Волосатик

G
Завершён
1073
1
автор
Размер:
96 страниц, 32 212 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1073 Нравится Отзывы 396 В сборник

10. Крошка Норберт

Настройки
— Ну как, Гарри, нашел что-нибудь? — Малфой заглянул Поттеру из-за плеча, всматриваясь в текст древнего фолианта, который он ему подарил, и который Гарри наотрез отказался забирать домой, как и другие книги из поместья Малфоев. — Нет, к сожалению… — Выдохнул мальчик. — А так хотелось. Мне кажется, что мой шрам не так прост. — Не понятно почему брюнета потянуло на откровения. — Почему ты так решил? — Ну, понимаешь, … — Не успел Гарри начать, как в комнату аппарировал домовик. — Гарри Поттер, вас вызывает директор. Следуйте за мной. Мальчики молча переглянулись (Гарри повернул голову в сторону Драко, тем самым прощаясь). Через несколько минут под присмотром домовика, знающего пароль ко входу с горгульей, Гарри поднимался по винтажной лестнице в башню директора и мысленно обдумывал предстоящий диалог. Интересно, о чем в этот раз ему хочет рассказать Дамблдор? Навряд ли он зовет мальчика просто обсудить оценки. — Гарри, рад тебя видеть! — из глубины комнаты послышался голос Дамблдора. Поттер не забыл о странностях атрибутов в кабинете директора, поэтому чувствовал себя практически таким же беззащитным, как и полгода назад, когда он не раскрыл в себе дар, потому что нити из первородной магии ему пришлось очень сильно укоротить, практически спрятать полностью внутрь себя. Гарри немного пугало такое положение вещей, но он был абсолютно уверен, что Дамблдор не причинит ему вреда. — Присаживайся. — Поттер опасливо выбрал то же самое кресло, на котором сидел в прошлый раз и спокойно выдохнул, когда мягкая обивка его добро встретила. «Перестань себя накручивать». — Добрый день, директор. — Чаю? — Нет, спасибо. — Гарри, я бы хотел поинтересоваться твоим мнением касательно Рубеуса Хагрида. — Сразу к делу перешел директор. — Он был знаком с твоими родителями и хотел бы пообщаться с тобой тоже, но дело в том, что он немного стеснительный… — Многозначительно потер бороду старик. Поттер судорожно пытался вспомнить, о ком именно ему говорит Дамблдор, но на ум никто конкретный не приходил. — А кто он, Рубеус Хагрид? — Альбус одернулся, не ожидая такого вопроса. — Он наш школьный лесничий, Гарри. — Мои родители дружили с лесничим? — Раздался звук колокольчика, оповещающий Гарри о том, что Дамблдор затронул бороду. — Нет-нет, они не были друзьями, но знали друг друга. Впрочем, это именно Хагрид забрал тебя из-под обломков дома твоей семьи. — Сердце Гарри пропустило удар. — Вы правы, директор, я думаю, мне и правда стоит с ним поговорить. — Радостно кивнул Поттер. — Спасибо, что подсказали мне. — Не за что. — Любезно улыбнулся старец. — Раз уж на то пошло, то ты мог бы познакомить Хагрида и со своими друзьями. — Дамблдор помычал, задумавшись. — Драко Малфой и Рон Уизли, если я не ошибаюсь? — А, даа-а, — протянул мальчик, — только вот в последнее время, да и вообще, мы немного не в ладах с Роном и его факультетом из-за потерянных очков и не только… — Тогда это отличный повод, чтобы помириться! — Воскликнул Альбус и поднялся со своего места. — Директор, — Гарри подал голос, так как почувствовал, что беседа подходит к концу, а он так и не узнал того, за чем пришел, — это касательно Философского камня. — кресло под Дамблдором скрипнуло, показывая, что тот вернулся на место. — Почему вы храните его в том коридоре, а не просто уничтожите? — Нет, Гарри не был стопроцентно уверен в том, что камень находится именно в Хогвартсе, и уж тем более, что он в Запретном коридоре или любом другом. Это был грязный ход, подстать слизеринцам, одним из которых и был Поттер. Если бы его гипотеза не оправдалась, то мальчик бы извинился и сказал, что, должно быть, он что-то себе напридумывал и понапрасну тревожит директора, но Дамблдор многозначительно молчал. «Я угадал?» Прошла не одна секунда прежде, чем тот ответил: — Я не знаю, откуда ты узнал о камне и о месте, где именно он оберегается, Гарри, но если об этом станет известно не тем людям, то... — Дамблдор задумался и отпил сладкого чая, как бы подбирая нужные слова, но Поттер, считающий, что уже разгадал все планы директора наперед, не сдержался: — Да, я понимаю. Это ловушка, чтобы поймать Его. Я сохраню все в секрете, и простите, что перебил. — Шрам кольнуло, и Гарри схватился за свой лоб. Дамблдор сделал еще несколько глотков чая, с отстраненным выражением лица. Благо, Поттер его таким сейчас не видел, ведь Альбус был застан врасплох. Происшествие в Хэллоуин старика сперва порадовало, но позднее, проанализировав ситуацию целиком, Дамблдор осознал, что именно Поттер вызвал тогда подмогу в лице Снейпа, которого опасаются даже слизеринцы, а уж первогодки — тем более. Гарри отважен, но не самонадеян, и на то есть причины. Это огромный плюс, решил было Альбус, но на практике Поттер оказался гораздо более сложным и неподатливым. После того случая в Хэллоуин Дамблдор надеялся, что в Гарри проснется тот самый юношеский запал, который когда-то овладевал и самим Альбусом, но на практике Поттер бездействовал, и даже одолженная ему мантия-невидимка ни разу не была использована по назначению: до Рождества Альбус проверял выписки из библиотеки на предмет взятой оттуда мальчиком литературы (это оказались учебники и только), а после праздника он установил свои сигнальные чары на Запретную секцию, которые, кстати, несколько раз сработали, но то была ложная тревога (должно быть, кто-то из детей баловался). И вот, когда Дамблдор добродушно старается свести Гарри с Хагридом, Поттер вдруг приходит к нему в кабинет и в самый последний момент заявляет, что все знает. «Он не забирал в гостиную книги, а читал их в библиотеке» — подумал тогда Дамблдор и опустился на стул, дабы изложить Гарри подготовленную заранее проповедь о том, как может быть опасно такое его увлечение. Затем старику в лицо влетает вопрос, который не должен был быть задан сегодня. «Чары на дверях с цербером не задеты, тогда откуда?». Но и на это у Альбуса был свой ответ, ровно и на то, почему он не может уничтожить камень, который принадлежит не только ему. «Это ловушка, чтобы поймать Его» — какое громкое заявление, спутывающее Дамблдору все карты! Он не может это опровергнуть, ведь по-иному не объяснить, почему, когда Квиррелл доберется до "тайника", Альбус будет к этому готов и явится в последнюю секунду по зову чар. В данном случае хранилище и есть ловушка, ведь оно выставлено напоказ перед всей школой, иначе зачем надо было бы так рисковать, устанавливая его именно в Хогвартсе. И соглашаться частично Дамблдору тоже нельзя, ведь тогда возникнут вопросы о том, для кого эта ловушка на самом деле. — Ты очень умный мальчик, Гарри. И ты единственный во всем замке, кто додумался до того, что ты только что произнес. — Поттер был сражен похвалой, которую он очень редко получал, и потому не обратил внимание на постановку ответа. Дамблдор же потер бороду, второй раз за день задевая колокольчики и мысленно ругая себя за это. — Но я думаю, что тебе на этом следует остановиться, ведь то, чем занимаемся мы, взрослые, может оказаться не по силам ребенку. — «Наживка раз». — В любом случае, пока я здесь, в школе, тебе абсолютно не о чем переживать. Я, как директор Хогвартса, несу ответственность за каждого ученика, находящегося за стенами замка, ровно, как и учителя, к которым ты всегда можешь обратиться за помощью, если она потребуется. — «Два». От директора Гарри ушел в приподнятом настроении, ведь все его догадки подтвердились, а сомнения развеялись. Оставалось дело за малым. *** — Дамблдор прямо так и сказал? — Да, поэтому нам надо позвать с собой Рона. — Но ты, должно быть, сошел с ума! Да и Дамблдор тоже! Кто, находясь в здравом уме, может подумать, что я, ты и Уизли друзья?! Гарри усмехнулся, вспоминая приветственную речь директора. «Может, он действительно немного не в себе?» — Ахахах! — Засмеялся вслух Драко. — Я расскажу об этом своему отцу. — Малфой направился в сторону спальни, но остановился: — И только попробуй позвать с нами Рона! — Но Дамблдор сказал, что…! — Ты позволишь ему выбирать друзей вместо тебя? *** Гарри очень не хотелось действовать наперекор словам директора, но ультиматум Малфоя: «Или я или он!» не оставлял Поттеру иного выбора. «Рон не такой плохой парень, каким он мне казался в первый день. Он осознает свои ошибки, он не испугался пойти на помощь к Гермионе, он единственный, кто осмеливается выступить против Драко и его фамилии. Мы с ним не ладим, но… из нас двоих он больше походит на героя. Может, следовало послушать Дамблдора и взять его с нами». — Рубеус Хагрид, вы здесь? Это Гарри Поттер. — Гарри постучался в дверь хижины великана. — Не входите! — За массивными проросшими мхом дверями раздалось непонятное шорканье и звон посуды. — Минуточку! Малфой многозначительно посмотрел на Гарри, что не укрылось от вибрисов мальчика. — Наверное, он нас не ждал. — Сомневаюсь, что он вообще ждал кого-нибудь к себе, раз здесь живет, — Малфой скривился. — Зачем ты так? Я почти уверен, что если бы у него был выбор… Договорить Гарри не дали: послышался звук открывающейся щеколды, и из открывшейся створки показалась мохнатая голова настолько, что даже знакомая шевелюра Грэйнджер в сравнении с волосами Хагрида казалась бы вполне приглаженной. — Ну, это, добро пожаловать. Я уж думал, что вы меня, ребята, никогда не навестите! — Пропустил гостей внутрь великан. Гарри осторожно ощупывал нитями пространство, опасаясь повторить ошибку, как в кабинете директора. Но, к счастью, в хижине Хагрида не оказалось никаких подозрительно зачарованных предметов. — Присаживайтесь за стол. Хотите чаю? — Нет, мы сыты. — Ответил за себя и друга Малфой. Отец всегда учил оставаться его на чеку и не пробовать угощений из рук незнакомцев. — Мы просто только что вернулись с обеда, — попытался сгладить отказ Гарри. — А, понятно. Я тебя ждал, Гарри. Погоди немного, у меня кое-что для тебя есть. — Великан нелепо поднялся из-за стола и ушел в спальню. Через минуту он вернулся с деревянной флейтой в руках. — Держи. — Что это? — Это флейта ручной работы. Я сделал ее специально для тебя на Рождество, но как-то не было возможности подарить… Не хотел тебя отвлекать от занятий. — Что, вы, мистер Хагрид, не следовало мне делать никаких подарков! — О чем ты таком говоришь, Гарри?! Я помню, как совсем недавно держал тебя маленького на руках, вытаскивая из-под обломков дома. Ты был тогда такой крошечный и беззащитный, — Хагрид достал из грудного кармана носовой платок и высморкался в него, а после вытер подступившие слезы. В глазах Поттера тоже понемногу начала собираться влага, Малфой же, наблюдая за сей картиной, лишь сильнее морщил свой маленький носик и кривился всякий раз, когда великан размазывал сопли и громко шмыгал. — Простите, я не знал, что это именно вы спасли меня тогда. — Нет, что ты, Гарри, спас — это громко сказано. Так ты возьмешь себе флейту? — Но, у меня ничего нет для вас взамен, и я не умею на ней играть… — Не заморачивайся по пустякам, ты сможешь ее зачаровать. Бери же, или я обижусь. Гарри поупрямился еще немного и сдался, ведь Рубеус старался ради него. — Спасибо вам большое, мистер Хагрид. — Зови меня просто, Хагрид. — Хорошо. Тогда, Хагрид, не могли бы вы рассказать мне немного о… — Чт-тто это?! — Заверещал Драко, указывая пальцем в сторону дверей в спальню великана. Видимо, Хагрид забыл их закрыть, когда уходил за подарком. Гарри тут же вырастил нити в сторону, куда указывал Драко, и изумился: он нащупал что-то маленькое, живое, рогатое и с крыльями. — Хагрид? Кто это? — Спросил Гарри, так как Драко пребывал немножечко в шоке. — Норберт, хулиган! Я же просил тебя сидеть тихо и никуда не выходить! — Упрекнул звереныша Хагрид и взял того на руки. — Дракон! — Прорезался голос у Малфоя, который от испуга выскочил из-за стола и отбежал в противоположный конец комнаты. — Вас посадят, это незаконно! Гарри, быстрее, отойди, он же опасен! Поттер медленно поднялся из-за стола, чтобы не провоцировать и не пугать дикого зверя (об этом он читал в книгах Дадли), а затем отошел и встал возле Драко. — Не рассказывайте никому о нем, прошу! — Взмолился Рубеус, нервно поглаживающий своего питомца. — Он не причинит вам вреда! — Норберт тем делом, почувствовав себя хозяином ситуации, хитро сощурился, чем заставил Драко передернуться. — Еще чего! Гарри, мы уходим! — Скомандовал Малфой. — Подождите, я все объясню! — Двинулся в сторону мальчиков Хагрид, чем заставил обоих отступить назад. — Драко, постой, давай его выслушаем? — Гарри, ты болван! Этот Хагрид преступник, разведение драконов запрещено! — Нет! — Закричал Рубеус, чем напугал мальчиков. — Норберт, он же… — Великан не справлялся с эмоциями. — Крошка Норберт… Я всегда мечтал завести дракона, и я не могу его бросить сейчас! — Слезливо закончил он. Гарри стало печально за Хагрида и Норберта тоже, ведь вместе они были похожи на настоящую семью. — Хорошо, мы никому не расскажем. — Пообещал Гарри. — Отвечай за себя, Поттер! — Но Драко, разве тебе их не жаль? — Еще чего! Я пошел. — Малфой открыл дверь на улицу, развернулся в проходе и обратился к Гарри, — Ты со мной или как? Гарри в данный момент был зол на Драко, на его безразличие и эгоизм. Прямо сейчас мальчик разрывался между тем, чтобы последовать за другом или остаться с Хагридом. Хлопок закрывшейся двери послужил для него отрезвителем: — Хагрид, я пойду за Драко и попробую его уговорить сохранить твой секрет. — Гарри выбежал следом из хижины и нагнал Малфоя только возле школьных ворот. — Драко, подожди! — Блондин не оборачивался и шел только ему ведомо куда быстрым шагом. Внутри замка, как и всегда, была куча народа, и Гарри боялся упустить нитями Малфоя из виду. — Драко! — Крикнул он и остановился, когда нити окончательно спутались между толпой учащихся, но ответа не последовало. — Что встал? — Толкнул Гарри кто-то из старших, чье лицо он не нащупал, и двинулся дальше. *** — Кажется, мы вас уже предупреждали, мистер Рубеус Хагрид. Разведение опасных тварей запрещено, но мы застали вас за этим второй раз, и где? На территории школы! — На лице великана отразилась невообразимая печаль. Что же ему теперь делать? В такой ситуации даже Дамблдор окажется бессилен. — Я не хотел, не хотел… Норберт! Что с ним станет? — О-оо, — протянул неприятный женский голос, — не волнуйтесь, мы найдем ему применение, но позже. А пока что он отправится в драконий заповедник. — Крошка Норберт… Это все моя вина! — Приятно, что вы это осознаете. — Мне очень жаль, Хагрид, но я ничем не могу помочь. *** Не следующий день, когда за завтраком Дамблдор объявил, что Хагрида забирают в Рединг, тюрьму для нарушителей установленного порядка, Гарри не выдержал и прямо за столом обратился к Малфою: — Теперь видишь, что ты натворил? — Часть Слизерина прислушалась к начинающейся стычке друзей — не разлей вода. — Вполне, — проигнорировав невежественный тон, Драко поднес к губам бокал с соком и присмаковывая отпил из него. — Нам нужно поговорить, — шепотом сказал Гарри, чтобы не привлекать еще больше ненужного внимания. — Мне кажется, что мы вчера все обсудили. — А мне кажется, что нет. — Поттер поднялся из-за стола. — Я буду ждать возле доспехов черного рыцаря. *** — Драко, — начал Гарри, — я понимаю, что ты поступил, как того требуют правила, но… — Если ты собрался говорить со мной о волосатой обезьяне, то я пас. — Как ты можешь оставаться настолько равнодушным?! И Хагрид не обезьяна. Из-за того, что ты рассказал отцу, он теперь будет заперт в тюрьме, а Норберт остался без хозяина! — Малфой закусил губу. — Во всем произошедшем виноват не я, а тупой великан, который решил приручить себе дракона! — Но можно было разрешить все это мирно. Например, рассказать Дамблдору или Снейпу, а они бы что-нибудь придумали! — Ты сам себя слышишь? Хотел подставить не только нас, но и директора с крестным, чтобы всех осудили как соучастников?! — Но… — Тема закрыта, Гарри. *** Когда эмоции поутихли, Гарри понял, что был не прав, но его начала пугать холодная расчетливость Драко. И Малфой с каждым днем становился все серьезнее, будто что-то внутри него вытягивало все детство и жизнерадостность. Отныне в Хогвартсе прибавился еще один человек со взрослым взглядом. — Вы не видели Драко? — Спросил Гарри у Пэнси и Тео. — Нет. Он разминулся с нами на лестнице. — Спасибо. Гарри долго искал Драко, ведя внутренний диалог: «Если бы я решил спрятаться от себя, то куда бы направился?» — «Запретный лес?» — «Он не дурак» — «Гостиная Гриффиндора?» — «Смешно» «В библиотеке я смотрел» — «И в столовой» — «И в медпункте» — «В туалетах тоже» — «Во всех ли?» — «Только в мужских…» — «Не мог же он!? ...» — «Это Драко, он непредсказуем» — «И впрямь…» «Но ты все равно не успокоишься, пока не обыщешь всю школу?» — Гарри смиренно вздохнул. *** — Я просто хотел узнать, нет ли здесь Драко Малфоя! — Под девчачьи вопли и посылаемые легкие проклятия Гарри выбежал из очередного женского туалета. Хорошо, что выпускаемые волоски чувствительны и к магии в том числе, а потому помогали Гарри узнать с какой стороны летит проклятие и успеть вовремя уклониться. Не думал он, что все будет настолько проблемно. Поттер решил начать свои поиски с самого верха Хогвартса, и, видимо, зря, потому что только в туалете первого этажа он нашел того, кого искал. Послав нити вперед, Гарри нащупал знакомые волосы и лицо, склонившееся над одной из раковин в полном одиночестве. Поттер почувствовал колебания содрогающегося тела, но вода из крана заглушала любые звуки. — Почему ты трясешься, Драко? И почему ты один? — Только когда мальчик договорил свой вопрос, он осознал, что сглупил. — А ты как думаешь? — шмыгнул Драко. Он знал, что Поттер его не видит, тем более в отражение у зеркала, но опустил голову ниже. Гарри нащупал влагу у Малфоя на ресницах и подошел ближе. — Уходи — Почему? Что случилось? — Ты разве не понял, что я не хочу никого видеть? — Вопросом на вопрос ответил Драко — Понял... — Гарри остался стоять на месте, не зная, что ему делать. «Драко плачет? Это на него так непохоже». — Почему ты не уйдешь?! — Крикнул Малфой, развернувшись. Все мысли у Гарри ушли в пятки; он никогда не наблюдал Драко в подобном состоянии. Он чувствовал его скривившееся лицо, поднятые брови, дергающиеся скулы от напряжения и этот тяжелый взгляд. Если бы Гарри мог видеть, то он не был уверен, что смог бы устоять перед таким Драко. — Потому что я хочу узнать, что с тобой произошло. — Проваливай, Поттер, я тебе все равно ничего не расскажу! — Недоверие и грубость Драко больно кольнули. — Но почему? Мы же друзья. — Выдавил Гарри. — Больше нет. — Не говори так! — Черты Малфоя смягчились для того, чтобы превратиться в оскал. — Хах, — горько усмехнулся Драко, — тебе хочется общаться с безжалостным эгоистом? — Что за... Ты это из-за Хагрида? — Ответом послужила тишина, которая придала Поттеру решительности, чтобы подойти к Драко почти вплотную. — Так да или нет? — Что ты хочешь от меня услышать? — Правду. — Гарри положил Малфою руку на плечо, выказывая поддержку. Подумав, Драко глубоко вздохнул: — Я... не хотел этого. — И мелко затрясся. Гарри притянул Драко ближе и позволил тому воспользоваться своей школьной формой в качестве полотенца, поглаживая его по плечу. — Надо было мне послушать тебя, а не звонить (по зеркалу) сразу отцу... — Ты сделал все правильно. — Несмотря на щемящее чувство в груди, говорил Гарри. — Ты ведь и сам мне это недавно сказал. А так, благодаря тебе, мы не подвергли никого опасности и нас не осудят как соучастников, — Гарри усмехнулся, — все же нести наказание за ошибки других мне бы не хотелось. Спасибо тебе Драко, ты... настоящий друг. Малфой ухватился обеими руками за жилетку Гарри как за спасательный круг. Дрожь стала неконтролируемой, как и издаваемые носом и глоткой звуки. Чувство вины потихоньку начало вытесняться теплыми словами, что было весьма болезненно. Отвращение к себе потихоньку сменялось смирением, а горечь — апатией и усталостью. Гарри не знал, что ему еще следует сделать, поэтому так и стоял бездействуя, пока Драко не успокоился и не отпрянул от него, чтобы посмотреться на себя в зеркало и воскликнуть от увиденного: — Какой кошмар! Как бы после всего Гарри на самом деле не осуждал Драко, но заводить разговоры на эту тему заново он не смел: он видел и иные способы решения проблемы с Норбертом, но он также и видел, что происходит с его другом. *** — Билли, наводи макияж, а мне еще надо подготовиться к занятиям. — Мне так это надоело! Хочу на море! ***
1073 Нравится Отзывы 396 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором