ID работы: 6708496

Судьба аристократа

Гет
R
Завершён
394
автор
caramel2805 бета
Размер:
316 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 89 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Как больно, милая, как странно. Сроднясь в земле, сплетясь ветвями. Как больно, милая, как странно. Раздваиваться под пилой. Не зарастет на сердце рана. Прольется чистыми слезами. Не зарастет на сердце рана. Прольется пламенной смолой.

***

— Малфой! Эй, Малфой! — громкий оклик вывел Драко из размышлений. Обернувшись, парень увидел приближающихся к нему гриффиндорцев, имеющих явно недружелюбные намерения. Несколько раз глубоко вздохнув, пытаясь убедить себя не отрывать голову Избранному и его дружку, слизеринец скривил губы в презрительной усмешке и надменно посмотрел на парней. — Какой неприятный сюрприз! Чем обязан? — Драко с удовольствием наблюдал, как багровеют от злости уши Уизли. — Пошел ты, хорек! — выплюнул рыжеволосый, явно желая хорошенько врезать ему. — То есть, я правильно понял, вы пришли сюда только для того, чтобы послать меня? Разумно, — он насмешливо поднял бровь. — Да что ты… — договорить Уизли не дал Поттер. — Малфой, где Грация? — тон шрамоголового был немного спокойнее, чем тон его друга. — А я откуда знаю, где ваша Теверелл? — Парню явно нравилось издеваться над друзьями. — Послание я ей передал, она ушла. Вроде бы живая была… — Он сделал вид, что старается вспомнить. — Но точно не скажу. Больше терпеть Рон не мог. Он рванулся было на Драко, но Гарри остановил его. — После того, как она встретилась с тобой, мы ее больше не видели. На уроках она тоже не появилась. Так что повторяю еще раз: где Грация? — нервы шрамоголового тоже явно были на пределе. — Да не трогал я ее. Нужно больно, — он фыркнул. — Иными словами, ты не знаешь, где она? — Гарри явно не верил в это. — Не имею ни малейшего понятия, — слизеринец закатил глаза. Было видно, что Поттер не поверил, но Драко до этого не было никакого дела. — Еще что-то? — этот разговор начал утомлять парня. — Что было в послании? — было похоже, что Избранный все же решил докопаться до истины. — Поттер… — протянул Драко. — Не кажется ли тебе, что лимит вопросов на сегодня исчерпан? Я тебе не справочное бюро, — он попытался уйти, но парочка обогнала его и загородила проход. — Ты ответишь на столько вопросов, сколько нам будет нужно, — Гарри сверлил юношу ненавидящим взглядом. — Не то что? — слизеринец хмыкнул. — Убьешь меня, Поттер? — он изобразил ужас на лице. — Ну уж нет. Это прерогатива тебе подобных, — ядовито ответил Гарри. — И, кстати, о подобных… — он сделал вид, что оглядывается по сторонам. — Никого из твоей свиты нет. Ты один. — У-у-у, Поттер! Угрожаешь мне? — Драко еле сдержал смех. — Трясусь от страха. Гарри решил немного сбавить обороты. — Серьезно, Малфой, неужели ты ничего не знаешь о Грации? — Понятия не имею, где она, — он пожал плечами. — Если так уж неймется, в спальне ее посмотрите. А от меня отстаньте, — с этими словами Драко развернулся и зашагал в направлении подземелий. — Вот же скользкий гад! — прошипел Рон ему в спину.       За неимением лучшего плана, ребята действительно решили начать поиски девушки с ее комнаты. Правда для этого Гарри пришлось просить Гермиону, к слову, отдельно от Рона, посетить комнату девушки. Зайдя в комнату, гриффиндорка действительно застала там спящую Грацию. Шум закрываемой двери разбудил ее, и девушка заворочалась. — Гермиона? — удивленно спросила она, садясь в кровати. — Грация! Почему тебя не было на уроках?! — Грейнджер подбежала к девушке и обняла ее. «Вот черт», — подумала Теверелл. Она еще не успела придумать правдоподобную историю. — К Северусу ходила, он помочь просил, — проговорила девушка, надеясь, что это звучит правдоподобно. — Мы волновались! — похоже, Гермиона была вне себя. — А что тебе Малфой передать должен был? — она внимательно прищурилась. — Малфой… — Теверелл замялась. — Малфой сказал, что я приглашена на бал, который устраивает его семья, — она постаралась скорчить самую невинную рожицу. — И он не мог передать тебе это при Гарри и Роне? Или вообще в письме? И какого Мерлина ты пойдешь в их поместье?! — голова гриффиндорки работала не к месту усердно. — Ну, видимо, не мог. — Грация пожала плечами. — А насчет посещения… Это традиция, которую я обязана соблюдать. Думаю, ему тоже неприятно лицезреть меня в своем доме, — она хмыкнула. — Представляю. — Гермиона усмехнулась. — Идем! Гарри и Рон там беспокоятся! Девушки вышли из комнаты. — Грация! — парни в точности повторили реакцию Грейнджер. — Да здесь я, здесь, — улыбнулась девушка. — Жива, здорова, как видите. — Мы думали, Малфой с тобой что-то сделал! — похоже, Рон все еще был зол из-за встречи со слизеринцем. — Ребят, да поймите вы, что Малфой — не вселенское зло, а просто неприятный человек! — на этих словах Грация подавила смешок. Ей тут же вспомнились их вполне приятные разговоры с парнем. Но убедить друзей можно было только озвучив им их мысли. — А я, — продолжила она. — Не маленькая девочка. Друзья переглянулись и залились смехом. «Маленькой девочкой» Теверелл им точно не казалась.

***

      По мере того, как приближался Рождественский бал, устроенный Слизнортом, все девушки Хогвартса от мала до велика будто сходили с ума. Каждый раз, когда Гарри появлялся в коридорах Хогвартса, девчонки буквально в очередь выстраивались в надежде, что Избранный заметит их и пригласит на бал. Поттера все это порядком нервировало, а вот его друзей ужасно смешило. Последней каплей стало предупреждение Гермионы о том, что некоторые гриффиндорки, впрочем, и не только, готовы были прибегнуть к Любовному зелью, лишь бы быть «той самой». Злой на весь мир, Гарри несся по коридору, желая поскорее добраться до своей башни. Резко завернув за угол, он натолкнулся на Грацию, также направляющуюся в гостинную Гриффиндора из библиотеки. — Ой, Грац. Прости! — проговорил Поттер, потирая ушибленный локоть и помогая девушке встать. — Прощаю. — Она улыбнулась. — И что это за марафон по коридорам родной школы? — девушка лукаво подмигнула. — Хочешь пойти со мной на вечер к Слизнорту? Эти слова вырвались у Гарри прежде, чем он успел их удержать; он слышал собственный голос как будто со стороны. Грации с трудом удалось сдержать смех при виде этой картины. — Знаешь, почему бы и нет? — Теверелл пожала плечами. Не то, чтобы у девушки был дефицит кавалеров. Наоборот, многие парни Хогвартса с радостью бы пошли с ней на бал, но они ей не особо нравились. — Отлично! — Гарри облегченно выдохнул. Одна проблема теперь была решена.  — АГА! — раздался откуда-то с потолка пронзительный голос, и оба вздрогнули. Они и не заметили, как прошли прямо под Пивзом, который висел вниз головой, зацепившись за люстру, и зловредно ухмылялся. — Обормоттер нашу Теверелл на праздник пригласил! Обормоттер в нашу Теверелл влюбился! Обормоттер в Тевере-е-е-е-ел влюби-и-и-ился-я-я-я-я-я! — Он умчался, хихикая и выкрикивая: — Обормоттер в Теверелл влюбился! — Приятно, когда никто не лезет в твою личную жизнь, — прокомментировал Гарри. Девушка залилась звонким смехом. — Минусы популярности, — отсмеявшись, добавила она. И действительно, не успели они оглянуться, как всей школе было известно, что Гарри Поттер пригласил Грацию Теверелл на вечеринку к Слизнорту. Услышав эту новость, Блейз Забини несказанно обрадовался, ведь у него появился реальный шанс вывести друга на чистую воду. До этого его план по сведению Драко и Грации не увенчался успехом, хотя он и был уверен, что Драко не был против такого расклада событий. Прибежав в гостинную Слизерина, сплетники которой уже вовсю обсуждали это неординарное происшествие, он с радостью увидел там Драко. Разумеется, Малфой уже был в курсе. Он сидел в кресле напротив камина с таким видом, будто кто-то заставил его проглотить флобер-червя. — Привет, Драко! — Блейз находился в прекрасном расположении духа, чем несказанно раздражал Малфоя. — Здравствуй, — он сдержанно кивнул. — Слышал последние новости? — Забини без лишних предисловий решил перейти сразу к делу. — Не слышал я ничего, — сквозь зубы проговорил Драко. — Да брось! Вся школа только об этом и судачит! — слизеринец театрально всплеснул руками. — Гарри Поттер пригласил Грацию Теверелл! Серьезно, наши уже начали делать ставки на то, через сколько эти двое начнут встречаться. Вот ты как думаешь? — он заметил, что лицо друга стало еще чернее. — Ничего я не думаю! — жестко отрезал парень. — А я думаю, что это случится довольно-таки скоро. Даже сикль на это поставил! Сам посуди: они давно друг друга знают, Поттер — звезда нашего мира, так что родители не должны быть против. Ну, исключая тот факт, что они фанатики Лорда… Это может стать проблемой, — мулат сделал вид, что полностью погружен в раздумья. — Хотя, когда это гриффиндорцы слушались родителей? Больше Драко терпеть не мог. Резко поднявшись с кресла, он запустил подушкой в друга, напоследок сказав что-то вроде: — Хватит уже сплетни распускать. Блейз ликовал! Наконец-то его дело сдвинулось с мертвой точки! Вскочив с дивана, он поспешил за Малфоем. — Забини, отстань уже! — простонал слизеринец, увидев, что его друг следует за ним. — Только с одним условием, дружище, — он похлопал Малфоя по плечу. — И что же это за условие? — тот с интересом поднял бровь. Парень готов был сделать что угодно, лишь бы мулат от него отстал. — Теверелл тебе безразлична? — парень старался подмечать любые изменения в лице своего собеседника. — Конечно! — слишком быстро выпалил Малфой. — А если честно? Я отстану, только если ты честно все мне расскажешь. — он сложил руки на груди. — Честно, Блейз. Мне все равно на нее, — как можно ровнее проговорил Драко. — Все? Теперь ты удовлетворен? — Неа. Лжешь! — слизеринец усмехнулся. — А раз ты лжешь, то я, пожалуй, продолжу. Итак… На чем я остановился? Ах да! Как думаешь, какова вероятность того, что эти двое поженятся? Мне кажется, она очень даже велика. — Если только кто-нибудь случайно не убьет Поттера, — мрачно прокомментировал Малфой. — Серьезно, Блейз, отстань по-хорошему! — А отстать я должен, потому что… — юноша вопросительно поднял бровь. — Потому что я не хочу это слушать, что за глупые вопросы! — слизеринец начинал закипать. — А это из-за того, что… — Блейз медленно, но верно подводил друга к главной теме разговора. — Потому что… Да потому что! — на большее фантазии Драко не хватило. — Исчерпывающий ответ, — саркастично прокомментировал парень. — Хорошо, — наконец сдался Малфой. — Хочешь услышать, что мне не наплевать на нее? Ну так радуйся! Мне не наплевать на нее, — он закатил глаза. — Бинго! — мулат даже присвистнул от удовольствия. — Но тебе то какая разница? Садистские наклонности проснулись? — Ну что ты! — сладко пропел парень. — Ты же мой друг, какой мне смысл издеваться над тобой? Но имей ввиду: сегодня я от тебя отстал, но это не значит, что наше соглашение распространится на все остальные дни, — он хитро улыбнулся. — Мерлин, Забини, просто оставь меня в покое, хорошо? — развернувшись, Драко отправился в Выручай-комнату в надежде, что уж там то до него не дойдут все эти разговоры о Теверелл и Поттере.

***

      Вечером, придя к восьми часам в вестибюль, Гарри увидел непривычную картину: в нем прогуливалось полным-полно девочек, и все они с обидой смотрели, как он подходит к Грации. На ней было летящее фиолетовое платье до колена, выгодно подчеркивающее фигуру. — Ну, что? Идем? — спросила она с улыбкой. — Идем, — Гарри так же улыбался во весь рот.       То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой-то хитрый магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и золотой тканью; создавалось впечатление, будто находишься в огромном шатре. В комнате толпился народ, было душно, и все заливал красный свет вычурной золотой лампы, свисавшей с потолка, в которой кружили настоящие живые феи, каждая — словно искорка яркого света. Из дальнего угла неслось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины. Облачко дыма висело над головами нескольких престарелых волшебников, занятых оживленной беседой. Эльфы-домовики с писком пробирались через толпу ног, почти незаметные под тяжелыми серебряными подносами с угощением, так что можно было подумать, будто по комнате передвигаются маленькие шустрые столики. — Гарри, Грация, дорогие мои! — загудел Слизнорт, как только Поттер и Теверелл протиснулись в дверь. — Входите, входите, я тут кое с кем хочу вас познакомить! — Познакомьтесь, это Элдред Уорпл, мой бывший ученик, автор книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров», и, конечно, его друг Сангвини. Уорпл, маленький человечек в очках, стиснул руку Гарри и с энтузиазмом потряс; вампир Сангвини, высокий, истощенный, с темными кругами под глазами едва кивнул. Вид у него был скучающий. Рядом толпилась стайка взволнованных девчонок, с любопытством его разглядывавших. Грация закатила глаза. Конечно, для нее видеть вампира было также в новинку, но делать из этого какое-то шоу… Она поморщилась. Из мыслей о вампирах ее вывело восклицание Поттера: — Меня это не интересует, — парень даже покачал головой для убедительности. — Извините, я там вижу знакомую… И действительно, вглядевшись в толпу, девушка смогла разглядеть Гермиону, лавирующую между людьми. — Гермиона! Гермиона! — прокричали они в два голоса. — Гарри! Грация! Слава богу, вы пришли! — Что с тобой? — спросил Гарри. Вид у Гермионы был растерзанный, как будто она пробиралась через заросли дьявольских силков. — Ох, еле вырвалась… То есть я хотела сказать, я только что рассталась с Кормаком, — сказала она и многозначительно прибавила в ответ на вопросительный взгляд Гарри: — Под омелой. — С кем?! — Теверелл явно была не готова к такому повороту событий. — С МакЛаггеном??! Девушке тут же отчетливо вспомнились картины одного неудачного вечера. — Тебе жить что ли надоело?! — она всплеснула руками. — Я подумала, что на него Рон больше всего обозлится, — хладнокровно ответила Гермиона. — Сперва я хотела позвать Захарию Смита, но потом решила, что в целом… — Ты хотела позвать Смита? — спросил Гарри с отвращением. — Да, хотела. И уже начинаю жалеть, что передумала. Рядом с Маклаггеном Грохх — истинный джентльмен. Отойдем в сторонку, мы его издали увидим, если что, он такой здоровый… — Гермиона-а-а… — протянула гриффиндорка. Она метнулась прочь так стремительно, как будто трансгрессировала — только что была здесь и вот уже протиснулась между двумя полными, громко хохочущими колдуньями и исчезла. — Не видел Гермиону? — спросил Маклагген, протолкавшись сквозь толпу. — Ого, и ты здесь. Потрясно выглядишь, Теверелл. — Отвали, МакЛагген, — Грация демонстративно отошла. — Нет, не видел, — пробормотал Гарри и поспешил за своей спутницей. — Гарри, вот вы где! — К парочке подошел изрядно захмелевший Слизнорт. — Я говорю вам, Северус, у него просто какое-то феноменальное чутье! К ужасу Поттера Гораций вытащил откуда-то из толпы мрачного Снейпа. Грация быстро отвернулась, чтобы никто не видел, как она пытается сдержать смех. — Бросьте дуться, идите к нам, Северус! — Слизнорт жизнерадостно икнул. — Ведь именно вы учили этого юношу целых пять лет! Попавшись в захват Слизнорта, который обнимал его за плечи, Снейп посмотрел на Гарри сверху вниз прищуренными черными глазами. — Забавно, у меня как-то не было впечатления, что я хоть чему-нибудь сумел научить Поттера. — В таком случае это у него от природы! — воскликнул Слизнорт. — Видели бы вы, что он сотворил у меня на самом первом уроке! Напиток живой смерти. Еще никто из учеников не добивался такого великолепного результата с первой же попытки. Я думаю, даже вы, Северус… — Да неужели? — тихо сказал он, ввинчиваясь взглядом в глаза Гарри, которому стало сильно не по себе. — Грация, я надеюсь, ты помнишь, что я просил тебя зайти ко мне после этой вечеринки? — Конечно, профессор. Я обязательно зайду, — девушка улыбнулась.  — Напомните-ка мне, по каким еще предметам вы продолжаете занятия, Гарри? — спросил Слизнорт. — Защита от Темных искусств, заклинания, трансфигурация, травология… — Короче говоря, все предметы, необходимые для того, чтобы стать мракоборцем, — сказал Снейп, чуть заметно скривив губы. — Ну да, я этого хочу, — ответил Гарри с вызовом. Грация легонько дернула его за рукав, призывая успокоиться. — Из вас получится выдающийся мракоборец! — прогудел Слизнорт. Внезапно Гарри увидел то, от чего настроение у него стало намного лучше: Аргус Филч за руку тащил к ним Драко Малфоя. — Профессор Слизнорт, — засипел Филч, тряся брылями, с огнем в выпученных глазах, — я поймал этого ученика, когда он шнырял по коридору на одном из верхних этажей. Он утверждает, что приглашен на вашу вечеринку и только немного опоздал. Вы его приглашали? Разъяренный Малфой вырвался из рук Филча. — Ну ладно, меня не приглашали! — Сердито выпалил он. — Я хотел пройти без приглашения, вы довольны? Внезапно парень заметил настороженный взгляд девушки. Уж она то прекрасно понимала, что его мотивы куда были серьезней, чем посещение вечеринки без приглашения. — Нет, не доволен! — сказал Филч, хотя этому явно противоречило выражение его лица. — Уж теперь вы у меня получите! Разве директор не говорил, что в вечернее время шататься по коридорам запрещается, не говорил разве, а? — Все нормально, Аргус… — попытался вмешаться профессор Слизнорт, но его прервал Снейп. — Я хотел бы с вами поговорить, Драко, — сказал он холодно. — Ну что вы, Северус. — Слизнорт снова икнул. — Сейчас Рождество, не будьте к нему слишком строги… — Я — декан его факультета, мне решать, строгим с ним быть или не строгим, — отрезал Снейп. — Следуйте за мной, Драко. Они вышли из кабинета. Снейп шагал впереди, Малфой за ним с недовольным видом. Гарри постоял с минуту в нерешительности, а потом бросился за ними. Среагировать на это девушка не успела. Все, что ей оставалось, последовать за Поттером.       В коридоре никого не было. Пара пустяков — вытащить из кармана мантию-невидимку и накинуть ее на себя. Труднее оказалось отыскать Малфоя и Снейпа. Грация молила Мерлина, чтобы им не удалось этого сделать. Друзья побежали — их шаги заглушала музыка и громкая болтовня, доносившиеся из кабинета Слизнорта. На всякий случай Гарри под саркастичный взгляд девушки прикладывал ухо к каждой двери, мимо которой пробегал и вдруг, вздрогнув от радости, припал к замочной скважине последней классной комнаты в коридоре. Оттуда слышались голоса. — Ты не права допускать ошибки, Драко, потому что, если тебя исключат из школы… — Я тут ни при чем, ясно? — Надеюсь, что ты говоришь правду, поскольку все это было не только неумело, но и попросту глупо. Тебя уже подозревают в соучастии… — Кто меня подозревает? — Сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно? Наверное, у этой Белл есть враги, о которых никто не знает… Не надо на меня так смотреть! Я знаю, что ты делаешь, я не такой тупой, только ничего у тебя не выйдет! Я могу тебе помешать! Думаешь, раз пришел к тебе за помощью несколько дней назад, так все, уже все карты тебе открою? Ничего у тебя не получится! И только попробуй начать действовать через Теверелл! Наступила пауза. Гарри перевел внимательный взгляд на девушку. Потом Снейп тихо сказал: — Ага… вижу, тетя Беллатриса преуспела в своих занятиях окклюменцией. Какие же мысли ты стараешься скрыть от своего хозяина, Драко? — От него я ничего не скрываю, я только не хочу, чтобы ты лез не в свое дело! Гарри задался вопросом: с чего это Малфой так разговаривает со Снейпом, с которым у него всегда были просто замечательные отношения? — Так вот почему ты избегаешь меня с начала учебного года? Боишься моего вмешательства? В таком случае не могу не спросить: неужели помощь Грации была настолько важна для тебя, что ты решил нарушить свои правила и сам пришел ко мне? А понимаешь ли ты, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколько раз вызывал его… — Ну, оставь меня после уроков! Наябедничай на меня Дамблдору! — с издевкой предложил Малфой. Снова наступила тишина. Наконец Снейп сказал:  — Ты прекрасно знаешь, что я не намерен делать ни того, ни другого. — Ну так и прекрати вызывать меня к себе в кабинет! — Послушай меня, — сказал Снейп так тихо, что Гарри пришлось изо всех сил притиснуть ухо к замочной скважине, чтобы расслышать его слова. — Я стараюсь помочь тебе. Я обещал твоей матушке защитить тебя. Я принес Непреложный Обет, Драко… — Значит, придется тебе его нарушить, потому что я не нуждаюсь в твоей помощи! Это мое задание, он поручил это мне, и я это сделаю. У меня есть план, и он сработает, просто получается немножко дольше, чем я рассчитывал! — Что за план? — Не твое дело! — Если ты расскажешь мне, что ты собираешься делать, я смогу помочь тебе…  — Спасибо, мне уже помогают! Не думай, я не один! — Во всяком случае, ты был один сегодня вечером, и это в высшей степени глупо — бродить по коридорам без провожатых и без дозорных, которые могли бы поднять тревогу. Элементарные ошибки… — Я взял бы с собой Крэбба и Гойла, если бы ты не оставил их после уроков! — Говори тише! — словно выплюнул Снегг, поскольку Малфой, войдя в раж, повысил голос. — Если твои приятели, Крэбб и Гойл, хотят в этом году все-таки сдать СОВ по защите от Темных искусств, они должны заниматься чуточку старательнее, чем в настоящее… — Да кому это нужно? — Процедил Малфой. — Защита от Темных искусств — это же все не на самом деле, сплошное притворство, правда? Как будто кому-то из нас нужно защищаться от Темных искусств! — Это притворство, Драко, необходимо для нашего успеха! — возразил Снегг. — Где бы, по-твоему, я был все эти годы, если бы не умел притворяться? А теперь послушай меня! Ты ведешь себя неосмотрительно, бродишь по коридорам ночью, позволяешь себя поймать, а если ты полагаешься на таких помощничков, как Крэбб и Гойл… — Не только на них! На моей стороне есть еще другие люди, получше! — Так расскажи же мне о них, и я смогу… — Знаю, чего ты добиваешься! Хочешь украсть у меня славу! Снова пауза и холодный голос Снейпа:  — Ты ведешь себя как ребенок. Я понимаю, что ты расстроен тем, что происходит, но… Послышались шаги. Ребята молниеносно отбежали от двери и спрятались в темном углу. Малфой быстро зашагал по коридору, прошел мимо открытой двери в кабинет Слиз-норта и скрылся за углом. Подождав, когда из кабинета выйдет и Снейп, Гарри отправился в башню, а Грация к Снейпу. За все это время они не проронили ни слова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.