ID работы: 6704599

В темноте

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 26 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
Брюс распахнул дверцы из нержавеющей стали и принялся вытаскивать содержимое. Набор туго скрученных бинтов, немного медицинской марли и нитка, уже заправленная в иголку и готовая к использованию, - это все, что ожидало его в первом отсеке. Во втором он нашел стерильные хирургические принадлежности в комплекте со скальпелем и перчатками. К тому моменту, когда он нашел маленькие пузырьки с обезболивающим и другими лекарствами, дыхание было прерывистым, а пальцы дрожали. События утра промелькнули перед глазами, каждая деталь странно, жестоко, обыденно, как стабильность, за которую он боролся, сломалась и рухнула осколками. Опора, которая, как он думал, что у него была, была просто вырвана у него из-под ног. Он грубо отбросил в сторону несколько бутылочек антитоксинов и противоядий, продолжая искать в ящике. Несколько склянок скатились с края металлического ящика и упали, разбиваясь об стерильный пол. Брюс дернулся назад, как ужаленный. - Мастер Брюс? Уэйн посмотрел на человека, стоящего в дверях. Брюс был в медицинском крыле бэтпещеры, стоящий на коленях, перед набором склянок, в дальнем углу и дышащий неглубоко, судорожно, задыхаясь. - Вам нужна моя помощь? - Альфа-гормоны, - прохрипел Брюс. - Сэр? – Альфред нахмурился. - Где уколы с альфа-гормонами? Руки Брюса дрожали, и он схватился за край ящика, чтобы скрыть это, пока тошнотворная смесь ярости, предательства и боли ласкали его душу. Его и раньше предавали. И он… он должен был это предвидеть, что никогда больше не сможет доверять альфе. Никогда больше. Даже Кларку. Кларку, который был таким хорошим, таким добрым, таким безопасным… Брюс подумал о сверкающих голубых глазах и почувствовал, как его уверенность начинает сдавать назад. Он слишком остро реагировал. Он должен был дать этому человеку презумпцию невиновности. Это… это были всего лишь его гормоны. Зависимость от связи с альфой, которую он испытывал, отчаянно пыталась изменить фактическое положение дел, чтобы изобразить его невиновным в этой ситуации. Как будто это не Кларк корень проблемы. Альфред опустился на колени рядом с Брюсом и осторожно вынул из задней части ящика маленький пузырек со смесью гормонов. - Если позволите, сэр, не стоит колоть их в свое тело без уважительной причины. - Мне это надо, - зарычал Брюс. Дворецкий нахмурился и протянул руку вперед, чтобы проверить тыльной стороной ладони температуру Брюса. - У вас не было приступов паники с тех пор, как вы были мальчиком. – Сказал мужчина. – Что случилось? Уколы с гормонами альфы часто использовались, чтобы подавить паническую атаку у омег. - Нет у меня никакого приступа паники, - отрезал Брюс и выхватил пузырек из рук дворецкого. Альфред критическим взглядом наблюдал, как Брюс набрал в шприц, явно превышающую норму, дозу гормонов и закатал рукав. - Если на ваше стояние повлияла ситуация с молодым мастером Джейсоном, я бы порекомендовал позвонить мистеру Кенту, если вам нужно… - Он мне не нужен! - Оу. – В глазах Альфреда мелькнуло осознание. Брюс сделал движение, чтобы ввести иглу в вену, но остановился, когда Альфред спокойно положил руку на сгиб его локтя. - Вы с мистером Кентом поссорились. Это не было вопросом, но Брюс все равно ответил: - Нет. – Зарычал он. - Значит, он сделал что-то такое, что вас оскорбило, - заключил мужчина. - Он не имеет никакого отношения к делу. - Тогда почему вы так пытаетесь разорвать с ним связь? Инъекции с альфа-гормонами были смесью от нескольких альф, поэтому не вызывали привыкание и разбавляли те, что уже имелись в организме. Если Альфа, который повязал омегу, отсутствовал, то доза альфа-гормонов утоляла бы жажду и ломку по связи, а также ускорили бы разрыв их связи. Брюс не был повязан, но имел зависимость, которую его тело испытывало к Кларку, и это можно было порвать за неделю или две при постоянном приеме альфа-гормонов. Связь требовала постоянно дозы гормонов одного альфы. Коктейль был тем, что могло порвать это. - Нет у меня с ним никакой связи, - прорычал Брюс. - Возможно, сэр, но что-то у вас с ним определенно есть. - У меня ничего с ним нет. - Возможно, это не мое дело, - не стал спорить Альфред, - мастер Брюс, но этот человек был одним из величайших союзников, о которых вы могли мечтать. Чтобы он ни сделал... Брюс почувствовал, как у него внутри зашевелились органы и крепче сжал иглу. - Он альфа, - услышал он собственное шипение. – Альфы мне не подходят. - Ты же знаешь, что это не правда, - мягко упрекнул его дворецкий. Брюс подумал о Кларке, улыбающемся и открытом, но тайно вынашивающем мысли о предательстве. Он думал о Джейсоне, который каждое мгновение, пока не спит, пытался сбить его с ног; инстинктивно пытаясь занять его, Брюса, место в его семье. Он вспомнил, как Лекс Лютор с горечью отказался вести дела с компанией, которая несла имя неповязанного омеги. Он подумал об альфах, которые притесняли его плечом к плечу на вечеринках. Он подумал о гневе Бейна, когда тот узнал, что Брюс испорчен, о предательстве Талии и о своих родителях… Они оба были альфами. Они не сопротивлялись, но это не имело значения. Альфы были опасны; их нужно было подавить. Если бы они не были альфами… - Мастер Брюс? – Альфред, казалось, прочитал на его лице все мысли. Это была ночь, когда он узнал, что он омега. Его страх вызвал выброс феромонов в пубертатном периоде, достаточно сильный, чтобы омыть ими вора, рассыпавшего жемчуг, и удержать пулю в стволе пистолета, которая должна была предназначена для него. Альфы были опасны. Беты тоже могут причинить вред, если их доконать. Но омеги… они были хрупкими существами, неспособными на подобное. «Я плохой парень, - сказал Чилл много лет спустя, когда Бэтмен его выследил, - но я не чудовище. Ребенок был омегой. Тебе надо быть конченным, чтобы убить омегу» Защитите производителей. Держите их в безопасности. И покорности. Брюс думал, что Кларк другой… - Мастер Брюс, - сказал Альфред более твердо и перехватывая руку Брюса. – Что бы ни случилось между вами и мистером Кентом, я очень сомневаюсь в правильности ваших действий. Брюс облизнул губы. Они были сухими и пересохшими. - Ты не знаешь… - Нет, - согласился мужчина, - не знаю. Поэтому, прежде чем вы начнете разрушать те хорошие отношения, которые у вас впервые появились за долгие годы, давайте сядем и поговорим. - Нет. - Я знаю мистера Кента, - настаивал Альфред. – Возможно, не так хорошо, как следовало бы, но все же знаю. Какие бы разногласия между вами не произошли, я уверен, их можно исправить. - Нет. - Зарычал Брюс. - Откровенно говоря, - Альфред забрал шприц из его руки, - я не могу себе представить альфу, более готового пробежать вашу нелепую бесконечную полосу препятствий, чтобы добиться твоей любви, чем этот человек. – Он опустил иглу. – И, надо заметить, ты ни разу не возвращался от него укушенным, несмотря на то, что вы уже несколько месяцев только занимаетесь сексом. Он позволяет тебе развивать связь, пока сам в это время страдает, ради твоего счастья. Брюс сердито посмотрел на него. - Он очень заботится о вас, сэр. Я очень сомневаюсь, что все, что произошло между вами, настолько серьезно, как вы думаете. - Не надо, - Брюс вырвал свою руку из руки Альфреда.- Не пытайся меня успокоить. - Значит, - Альфред приподнял бровь, - это вы нашли проблему в ваших отношениях, а не он? – в этой фразе не было и намека на удивление. - Он этого не стоит. – Брюс фыркнул. - Но почему, сэр? - Он просто притворялся! Он не думает обо мне иначе, чем я… он не думает, что я… он такой же, как другие. Просто еще один гребанный альфа. - Что он сказал? – Альфред окинул его критичным взглядом. - Ничего, - выплюнул Брюс. – Он вообще ничего не сказал. - Но он сделал что-то, что-то сегодня утром, что-то, что тебя сильно расстроило, что ты набросился на Джейсона. Что-то, что каким-то образом дает вам представление о том, как он думает? Брюс отвернулся от него. Альфред читал его слишком легко, выводя факты слишком быстро. Стены Брюса были разрушены, маски сняты и это… он не мог этого допустить. Ему нужно было найти свой центр, найти свою цель и рационально разбираться с этой новой проблемой, не раскрывая себя. Боже, это было намного сложнее, чем казалось. Гораздо сложнее. Потому что Кларк… был намного важнее, чем он когда-либо ожидал, когда-либо планировал. Гораздо больше… Нет. Это был просто еще один собственник альфа, пытающийся обманом заставить его повязаться. Просто еще один альфа, который думал о нем как о ценном имуществе, ожидающим, чтобы его забрали и заботились. Он думал, что Кларк другой. Он думал, что Кларк уважает его. Он ошибался. Если бы Кларк действительно уважал то, кем Брюс был, он бы не написал то, что написал. Если бы Кларк был тем, кем он себя считал, он бы никогда не опубликовал эту статью. Если Кларк… Кларк… боже, это был Кларк. И он был… просто еще одним альфой. Не оглядываясь, Брюс вышел из стерильного медицинского крыла и вернулся в основную часть пещеры. Он подошел обратно к выключенному компьютеру, туда, где утром увидел статью Кларка, пока Дик, болтал у Брюса за спиной, и попытался не обращать внимания на то, как его сердце сжималось от ужаса при мысли, что он никогда больше не будет встречаться с Кларком. Брюс был основным носителем зависимости, и без Кларка он бы подался кратковременной ломке. Но, помимо этого, он стал полагаться и зависеть – опираться - на Кларка так, как никогда раньше на другого альфу. Брюс доверял Кларку, верил в него, любил его… он понял, что это было чувство, которое он лелеял, скрывал в течение долгого времени. Чувство, которое он отрицал, списывал на побочные действия своей, пока еще хрупкой, зависимости. Чувство, что теперь почернело от предательства. Брюс проглотил ком эмоций в горле и сел за компьютер. Он чувствовал взгляд Альфреда на своем затылке и яростно застучал пальцами по клавиатуре, чтобы запустить файлы, что он разбирал утром. На мгновение мелькнула статья украшенная логотипом «Daily Planet», прежде чем он закрыл ее и яростно попытался сосредоточиться на операции по отмыванию денег и торговле наркотиками, которую он как раз разбирал. Биржевые отчеты, фальшивые чеки, фальшивые бухгалтерские книги, видеозаписи магазинов, отчет о взятках, компромитиующие телефонные звонки, текстовые сообщения, признания, меченые купюры, карты подземных туннелей, формулы различных веществ, известные дилеры, криминальные связи… Он ничего этого не видел. Он не мог сосредоточиться из-за необъяснимой боли в груди и назойливого голоса, идущего, словно из затылка, который настаивал, что должно быть какое-то объяснение, почему Кларк написал эту статью. Должна быть причина, по которой была написана целая статья гордым поэтическим голосом Кларка, твердо детализирующая необходимость защиты и контроля низшей касты. Его должно… заботить нечто большее, чем это. После всего, через что они прошли, он должен быть для Кларка чем-то большим, чем просто бесплатный секс. Он должен быть… Брюс закрыл лицо руками. - Мастер Брюс. - Не сейчас, Альфред. – Прорычал Брюс. - Конечно, сэр, - мягко сказал мужчина, - но могу ли я сделать одно скромное предложение? Брюс нахмурился, и дворецкий вручил ему в руку телефон. На экране высветился знакомый номер, уже набранный и ожидающий звонка. - Какой же ты бета, - пророкотал Брюс. - Верно, сэр. – Улыбка уголком губ. Брюс подумал о Дике, стоящем между ним и Джейсоном, и не в первый раз за этот день был безмолвно благодарен за инстинкт сохранения семьи у бет. В самом животном смысле традиционная семья-стая состояла из альф – охотников, омег-производителей и бет-дипломатов; клей, который держал все вместе и поддерживал функциональность семьи и ее общее счастье. Их небольшой семьи было недостаточно, чтобы ее можно было назвать стаей, и они несколько отклонились от традиций, что более консервативная церковь не позволила бы им даже вступить на свой порог. Но в некоторых аспектах ничего не изменилось. - Это не сработает, - проворчал Брюс, нажимая кнопку «вызов», - Я не могу… он не сможет это исправить. - Я в этом не уверен, сэр. Кларк взял трубку уже после второго гудка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.