ID работы: 6706811

Пансион

Гет
PG-13
Заморожен
26
Награды от читателей:
26 Нравится 25 Отзывы 4 В сборник Скачать

День олимпиады

Настройки текста
Примечания:
Утреннее собрание. — Мэри, Джон, Шерлок, Ирэн, Джеймс, Молли, сегодня вы поедете в Хай-Уиком, надеюсь, вы уже собрали нужные вещи. Сейчас отправляйтесь в столовую и на три урока, затем, спускайтесь в холл ожидать вашего куратора, — сообщила миссис Хадсон. — Почему мы все здесь сидим? На олимпиаду едут всего шесть человек. И вы говорили вчера, что уроков совсем не будет, — спросила мисс Райли. — Китти, детка, я сама не знаю, директриса сказала собрать весь класс. У вас будет всего три урока.

***

Подруги, вернувшись из столовой, стояли посреди кабинета биологии и искали глазами свободную парту. Они пришли позже всех, поэтому обширного выбора не было. Оставалось всего пять мест: рядом с Хупер, рядом с Холмсом, рядом с Джеймсом, одна свободная парта. Кейт села одна. Ирэн уверенной походкой направилась к месту рядом с Шерлоком. Подойдя, она остановилась у парты и устремила взгляд на одноклассника. Он начал разговор первым и поднял глаза на девушку: — Привет. — Мне так нравится. — Что? — Смотреть на тебя сверху вниз. Парень закатил глаза и про себя подметил, что смотреть на неё сверху вниз, ему нравится тоже. А потом осёкся, ему не должно нравится смотреть на неё. Неважно с какого ракурса. Он пододвинул учебник с тетрадью, освобождая место для её предметов. Девушка села за парту и, выложив вещи, спросила: — Где Джон? — Вероятно, задержался в столовой. — Весь класс? — громким голосом вопросила Вивиан, учительница биологии. — Нет, Джон сейчас подойдёт. — Ладно. Открывайте учебники на странице шестьдесят три и читайте характеристику класса. — Это повторение? — Да, мы повторяем всех хордовых. Холмс достал из рюкзака плитку шоколада «Ritter sport» и положил к руке одноклассницы. — За что? — прошептала Ирэн. — Родители просили передать. Ты им понравилась. — Передай им «спасибо». Девушка убрала презент в сумку чёрного цвета. — Кристиан, иди отвечать. Диммок встал и вышел к доске. — Какие половые органы ты знаешь у птиц? — У самцов — парные семенники, у самок — один яичник. — Сколько оболочек имеет куриное яйцо? — Три. — Какое второе название у класса пресмыкающиеся? — Рептилии. — Какое второе название у класса амфибии? — Земноводные. — Какое главное отличие класса амфибий от рептилий? — Большинство рептилий могут обойтись без воды, но далеко не все земноводные могут без неё. — Ладно, последний вопрос. Кто относится к отряду чешуйчатые, класса рептилий? — Ящерицы и змеи. — Хорошо, четыре. — Почему четыре? Я же на всё правильно ответил. — Ты отвечал не полными высказываниями. Парень прошептал себе под нос что-то нечленораздельное и пошёл к своему месту. — Сейчас идёт отвечать Китти. — Я не готова. — Знаешь ли ты, что homo sapiens — это человек разумный?! Ты к этому виду, думаю, не относишься. Ставлю два без права исправления.

***

— Физкультура — самый лёгкий предмет, — сказал Грег Кейт. — Для меня не так. — Кейт, сколько можно ждать? — окликнула подругу мисс Адлер, стоящая у входной двери в раздевалку для девочек. Ирэн уже успела переодеться в обтягивающие чёрные лосины, заканчивающиеся у щиколотки, и короткую чёрную футболку, едва достающую до конца рёбер. — Я иду. Кейт зашла в раздевалку. Ирэн стояла у холодной стены и ждала подругу. — Мисс Адлер, будьте добры, приберите волосы, вы не на дискотеку пришли. Физкультура — серьёзный урок, — сказала учительница мисс Борден. Ирэн сняла резинку для волос с запястья и завязала тугой хвост, она выпустила несколько передних прядей, чтобы придать объём причёске. Мисс Борден одобряюще кивнула и прошла в спортивный зал.

***

Ученики стояли в шеренге и ожидали указаний. — Бег по половине спортзала. Выполнять. Мисс Адлер бежала быстро, легко и изящно. Кристиан, Грег, Филипп заглядывались на её обворожительную фигуру. Джон с Шерлоком бежали впереди всех. Майк Стамфорд оживлённо разговаривал с Кейт, бежавшей четвёртой с конца. Китти шла быстрым шагом, пытаясь опередить, явно уставшую, Антею. Антея бежала умеренным темпом, одета она была в нежно-розовую футболку и белые лосины до колена. Салли бежала рядом с Мэри и рассказывала ей о том, как вчера она целовалась с Андерсоном и, что он это делал ужасно. Молли Хупер плелась в конце, одетая в огромную белую футболку и широкие спортивные штаны коричневого цвета. Джеймс часто подбегал к ней и осыпал своими не слишком дружелюбными шутками. Она хотела счесть это за небанальное заигрывание, но вспомнила, что он совсем не похож на обычных парней. — Сейчас берём баскетбольные мячи и показываем ведение мяча правой рукой, — дала новую команду учительница.

***

Учительницей литературы была молодая девушка. От силы, ей давали двадцать пять лет. Её звали Сьюзен Макрей. Она попросила прочесть любое стихотворение, которое придёт в голову первым, а затем спросила Ирэн. — Не криви улыбку, руки теребя, Я люблю другую, только не тебя. Ты сама ведь знаешь, знаешь хорошо — Не тебя я вижу, не к тебе пришел. Проходил я мимо, сердцу все равно — Просто захотелось заглянуть в окно. — Красивое стихотворение. Тебе нравится Есенин? — Да, это мой любимый поэт. — Знаешь год написания этого стихотворения? — 1925. — Хорошо. Пять. — До ужаса сентиментально, — подметил Холмс. — Первое, что вспомнила, — оправдалась одноклассница.

***

— Мисс Адлер, какая банальщина любить Есенина. Я думал, для такой особенной натуры как вы, пойдёт более оригинальный автор. Ещё скажите, что вы любите розы, — съязвил Джеймс, поджидавший у двери кабинета. — Люблю. Это не банальщина, а классика. Девушка смерила парня взглядом, ухмыльнулась и ушла прочь.

***

— Увидимся вечером, — сказала Кейт и обняла подругу. — Конечно. Ирэн надела пальто и, взяв сумку, направилась к холлу. Пять учеников, собравшихся на олимпиаду, уже стояли там. — Куратора до сих пор нет? — поинтересовалась девушка. — Да. — Нет, нет, я уже здесь, — сообщила женщина, пробираясь сквозь толпу подростков младшего класса, — меня зовут миссис Нортон. Ученики кивнули. — Нас уже ждёт автобус, распределяйтесь на пары и занимайте места. Подростки вышли на улицу, их встретил поток холодного ветра, едва не сорвавший берет Молли. Дети подошли к оранжевому заказному автобусу и зашли в него, половина транспорта была занята учениками других школ. Ирэн с Мэри сели в конец автобуса, Шерлок и Джон перед ними, Молли и Джеймс на противоположные места конца автобуса. Синие мягкие сиденья были очень удобными.

***

Хай Уиком встретил учеников дождём и тёплой погодой. Когда они сели в автобус, было плюс пятнадцать градусов, а сейчас уже плюс двадцать четыре. Подростки сняли верхнюю одежду и вышли на улицу. Полупрозрачная блузка Ирэн сразу намокла из-за дождя. — Адлер, выглядишь невероятно сексуально, — Мориарти сказал это, подойдя в плотную, так, чтобы его губы касались её уха. Девушка повернулась, занимая такое же положение, что и парень, и, также прижавшись губами к его уху, предложила: — Давай ты подрочишь позже? Сейчас слишком мало времени. Она прикусила его мочку уха. Джеймс, отстраняясь, ухмыльнулся и облизнул губы.

***

— Располагайтесь. — В смысле? Мы будем готовиться не в разных комнатах? — Нет. Зачем? У нас мало аудиторий. В этом кабинете как раз три парты, вас шесть, сядете парами, достанете учебники и будете готовиться. Через полчаса за вами зайдут, — объяснила женщина и вышла, закрыв за собой непрочную дверь. — Класс, — прошептала Молли. Сарказм сейчас был уместнее всего. Джеймс бросил потрёпанный рюкзак у двери и сел рядом с ним на пол. Ирэн повторила за ним. Вскоре к ним присоединился Шерлок. — Почему вы не повторяете? — спросила Хупер. — Мы всё знаем, — ответила за всех мисс Адлер. — Умники, здесь есть стулья, — сказал Джон и указал на сиденья за партами. — Они неудобные, — сообщил Холмс. — Откуда ты знаешь? Ты на них не сидел. — А ещё здесь есть пуфики, — произнесла Мэри и отодвинула одну из парт в левую сторону, открывая вид на цветные мешки. Мориарти встал и взял красный пуфик. Шерлок взял два: чёрный и белый. Один он отдал Ирэн.

***

— Дети, вам пора писать олимпиаду. Биология — 334 кабинет, география — 335, алгебра — 336, английский — 337, геометрия — 338, химия — 339. Подростки встали и направились в нужные классы. Спустя двадцать минут вышел Джеймс. Спустя двадцать пять минут вышла Мэри. Через тридцать вышла Ирэн. Через тридцать одну Холмс. Спустя тридцать пять минут вышел Джон. И, наконец, через сорок минут вышла Молли. Компания стояла в безлюдном коридоре. Они все молчали. Не о чем было разговаривать. — Вы уже закончили? Раньше всех? — Удивилась кураторша. — Да. — Вот ключи от вашего кабинета, заберите вещи, затем проходите в автобус, думаю, минут через двадцать будем выезжать. Молли взяла ключи из рук миссис Нортон. Подростки направились в кабинет.

***

— Скука. — Смертная. — Даа. — Шерлок, Ирэн, Джеймс, хватит стонать. Мы ждём всего десять минут, — выразила недовольство Мэри. — Стонать? — ухмыльнулся Мориарти. — О, поверь, мы ещё не стонали, — поддержала мисс Адлер. — Ирэн, покажи, как надо, — Джеймс не унимался. — Может, лучше Шерлок? — предложила девушка. — В другой раз. — Не при них? — уточнил Джеймс. — В другой раз, хорошо, — протянула Ирэн. — Пожалуйста, прекратите! — воскликнула Хупер. Три недоуменных пары глаз уставились на неё. — Молли, нам скучно. — Очень. — Сильно. Староста закатила глаза. Дверь в кабинет открылась, в дверной проём высунулась голова куратора. «Неужели, » — подумала раздражённая девушка. — Ребята, проходите в автобус.

***

Вернувшись в свою комнату, Ирэн спросила у загадочно улыбающейся подруги, почему она так смотрит, на что та ответила, что мисс Адлер принесли презент. Кейт передала тёмно-синий пакет в руки девушки. В нём лежала одинокая шикарная роза и записка с красиво выведенным завитым шрифтом: «Упоенье — яд отравы, Не живи среди людей, Не меняй свои забавы На красу бесцветных дней. Все пройдет, и жизни холод Сердце чуткое сожмет, Все, чем жил, когда был молод, Глупой шуткой назовет. Берегись дыханья розы, Не тревожь ее кусты. Что любовь? Пустые грезы, Бред несбыточной мечты. 1914 г. Сергей Есенин» На обратной стороне листа было выведено таким же витиеватым шрифтом предложение: «Давай сбежим с бала? ДМ». Глаза девушки передавали очень большое удивление.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.