ID работы: 6707621

Желанная тайна

Гет
R
Завершён
509
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
509 Нравится 60 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 6. На пути к разгадке

Настройки текста
      Люси недовольно фыркает, посмеиваясь от ассоциации с лисой, которая пришла ей на ум. Но всё же, надо было этому поклоннику так испоганить её прекрасное утро! А ведь оно было именно таким. Ни Нацу на пару с Хеппи, ни разрушений, ни шума, – лишь мирное чириканье птичек за окном. И вот, на тебе. Вновь те же цветы, что выражают насмешку. Пирог забрал, и то ладно. Но последующие его слова и подарки просто выбили девушку из колеи.       «Приручу»… Что значит «приручу»? Пф. Сравнение с животным теперь уже оскорбительно для заклинательницы. А подарок? Бархатная коробка тёмно-фиолетового цвета сама по себе дорогая штука, особенно, если бархат настоящий, и на крышке коробки печать известной на весь Фиор ювелирной компании. Когда девушка была аристократкой, все её украшения были от этих мастеров и стоили баснословных денег.       Содержимое же коробочки… Платиновый витой браслет с растительными узорами и драгоценными камнями высшего качества. Даже страшно представить стоимость. Нет, однозначно нет. Она не примет этот подарок, ни за что. И кто же, чёрт возьми, этот богатый поклонник? Надо уже быстрее заканчивать… Ещё раз фыркнув, Хартфилия принялась за ответное послание.

Я не зверёк, чтобы меня приручать. И подарок я не приму. Фыр.

      Не удержавшись от последнего восклицания в письме, девушка оставила записку на столе, как и закрытую коробочку. И откуда у таинственного поклонника её точные мерки?.. Украшения компания делает лишь строго по заказу, требуя мерок. А браслет ей впору. Нет уж, надо точно что-то предпринимать!       Блондинка направилась в свою комнату, дабы скинуть свой шёлковый халат и переоблачиться в уличную одежду. Халат, конечно, хорош, но не быть же в нём на улице! Рассмеявшись от своих мыслей, она нацепила связку ключей Звёздных Врат со Звёздной же Рекой на пояс, напоследок послав воздушный поцелуй зеркалу. Сначала в гильдию, а потом вести своё маленькое расследование.       Хм… А ведь и точно. Это очень занимательная идея для романа. Писательская душа Люси уже начала подкидывать различные идеи, которые она и обрабатывала, прикусив губу от усердия. Небо над головой заклинательницы было на редкость голубым и безоблачным. Словно не небо, а бесконечный океан… Мысль столь понравилась ей, что Хартфилия решила запомнить её. Красивое словосочетание…       О, вот и здание гильдии. За мыслями не замечаешь, как быстро летит время. Оно никогда не стоит на месте, всегда бежит и бежит. Иногда кажется, что оно слишком медленное, но нет. Никогда не меняя своего хода, оно безжалостно ко всем…       Блондинка заходит в гильдию, приветственно кивая и улыбаясь своим друзьям. Она не планирует надолго задерживаться, лишь перемолвиться несколькими словечками с Мирой, обозначив, что вот она, здесь, жива и здорова, – и уйдёт по делам.

***

      Довольно жуя булку с джемом, которую на пробу подала Штраусс, Люси вышла из гильдии. В спину ей раздавались прощания, на что она лишь махала свободной рукой, мол, свидимся. Да… Дьяволица была потрясена всем рассказанным своей подругой. Но, конечно же, в первую очередь она расспросила её о том, как её проводил Бикслоу. Вот неугомонная… По губам Хартфилии заскользила улыбка, там и оставшись. Почему-то официантка подумала, что побитый кукольник (кстати, заклинательница даже не знает причину такого его состояния, уходил-то он целым, хоть и поспешно) – это есть герой, что таки спас свою принцессу. Формулировка, конечно, была другой, но смысл тот же…       Блондинка вдоволь посмеялась над фантазией барменши. Та ненадолго надулась, словно мышь на крупу, но, заинтригованная словами собеседницы, вмиг отбросила обиду. Теперь же девушка шла к ювелирному магазину. Вот… Недавно открылся он тут, только она сильно сомневается, что ей там что-нибудь скажут. Конфиденциальность превыше всего. Да и… Её поклонник отнюдь не глуп. Не стал бы он в открытую оставлять шкатулку, если бы не был уверен, что по ней его не смогут найти.       Звякнул колокольчик — Люси вошла в магазин. Приветливый продавец улыбнулся клиентке, по совместительству симпатичной девушке и известной волшебнице. Она завела прядь волос за ухо, вернув продавцу улыбку, в сто крат увеличенную, и прошла ближе.       — Не могли бы вы помочь мне?.. — не дожидаясь слов парня, попросила заклинательница, очаровательно хлопнув глазами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.