ID работы: 6703997

Норвежец

Слэш
R
Завершён
1064
Размер:
165 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится 889 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Новый день — новые впечатления, не так ли? Вот Торд считает также. Тем более, если этот день предвещает только хорошее.       Юноша входит в здание школы под шум толпы учеников. Некоторые взгляды приковались к норвежцу: заинтересованные, изучающие, брезгливые, пофигистичные. И только один из них тёплый и дружеский.       Дружеский?       Русоволосый парень подходит к Ларссону. На лице чёрноглазого улыбка. — Привет, — здоровается на английском шатен. — Привет, — отвечает на том же английском второй юноша. Он снимает с плеча рюкзак, скользит собачкой по молнии и достаёт жилетку одноклассника, — ты вчера забыл забрать, — теперь он говорил на норвежском. — Правда? — продолжая говорить на родном языке, англичанин вскидывает вверх одну из бровей. — Ну, спасибо.       Мягкая ткань выскальзывает из рук рыжеволосого парня. Безрукавку засовывают в чёрный портфель с разными круглыми значками на музыкальную тематику: с нотками, аббревиатурами, символиками разных рок групп. Риджуэлл кладёт руку на плечо нового одноклассника и заглядывает своим бездонным взглядом в чужой, металлический. — Пойдём? — звучит вопрос на английском.       Парень в чёрном худи кивает.

***

— Да это же проще паренной репы! — звучит вердикт со стороны сероглазого парня.       Том лишь пожимает плечами. Кому-то просто, а кто-то английский подросток, который только второй день учит норвежский язык устно. — Давай ещё раз, — закатив глаза, проговаривает невысокий парень, — I dar er det fint vaer*. — Э дар эр дэфинт варь, — попытался повторить русоволосый парень, — факстиск фуевна**. — Дождь не всем по душе. — Шатен печально рассматривает заоконный пейзаж. Всего пару минут назад было солнце, а сейчас — дождь. Слишком переменчива погода в Англии. — Nå du***. — It's a nice day today. — Произнёс парень фразу на ту же тему. — Итс э найс дэй тудэй. — Повторил норвежец. — Good, — прокомментировал музыкант. — Сэнкс, — ответил Ларссон. — Хэй, Том, а что.., — но парень в зелёной толстовке не успевает закончить свою мысль, — о, Hi, Торд. — Hi, — отвечает рыжеволосый парень. — Так, чем вы тут занимаетесь? — продолжает свой вопрос брюнет, бесшумно стуча подушечками указательных пальцев. — Я помогаю Торду с английским, а он мне с норвежским. — Отвечает высокий шатен. — И как всегда забрал всё веселье себе, — кареглазый юноша тихо рассмеялся, — мы с Мэттом к нему собираемся. Не хотите сменить обстановку? — Был бы не против, школа уже надоела, — отзывается англичанин, — Торд, мы к Мэтту, ты с нами?       Парню в чёрном худи остаётся лишь кивнуть головой.

***

— Мэттью, дорогой, вы будете обедать? — раздался милый голос матери нарцисса. — Ребят? — самолюб обратился к друзьям. — Я пас.       Норвежец лишь качает головой. — Я тоже. — Спасибо, мам, но мы не будем! — отзывается Харгрэйвс.       После наступила неловкая тишина. Ученик по обмену чувствовал себя не в своей тарелке. Он знал, что остаток дня будет отмалчиваться, потому что английский всё ещё оставался для него «странным» языком. — Так, Торд, — Гулд нарушил эту тишину первым, — как твои дела? — Гуд, — немного погодя, ответил новенький. — Мэтт, одолжи лист и ручку, — сообразил Том.       Парень в фиолетовой толстовке и зелёном пиджаке быстро нашёл необходимые предметы. Он протянул небольшой листочек и почти закончившуюся ручку другу. Музыкант начал быстро что-то писать. После он сунул бумажку своему "ученику".

Расскажи, как было в твоей старой школе. Я буду переводить.

      Норвежец вздохнул. Это будет немного длинная история. — А сейчас Торд расскажет, как ему приходилось в норвежской школе.

***

       За всю свою жизнь в Норвегии я сменил три школы. Из первой я ушёл, потому что школу решили снести и на её месте построить музей, а вторая школа просто сгорела.       Моя школа не отличалась от других школ ничем: обычные коридоры, кабинеты, учителя. Сейчас, находясь здесь, в Англии, я заметил, что норвежская школа очень отличается от английской. У вас всё строго, есть шкафчики для учеников, да и сама школа побольше.       Моя школа располагалась недалеко от дома. Я мог спокойно дойти до неё пешком или потратить пять минут на автобусе. Чаще всего я ходил пешком, а в дождливые дни — на автобусе. Вообще, мне больше нравится ходить пешком: на автобусе пейзаж толком не разглядишь, а на собственных двух и к мелким деталям приглядишься.       Друзей в школе у меня особо не водилось человек пять-шесть. Да и я не особо популярным был. С ребятами я общался довольно часто и близко: мы устраивали разного рода прогулки, ходили в кино, отсиживались у озера на причале, ночевали друг у друга. В общем, нам было весело.       С остальными людьми у меня были нейтральные отношения. Мы могли поболтать, но при этом оставались всего лишь одноклассниками или знакомыми. Просто никому из нас не были нужны лишние отношения.       Учителя относились ко мне, в общем, как ко всем: ни хорошо, ни плохо. Тоже нейтрально. Хоть я и был отличником, в любимчиках ни у кого не писался.       Кстати в обмен я попал, как раз из-за оценок. Директриса отправляла меня с гордостью. Она верила в меня и в мои возможности. Вот только я в себя не верил. Кажется, зря.

***

— В общем, в старой школе ему нравилось, — подытожил Риджуэлл, когда Торд закончил свой рассказ. — Класс, — отозвался брюнет, — надо будет уехать учиться в норвежский институт. — А ты успеешь язык-то выучить? — со смешинкой в голосе спрашивает русоволосый парень. — Успею, мне Торд поможет, — с такой же смешинкой отвечает парень в зелёном худи. — Ну-ну.

***

      Сейчас двое шатенов шагали в сторону той развилки, на которой они разошлись вчера. Каждый думал о своём. — Тебе понравилось? — неожиданно задал вопрос черноглазый на английском. — Очень. Я ещё никогда не чувствовал себя так. Такое чувство заполнённости появилось, — восторженно тараторил сероглазый парень на родном языке, — у меня слов не хватает, чтобы сказать, как мне сейчас хорошо. Я хоть и молчал всё время, но чувствовал себя в своей тарелке.       Музыкант резко остановился. Он достал свой мобильник и начал быстро в нём печатать. После он показал экран своему собеседнику.

Но ты же половины не понимал.

— Мне было приятно смотреть на то, как вы смеётесь и дурачитесь. От такого самому веселее. — Простодушно отозвался невысокий парень, легко улыбаясь.       После они продолжили свой путь. — До завтра, Том? — он уже стоял на развилке. — До завтра, Торд. — С лёгкой улыбкой отвечает англичанин.       В ответ следует такая же лёгкая улыбка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.