди вас очень мало детей. Почему? — поинтересовался Джаха.       — Как я слышала от других атлантов: беременность у атланток проходит очень сложно. Часто бывает выкидыш. Верно? — тихо, не свойственно, будто боясь эту же информацию, говорит Рейвен.       — Верно, — коротко кивает атлант.       — Всё дело, наверное, на генетическом уровне… — задумался Монти. — Я думаю, что наша медицина могла бы быть вам очень полезной.       По всему поселению продолжаются посиделки и танцы под тихую музыку. Дети отправлены в кровати. Некоторые взрослые также ушли на боковую. Но большая часть населения продолжают сидеть и общаться у костра.       Такие вечера были чем-то привычным у атлантов и проходили почти каждую неделю на выходных. А сегодня была суббота, что подходила к окончанию. Время близилось к следующему дню.

В то же время, только на другом конце острова.

      Луна этой ночью находилась в последней четверти, лишь немного освещая весь остров. Да и облака мешали это сделать равномерно. На другой стороне острова остановилась лодка, с которой вышло на берег пятеро мужчин. Их лица были скрыты в тени капюшонов и очень быстро они и сами исчезли в деревьях, и даже Луна их больше не видела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.