Когда он рядом, мне хочется улыбаться, а когда он задаёт вопросы и при этом трёт потные ладошки друг об друга, вовсе рассмеяться. О Боги, почему он такой забавный?
Это сообщение музыкант написал Мэтту несколько дней назад. Тогда он считал прибывшего классным парнем, да и сейчас считает точно также. Вот только что-то изменилось. Захотелось вгонять этого юношу в краску почаще, чтобы розовый румянец не сходил никогда. Захотелось чаще слышать его смех, чтобы совсем оглохнуть от этой прекрасной симфонии. Чаще видеть потные ладошки, которые так "незаметно" скользят по тёмным джинсам. Это «чаще» одновременно и настораживало, и как-то радовало. Было в нём что-то необычное, это точно. Том давно для себя решил, что он по парням. Думал, что сможет закадрить любого покладистого мальчика, которого поймает в сети или в "нужном" месте. Да, вот только не все мальчики были покладистыми. На зад англичанина тоже претендовали такие же, как и сам спортивный юноша, парни. Но если Томас что-то и чувствует к норвежцу, то почему эти чувства не всплыли ещё при первой встречи? Может, потому что им обоим нужно было привыкнуть к друг другу? А может, это просто тупое влечение, как и к Брайди? Ох, вспоминать второго норвежца не хотелось вовсе. — Том? — шатен пощёлкал перед носом высокого парня, который замер, глядя пустым взглядом на прозрачные "корешки" дисков. — Что? — вопросом на вопрос отвечает Риджуэлл. — Ты завис, — прокомментировал Ларссон, как всегда точно подбирая слова. — Да ладно, — с толикой сарказма отвечает юноша спортивного телосложения, быстро кидая взгляд на одноклассника, — так, диск, Нирвана. И музыкант начал водить указательным пальцем по линии из дискет, ища нужную букву. Остановившись на «N», он вытащил несколько коробок с разными альбомами столь популярной группы и начал изучать их содержимое. — Предпочтения, — буркнул русоволосый парень, пробегаясь взглядом по очередному содержанию. — А можно посмотреть? — тихо спросил ученик по обмену, осторожно пристаиваясь рядом с одноклассником. Высокий юноша кивает. Спустя пару секунд он чувствует, как в его плечо упирается небольшая голова. Внимательный металлический взгляд рассматривает дискеты, скача от содержания к заставке альбома и обратно.Торд, о Боги, от тебя даже такой невинный жест вызывает дрожь по всему телу.
— У меня нет вот этого, — он указывает пальцем на предпоследний диск в "веере", который держал англичанин. — Хорошо, — кассир ставит другие дискеты на прежнее место, а выбранную несёт на кассу. — А какие тебе ещё группы нравятся? — задаёт вопрос норвежец. — Ну, Three Days Grace, — черноглазый парень заламывает первый палец, — Dead By April, Green Day, TFK, — за первым следуют ещё три пальца, — их много. — Ясно, — Торд поправляет своё чулло, растёгивает рюкзак и попутно достаёт деньги, — сколько? — Восемь фунтов, — отвечает его собеседник, рассматривая содержимое портфеля, — а что это за медведь у тебя? - на лице вновь появляется улыбка. — Ам, — сначала рыжий парень не очень понял вопрос. Потом он перевёл взгляд с лица друга на раскрытый рюкзак. После он бьёт себя по лицу и отвечает, — у сестры день рождения завтра, вот подарок купил. — Понятно, — высокий парень протягивает дискету, — и каково это, иметь сестру? — Ну, пока она маленькая — нормально, — невысокий юноша берёт дискету и кладёт её в рюкзак, скользя собачкой по молнии, — подрастёт — начнутся женские закидоны, гормональные всплески… — В общих чертах, — перебил собеседника шатен, ясно понимая о гормональных всплесках. Его мать пережила их столько, пока она была вместе со Стьюартом, что сбиться можно после первого. — Ну, неплохо. С ней можно пообщаться на разные темы. Она не спешит за прогрессом. С ней весело. — С лёгкой улыбкой отвечал сероглазый. — А у тебя есть брат или сестра? — Не-а, — спортивный парень зевнул, — мать бы двоих не потянула, потому я вынужден умирать от одиночества. — Можешь со мной общаться, если тебе скучно, — лепечет ученик по обмену и моментально закрывает рот. Он ловит удивлённый взгляд одноклассника и отвечает, — я ничего не говорил. — Точно? Прибывший ученик кивает. О викинги! Кто меня за язык дёрнул?! — Окей, — Риджуэлл выдерживает паузу, дабы заинтриговать Ларссона, — тогда до завтра, Торд? — До завтра, Том. — И он тут же вылетает из магазина, кажется, зацепившись по дороге за какую-то стойку. — Дурак ты, Торд Ларссон, — бормочет он, немного отойдя от двери магазина, - большой дурак. Очередная маленькая снежинка падает на кончик носа рыжеволосого юноши. Он снова чихает, шмыгая после слегка покрасневшим носом. — Чёрт. — Забавно, — подмечает Том, наблюдая за происходящим за окном, - слишком забавно, чтобы быть равнодушным. - Здравствуйте, - но парня тут же отвлекает новый клиент. «Music Time» постепенно исчезает из виду, за белоснежной пеленой, которая нагрянула на Англию, словно тяжёлый занавес на деревянную сцену. Так же неожиданно и под финал.