автор
Размер:
94 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 59 Отзывы 64 В сборник Скачать

Part 19. Исключение.

Настройки текста
Примечания:
На каком-то подсознательном уровне Кларисса понимала, что Джейс ни в чем не виноват. Он не выбирал себе родителей и не знал, что его отец убьёт именно её мать. Просто обстоятельства сложились так, что теперь она не хотела видеть его, знать его и верить ему. Она всегда тяжело переживала ложь, потому что доверяла человеку. Ей было крайне важно всегда слышать правду и они часто ссорились с отцом из-за того, что тот ей что-нибудь недоговаривал. Любовь к Джейсу не уменьшилась и на маленькую часть. Он по-прежнему был в её сердце и она, даже сейчас, сидя в своей комнате, старалась вспоминать лишь приятные моменты, а не разговор с отцом. Она всё ещё не могла смириться с мыслью, что услышанное — правда. Она не понимала, почему именно Джейс оказался сыном Уильяма Эрондейла. Уткнувшись в подушку, она успокаивала себя, чтобы не заплакать. — Джейс! В комнату блондина ворвался старший из Лайтвудов, восстанавливая дыхание. — Что случилось? Джейс выглядел спокойным, сидев на балконе и читая книгу в руках. — Она узнала всё. Магнус ей рассказал, — Алек говорил отрывками, всё ещё тяжело дыша. — Я только что вернулся от него. Парень резко вскочил с кресла, отбрасывая книгу на кровать. Сердце бешено колотилось, когда он подошёл к её двери, но так и не решался постучать. Что ему сказать? Он не мог читать мысли людей, поэтому, перебирая всевозможные варианты дальнейших событий, тихо постучал в дверь.

Рекомендуется к прослушиванию Chase Atlantic — Moonlight

После нескольких минут тишины он сам приоткрыл дверь и зашёл в комнату. Здесь всё было так, как и пару часов назад. Клэри лежала на кровати, отвернувшись к окну. Он знал, что она не спит, поэтому, сделав шаг вперёд, остановился, собираясь с мыслями. — Выметайся. Грубый голос заставил его поднять глаза и увидеть, что она всё ещё не повернулась к нему, но уже поднялась с кровати. — Детка... — Я сказала выметайся, — она сделала шаг вперёд, обхватывая себя руками, будто закрываясь от него. — Больше повторять не буду. Не уйдёшь — вышвырну сама. — Я могу объяснить тебе всё. — Мне не нужны твои объяснения, Джейс Эрондейл. — Клэри... прошу, давай я всё объясню. — А кому от этого станет легче? — она наконец-то повернулась и он увидел слезы, стоящие в её глазах. Она заметно похудела за последнее время, а сейчас и вовсе выглядела уставшей и измученной. — Знаешь, что самое обидное? Что я просила тебя рассказывать мне обо всём дерьме! Обо всех твоих переживаниях, мыслях и проблемах. Мне не было важно, кто твой отец и что он натворил, Джейс. Мне нужен был ты и твоя правда. Ты сам виноват в том, что сейчас я причиняю тебе боль, произнося всё это. Обидно и страшно не то, что твой отец — убийца моей матери, а что ты — ублюдок, обманувший меня. У тебя была я! Ты не должен был разбираться с этим в одиночку. Но теперь забудь. Джейс стоял на месте, приоткрыв рот. Ему нечего было сказать, потому что он понимал, как она обижена на него. Клэри все ещё стояла на месте, смотря в его глаза и не отрываясь от них ни на секунду. Внутри всё разрывалось на части, когда она видела боль в этих родных жёлто-медных глазах. — Мне жаль, Клэри. Я пытался защитить тебя и сохранить наши отношения. — Нам нечего сохранять. Отношений нет, — отрезала она, поворачиваясь обратно к окну. Яркая луна освещала её комнату так сильно, что даже свет не понадобился. — Я не люблю тебя. Он сорвался с места, подхватив её на руки. Она сильно ударила его по лицу, вырываясь. Слёзы лихорадочно выпадали и она даже не успевала убирать их с лица. — Ты говорила, что мы всегда будем вместе. Она оттолкнула его последний раз, указывая взглядом на дверь. — Значит мы оба лгали друг другу, — он сощурился, почуяв подступившие слёзы. — А теперь выметайся, Джейс. — И как вы умудрились скрыть всё это от меня? Изабель нахмурила брови, стуча пальцами по столу. Брат рассказал ей все, до самых мельчайших подробностей. Сначала Лайтвуд сидела молча, переваривая информацию, а после ушла, обидевшись. Но сейчас она снова сидела с братьями, слушая то одного, то другого. — А как бы ты отреагировал, будь на её месте, Джейс? — Нам надо найти его, — неожиданно сказал Алек, и это было скорее утверждение, а не вопрос. — Зачем? Братья переглянулись и Джейс понимал, что совсем скоро они сделают это. Пойдут вдвоём, если им никто не будет помогать. Он найдёт своего отца и прикончит его прямо на месте. — Пора закончить всё это, — парень поднялся, выходя из комнаты, оставив брата и сестру наедине. — Алек, что ты задумал? — брюнетка не только выглядела взволнованной, но и чувствовала себя также. — Я беспокоюсь за вас. Вы же вдвоём на что угодно пойдёте. — Мы Лайтвуды. Всё будет хорошо. Иззи кивнула, соглашаясь с его словами. Она знала, что всё будет хорошо. С ними никогда ничего не случалось и этот раз не будет исключением. — В детстве я хотела, чтобы у меня был красивый муж, три ребёнка, мальчик и две девочки, и чтобы мальчик был похож на меня, а девчонки на папу. — Ну красивый муж у тебя уже есть, — усмехнулся парень, чмокнув её в лоб. — А дети со временем тоже появятся. — У вас такие планы, молодой человек. Посмотрим, — улыбаясь, сказала она и прикоснулась губами к нему, а внутри появилось привычное чувство щекотки.

***

— Эта девчонка не будет вечно таскаться за тобой! Рано или поздно, когда она узнает правду, она бросит тебя и все слова о великой любви окажутся враньём, мальчик мой. Пойдем со мной, не тешь себя ложными надеждами. Вы слишком разные с Клариссой.
Блондин вскочил с кровати, тяжело дыша. Ужасные воспоминания об отце снова настигали его. На протяжении недели он не мог нормально спать, если только рядом не оказывалась Клэри. Она аккуратно укладывала его, ложилась рядом и гладила его по волосам, пока он не засыпал. А теперь он боролся сам с собой, зная, что она не придет. Прошло две недели. Идти к Уильяму Эрондейлу в полночь было не лучшей идеей, и сейчас Джейс наконец-то понял, что старший брат был прав, и надо было идти пораньше или вообще не сегодня. Александр вообще волновался так первый раз в жизни. Конечно, перед каждым заданием он чувствовал ответственность и знал, что должен справиться на сто процентов, но сейчас был совершенно другой случай. Он держал лук наготове, как только на горизонте показалась та старая, полуразрушенная избушка с выбитыми окнами. Использовав руну невидимости, братья тихо, друг за другом пробирались к назначенному месту. Стояла мёртвая тишина, когда Джейс открыл дверь и увидел, что внутри никого нет. Алек повернулся к выходу, осматриваясь по сторонам и всё ещё держа лук наготове. Блондин прошёл немного вперёд, достав клинок. Уильям точно должен быть здесь. Он не мог убежать. Они две недели наблюдали за ним и знали, что он каждый вечер возвращался обратно. — Кого-то ищите, мальчики? Повернувшись, он увидел отца у двери и Алека, который валялся недалеко от избы. Слабая боль пронзила ногу Эрондейла и он понял, что Алек ударился обо что-то. — Ты всё-таки решил вернуться ко мне сын и захватил с собой своего щенка? От последних слов Джейса будто ударило током. Он не смел называть его брата так. Никто не смел. — Он мой брат. — Ты единственный Эрондейл, Джейс. А этот юноша не твой брат, а твоя подстилка, готовая всегда прийти на помощь, признай это. Хотя, — увидев смятение сына, Уильям усмехнулся.— ты и так это знаешь. — Я знаю, что ты убийца. Ты лишил жизни ни в чем неповинного человека. Я не Эрондейл, — Джейс направил кончик клинка прямо к горлу отца. — а Лайтвуд. Может во мне и течёт твоя грязная кровь... Он слабо надавил на клинок и из шеи потекла небольшая струйка крови. — Но меня хорошо воспитывали и обучали. И единственное, чего я хочу — убить тебя также, как ты убил мать Клэри. Ты заслуживаешь смерти больше, чем кто-либо другой. — Ты не сможешь убить меня, потому что ты слабый. Ты маменькин сынок, ни на что не способный подросток, который только и делает, что клянётся в своей вечной любви девчонке, о которой ничего не знает. Тебе никогда не встать рядом со мной, Джейс. И ты прав, — Уильям резко повернулся к Алеку, который стоял сзади, держа лук наготове. — ты действительно Лайтвуд. Ты недостоин быть Эрондейлом. Мужчина в одно мгновенье достал парные клинки, которые восемнадцать лет назад подарила ему его лучшая подруга Джослин и всадил их парням в грудь.

***

Клэри знала, что не может не успеть. Своим парные клинки, которые ей достались от матери, она держала в руках и кричала Изабель, чтобы та бежала быстрее. Незнакомый дом, который больше был похож на какую-то разваленную избушку, был открыт настежь. Забежав на порог, она остановилась и не могла произнести ни слова. Джейс лежал на полу, а недалеко от него, в этой же позе и всё ещё держа лук в руках, лежал Алек, тяжело дыша. — Алек! — Изабель оттолкнула Клэри, пробираясь к братьям. Фрей медленно подошла к блондину, рассматривая его. Он лежал с закрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом, будто хотел что-то сказать, но так и не успел. — Джейс! ДЖЕЙС! Иззи, он не дышит. — Я не чувствую его, — слабо произнёс Алек, хватаясь за край футболки. Руны парабатаев не было и Изабель резко заплакала, одновременно пытаясь приподнять раненного старшего брата. Этого не могло случиться. Клэри сидела на полу, положив голову Джейса к себе на колени. Он был живой, он выглядел живым. Эти светлые волосы, на свету переливающиеся золотым, не потеряли свой цвет. Они по-прежнему жили. Его губы, которые она целовала каждый день, всё ещё были его губами. Он выглядел живым, а не мёртвым. — Джейс, Джейс, вставай, — она шептала ему на ухо тысячу раз одно и тоже, но он так и не смог отреагировать на её слова. Изабель приподняла старшего брата, пытаясь вывести его из здания. Внутрь залетел Магнус, оглядываясь по сторонам. Увидев состояние Алека, он сразу же подхватил его, не остановившись ни на секунду и не дав слезам выкатиться при нём. Увидев дочь, сидящую около лежащего парня, Магнус резко вдохнул от удивления. Молодой мальчишка лежал на её коленях, а дочь сидела, качаясь из стороны в сторону, будто убаюкивая его. — Клэри, — Изабель медленно опустилась, взяв погибшего брата за руку. — нам надо идти. Помоги мне поднять его. — Зачем? Он просто спит. Не надо будить его. Изабель нечего было сказать в ответ. Пытаясь проглотить резко подступившие слёзы, она начала поднимать Джейса и увидела, как Клэри резко хватает его назад, всё не сидя на полу. — Не забирайте его у меня. Оставьте нас в покое. Уйдите все. Клэри не чувствовала ничего внутри. Лишь пустота, которая полностью поглотила душу девушки. Она всё ещё не осознавала, что больше никогда не посмотрит в эти родные глаза и никогда не поцелует его снова. У них не будет счастливого будущего, о котором они так мечтали. И самое страшное, что она так и не простила его, не сказала, как сильно любит его и как снова доверяет ему. Изабель села рядом с подругой, уткнувшись ей в плечо. Лайтвуд поняла, что ошиблась первый раз в жизни. Она всегда была уверена, что с братьями ничего не случиться, ведь они самые лучший и подготовленные охотники Нью-Йорка, и что исключения никогда не будет. Она ошиблась. Этот раз стал исключением.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.