ID работы: 6714631

Go Your Own Way

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
168
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
389 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 25. Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Блейн не был удивлен, когда в дверном проходе появились два копа, одного из которых он узнал ─ этот коп как-то помог им с Куртом, когда их задирали пьяницы, но второй был ему незнаком. Мгновение спустя ему уже было плевать, что они собирались с ним сделать, потому что в палату зашел его дед, который выглядел так надменно и высокомерно, как никогда. Внутри Блейна все похолодело, когда дверь с громким хлопком закрылась.       Какого черта здесь происходило? Не то, чтобы ему вообще было какое-то дело до своего внука. Когда Блейн встретился взглядом со своим дедом, внутри него начал закипать гнев. Перед ним был мужчина, который его бросил и оставил в аду, в котором Блейн едва смог выживать. Когда он смотрел в его глаза, то ничего там не видел. Незнакомец на улице испытал бы к нему больше эмоций, чем его собственный дед.       Знакомый коп подошел ближе, и Блейн инстинктивно сжался и отодвинулся подальше от мужчины. Он ненавидел копов. Они не делали ничего, кроме того, что измывались над ним и делали его жизнь жалкой на протяжении многих лет. Для них он был не лучше грязи на их ботинках.       ─ Блейн, здравствуй. Я Джим Фергюсон, ─ поздоровался мужчина, и даже если его голос звучал по-доброму и сам коп выглядел доброжелательно, Блейн сразу же его возненавидел, замечая значок на груди. ─ Я не знаю, как много Кэрол, Берт или Курт рассказали тебе о нашем расследовании...       ─ Они ничего не говорили, а я ничего не спрашивал, ─ раздраженно ответил парень.       Он испытал удовлетворение от удивления на лице мужчины, а после денул руку с наручником.       ─ Судя по вот этому, ничем хорошим все это для меня не закончится.       ─ Вообще-то, мы пришли сюда, чтобы их снять, ─ сказал Джим, и после того, как Блейн все еще смотрел на него с подозрением, он обошел кровать и стал рядом с парнем. ─ Скорее всего, я вернусь через пару дней, чтобы снять твой следящий браслет.       Он наклонился, чтобы взять Блейна за запястье, от чего парень отшатнулся и отодвинул руку так далеко, как мог. В этом не было никакого смысла. Ему еще нужно было ходить три недели с этой дурацкой штуковиной. Вся драма с его поездкой в больницу могла лишь устроить больше проблем и добавить ему срок ношения браслета, особенно учитывая его личное дело.       ─ Почему? ─ резко спросил он. ─ С каких это пор вас интересует какой-то малолетний преступник?       Кэрол обошла Джима и хотела взять Блейна за руку, но он бросил на нее резкий взгляд и сказал:       ─ Не надо, ─ после чего повернулся обратно к Джиму и второму копу, замечая краем глаза неодобрительный взгляд деда.       ─ Они здесь, чтобы дать мне ответы, и я хочу их услышать. С каких это пор какое-то расследование может идти в мою пользу? В пользу гея правонарушителя из Огайо?       ─ Ох, Блейн, да ладно тебе. Тебе необязательно вести себя так враждебно и грубо, ─ раздался голос его деда за спиной офицеров, и Блейн сцепил зубы, пытаясь сдержать порыв разбить что угодно, до чего он мог дотянуться.       От звука этого голоса к нему вернулись воспоминания первой ночи, когда он остался совсем один. Тогда его чемодан небрежно бросили на землю, вручили бесполезный ключ, а после бросили в его сторону болезненные, переполненные гневом слова. Он никогда не сможет забыть жесткий смех пьяниц после слов его деда или то, как Кэмерон посмотрел равнодушным взглядом на тех пьяниц ─ тех самых, из-за которых его внук попал в больницу. Ему было плевать, что они могли с ним сделать. После этого Кэмерон просто ушел и оставил его там одного. Так как замок на двери не работал, поэтому Блейн сразу же начал пытаться забаррикадироваться в квартире.       Берт со своего места едва ли не зарычал, когда Кэмерон подошел к кровати и продолжил говорить. Выражение на лице деда говорило Блейну о многом. Очаровывающая, пустая улыбка, которая ввела в заблуждение огромное количество присяжных, но ни разу не смогла одурачить Блейна. В их с дедом отношениях ничего не изменилось; не то, что бы он сильно этого хотел.       ─ Осталось несколько вопросов, которые нужно обсудить с полицией, но большая часть связана с опекой. Хотя я должен сказать, что эта повторяющаяся ситуация становится устаревшей, ─ резко сказала Кэмерон. ─ Иногда я просто не знаю, что с тобой делать, ─ после этого он улыбнулся, но в его глазах блеснул темный, недобрый огонь.       Блейн очень хорошо знал этот взгляд, даже если не видел мужчину несколько месяцев.       Это был тот же ядовитый взгляд, который он видел на парковке теплым вечером в мае. Таким взглядом он говорил ему разные слова, чтобы опустить Блейна или заставить его снова испытывать безнадежность. Просто чтобы показать ему, кто был здесь самым главным и что, несмотря на то, что Блейн смог сказать, он всегда будет выглядеть как наглый, приносящий хлопоты маленький ребенок, который не благодарен за помощь деда и время, которое тот ему уделял. Блейн сжал челюсть и ничего не ответил, потому что было бессмысленно даже пытаться что-то сказать. Никто ему не поверит, когда рядом был его дед. Не тогда, когда у него было такое личное дело и преступные склонности; не тогда, когда его дед был на стороне закона, и на его стороне были сотни судей.       Пока он смотрел на деда, Джим попросил протянуть ему запястье, чтобы он мог снять наручники. Блейн медленно сделал то, о чем его попросили, прислушивалась к щелчку, когда ключ клацнул в замке. Спустя пару минут, когда он размял затекшую руку, ему начали все рассказывать. Один из мужчин, которого подстрелил офицер, умер. Двое находились под стражей; одного поймали в ночь нападения, а еще одного нашли сегодня утром ─ он напился и вырубился в аллее в паре блоков от их жилого комплекса. Им потребуется помощь Блейна, чтобы он их опознал, но они были уверены, что этот пьяница был одним из двух сбежавших, которых они искали. Его дед вмешался и убедился, что смерть была полностью признана виной полицейских, и убедился, что его следящий браслет снимут, и в общем выглядел так, словно беспокоился о внуке. Но это было не так. К тому времени, как полицейские все объяснили, Блейн знал, что его дед должен был делать вид, что участвует в его жизни. Если он будет выглядеть так, словно он о нем заботился, то никто не заподозрит его в чем-то ужасном.       На лице Блейна было равнодушное выражение, когда полицейские встали и попрощались. Они собирались вернуться через неделю, чтобы снять его следящий браслет, хотя сейчас он был выключен и полностью бесполезен. Когда Джим Фергюсон прошел мимо его деда, то бросил на него презрительный взгляд, и Блейн почти проникся к это эму мужчине уважением. Если даже этот коп ничего не мог сделать, чтобы ему помочь, он хотя бы не купился на игру его деда. Если он был одним из друзей отца Курта, то, скорее всего, знал о его жизни больше, чем Блейн бы хотел.       Второй коп открыл дверь и вышел из палаты. Джим махнул рукой на прощанье и последовал за напарником, но в проходе слегка отшатнулся и вскрикнул.       ─ Воу, осторожно, кроха! Не стоит выбивать мои колени!       Блейн был удивлен словами мужчины, потому что со своего места не видел, что произошло, но когда он заметил, как его дед напрягся и развернулся, то понял, кто там мог появиться. Его сердце болезненно сжалось, когда в палату забежала маленькая девочка с золотистыми кудрями, которые были заплетены в косички и спадали на ее плечи.       ─ Блейн здесь, да? ─ требовательно спросила она, когда Кэмерон перегородил ей проход.       ─ Лили Мария, я же сказал тебе не заходить…       ─ Я хочу увидеть брата, ─ резко ответила она.       Даже если из-за деда Блейн не мог ее видеть, он представлял, как сейчас она задрала подбородок и раздраженно смотрела на мужчину.       ─ Лили? ─ спросил Блейн.       Он ненавидел то, как в тот момент напугано и робко прозвучал его голос. Он не видел сестру почти три года. Мысль о том, что она о нем помнила, заставила его сердце сжаться от боли.       ─ Блейн! Я знала! ─ взвизгнула Лили.       До того, как Кэмерон успел ее остановить, она его обежала и быстро направилась к кровати. ─ Один из врачей сказал твое имя и… что случилось с твоим лицом?       ─ Лили! ─ злым голосом прошипел Кэмерон. ─ Не прикасайся к нему!       ─ Но…       ─ Я сказал нет, ─ резко ответил он. ─ Мы уходим.       Даже когда Берт сделал пару шагов вперед, Блейн не мог отвести от сестры взгляд. Господи, она так выросла за последние пару лет. Пухленькая, забавная семилетняя малышка без передних зубов исчезла, теперь на ее месте была высокая, нескладная девятилетка. Ее волосы стали длиннее и потемнели, но глаза были точно такими же. Такими же карими, как и у него, но они были немного больше; сейчас ее взгляд был невинным, но очень расстроенным и взволнованным. Он всегда любил то, что у них был одинаковый цвет глаз. Это было единственное, в чем они были похожи. И даже когда кто-то не верил, что они были братом и сестрой, то замечал одинаковые искры в глазах, и сразу менял свое мнение.       ─ Вы никуда не уйдете, пока я не получу пару ответов, ─ резко сказал Берт, и Лили повернулась, удивленно глядя на незнакомого мужчину.       Блейн тоже на него посмотрел, и по короткому кивку Берта он осознал, что, по крайней мере, один из его вопросов был точно связан с Лили. Раньше Блейн никогда лично не рассказывал ему о сестре, но каким-то образом, скорее всего, благодаря Курту, мужчина был в курсе всего.       Кэмерон отвернулся от Блейна и Лили и критично осмотрел мужчину.       ─ Нам не о чем с вами говорить.       ─ Я считаю иначе, ─ возразил Берт и посмотрел на Лили. ─ Нам стоит обсудить будущее Блейна и его школьную ситуацию.       Казалось, его дед понял намек, когда увидел направленный на Лили взгляд. Блейн знал, что его дед не хотел, чтобы Берт рассказал ей о том, где Блейн жил с мая, или почему он оставил его одного. Это могло бы привести к куче сложных вопросов, потому что сейчас она спрашивала обо всем. Особенно учитывая тот факт, что Лили всегда была привязана к Блейну, так как ее отец и мать ею не занимались. Блейн учил ее всему и помогал, когда мог, когда был младше. Он даже читал ей сказки перед сном, как это когда-то делал его отец.       ─ Ладно, ─ согласился Кэмерон. ─ Лили, останься здесь. И не прикасайся…       ─ Ничего страшного не случится, если она к нему притронется! ─ зло воскликнул Курт.       От его голоса Блейн слегка дернулся. Он забыл, что парень был рядом, потому что до этого момента тот ничего не говорил. От голоса парня дед Блейна поморщился. Он выглядел удивленным, но когда он рассмотрел одежду и волосы Курта, его глаза наполнились отвращением. Блейн почти мог видеть, как слова формировали в мозгу его деда ─ те же слова, которые он говорил собственному внуку.       ─ Даже не смей… ─ начал Блейн, но Курт взял его за руку, останавливая, от чего он скривился, потому что потревожил ребра, когда дернулся.       Раньше Блейн никогда не видел, чтобы Берт выглядел настолько злым, когда он, не говоря ни слова, вышел вместе с Кэмероном в коридор. Блейн даже не заметил, как закрылась дверь, потому что он был сосредоточен на своем дыхании, пытаясь унять боль в ребрах.       ─ Тебе очень плохо, да? ─ прошептала Лили, когда села на кровать рядом с его ногой. ─ Что… Блейн, что произошло?       ─ Я… все выглядит хуже, чем есть на самом деле, ─ тихо сказал Блейн, когда Курт сжал его ладонь, помогая расслабиться.       Лили сузила глаза от его слов и сразу повернулась к Курту.       ─ Он лжет, да?       Курт удивился тому, что она к нему обратилась, и начал нервничать, пытаясь найти такой ответ, чтобы ей не солгать и придерживаться слов Блейна.       ─ Почему ты так думаешь?       ─ Потому что он всегда лжет, когда ему больно или, когда он расстроен, ─ самодовольно ответила Лили. ─ Все плохо, да?       ─ Все не слишком хорошо, ─ ответил Курт, бросая на Блейна быстрый взгляд.       Блейн захотел закатить глаза от их обмена фразами, но потом скривился, когда его левый глаз запульсировал от боли. Казалось, что Курт с Лили сразу же сговорились обсуждать его, пока он был рядом с ними. Раньше у него были похожие травмы, а с ребрами дело обстояло даже хуже, так что для него это не было чем-то сверхновых.       ─ Но с тобой же все будет в порядке? ─ закусив губу, спросила Лили и повернулась к Блейну.       В какой-то момент парню показалось, что она снова стала той шестилетней малышкой, которая точно так же сидела рядом с ним после инцидента во время танцев Сэди Хокинс. Он думал о том, сколько она вообще помнила, но если можно было судить по ее напуганному взгляду, было очевидно, что что-то она точно помнила.       ─ Со мной все будет в порядке, ─ уверил ее он и поднял руку, чтобы покрутить одну из ее косичек. ─ Потребуется пара месяцев, чтобы я пришел в норму, но меня еще рано сбрасывать со счетов, поняла?       ─ А потом ты вернешься домой? ─ настойчивым голосом продолжала его сестра. ─ Или тебе осталось провести в больнице немного времени, и ты совсем скоро сможешь вернуться домой?       ─ Я… нет, ─ тяжело сглотнул Блейн; в его горле все сжалось, а сердце болезненно забылось в груди.       Господи, почему она всегда задавала так много вопросов? Как он вообще мог ей все объяснить?       От одного отрицательно слова выражение лица малышки стало очень расстроенным, и если бы сердце Блейна не билось так неистово в груди, сейчас бы оно это сделало. Он испытывал физическую боль, когда смотрел на сестру. Его младшую сестренку. Сестру, которую он не хотел и не знал, что с ней делать до того момента, пока она впервые ему не улыбнулась и не засмеялась, рассматривая брата. В детстве она любила обвивать его ногу руками и ногами и смеяться, пока он так ходил по дому, таща ее по полу.       Ему было больно думать об этом; эти воспоминания он похоронил много лет назад, но он не мог их игнорировать, когда она сидела рядом. Она была здесь, она была реальной и снова была на грани исчезновения из его жизни, но, возможно, это было даже к лучшему.       ─ Но… тогда ты вернешься в Далтон?       ─ Нет, ─ сдавленным голосом ответил Блейн.       Он ненавидел то, как сильно сейчас хотел расплакаться. Как он хотел крепко ее обнять и больше никогда не отпускать. Но он не мог. Это лишь могло ее напугать и, скорее всего, принесло бы ему новую волну боли.       ─ Лили, я больше не живу в Далтоне.       ─ Но тогда… Блейн, я не понимаю, ─ раздраженно сказала девочка. ─ Мы приехали сюда, чтобы тебя проведать, а потом забрать домой. Куда ты собрался возвращаться?       ─ Я… ─ сделал паузу Блейн и закрыл глаза.       Он сделал глубокий вдох, чтобы собраться с силами и сказать ей то, что собирался. Он всегда ненавидел разочаровывать ее плохими новостями, и он понятия не имел, что его дед рассказывал ей о его месте жительства, но это точно была какая-то выдумка. Новость о том, что он никогда не вернется с ней домой ее опустошит, а когда он все попытается объяснить, то только ухудшит ситуацию.       ─ Когда меня выпишут, я поеду домой, ─ медленно начал парень и закусил губу, чтобы подавить грустный смешок от надежды в ее взгляде. ─ Лили, мой… мой дом и и т-твой дом… это больше не одно и то же место.       Ее выражение лица снова стало печальным, а взгляд стал еще больше расстроенным, чем минуту назад. Блейн почти пожелал того, чтобы вернуться на парковку, чтобы из него снова выбили все дерьмо, травмируя половину лица, потому что то, что происходило сейчас, было гораздо хуже и больнее. Не было простого способа попрощаться с сестрой. Но, по крайней мере, у него был такой шанс. Было это чем-то плохим или нет, он не знал. Сейчас все ощущалось странным.       ─ Что? ─ тихо спросила она.       Блейн уже мог видеть, как ее глаза наполнялись слезами, но он знал, что она делала все, чтобы не дать им пролиться. Она всегда пыталась сдержать слезы.       ─ Дедушка захочет, чтобы ты…       ─ Лил, в этом все дело, ─ перебил ее парень. ─ Он… он не хочет, чтобы я был рядом. Больше не хочет.       После этих слов Блейн отвел взгляд. Он чувствовал себя пристыженным, даже если знал, что не должен был это ощущать. Он не был виноват в том, что их дед был гомофобным ублюдком. Он не сделал ничего, чтобы дед так к нему относился, но Блейн все равно испытывал стыд. Ему казалось, что он был в этом виноват, потому что вся злость и злоба деда была направлена на него из-за того, кем он был.       Блейн посмотрел на Курта, от чего стал чувствовать себя еще хуже. В глазах парня тоже стояли слезы. Слезы, с которыми Блейн сейчас не мог справиться. В глазах его бойфренда было сопереживание, которого он не хотел и не заслуживал. Он снова посмотрел на Лили, которая выглядела безумно печально, потеряно и ничтожно, поэтому он решил ей объяснить все как можно подробнее до того, как она начала бы задавать вопросы.       ─ Ты помнишь диснеевских принцесс, которые тебе нравились? ─ спросил он.       Лили согласно кивнула и подвинулась к нему ближе, ухватившись за его руку так, словно боялась, что если его отпустит, то больше никогда не увидит. Он ненавидел себе напоминать, что именно так, скорее всего, и произойдет.       ─ Помнишь, как те девочки влюблялись в мальчиков? ─ на это Лили снова кивнула. ─ Ну, иногда… иногда девочки влюбляются в других девочек, ─ продолжил Блейн, а после бросил взгляд на Курта. ─ Иногда мальчики влюбляются в других мальчиков.       ─ Ох, ─ тихо выдохнула Лили. ─ Ты гей.       Блейн был слегка в шоке от того, как просто она об этом сказала, но она никогда не отличалась особой тактичностью. В какой-то имеет он подумал, что она могла отодвинуться подальше от отвращения, потому что их дед заполнил его голову анти-гейским дерьмом и ненавистью, но она лишь крепче сжала его руку и всхлипнула.       ─ Ты… ты знаешь, что это значит? ─ удивленно спросил Блейн, и Лили села удобнее, закатив глаза.       ─ Господи, Блейн, мне девять, и я не тупая, ─ возмущенно сказала она и спустя секунду добавила. ─ У моего одноклассника, который все время пытается меня поцеловать, двое пап. Они очень милые, но вообще не нравятся деду.       ─ Он пытается сделать что?       ─ Не волнуйся, ─ продолжила она. ─ Мальчики противные. Без обид.       ─ Ты должна ударить его по яйцам, если он попытается что-то…       ─ Фу, ─ пробормотала она. ─ Я не хочу, чтобы моя нога была там!       Курт с Кэрол рассмеялись от ее слов, и даже Блейн смог на пару мгновений забыть о том, как этот разговор и визит должны были закончиться, потому что его сестру не волновала его сексуальная ориентация. Тот факт, что он был геем, ничего для нее не менял. Это была часть его, она не делала из этого какую-то пародию или фарс, как их дед.       Лили немного подвинулась на кровати и посмотрела на Курта.       ─ Если это не твой бойфренд, то он должен им стать, ─ уверенно сказала она Блейну. ─ У него красивые глаза. У хороших людей всегда красивые глаза. Ты должен держать его рядом.       ─ Он очень хороший, ─ мягкими голосом ответил Блейн и перепел пальцы с пальцами Курта. ─ Мне потребовалось время, чтобы это понять.       ─ Ну, иногда ты бываешь совсем дурачком, ─ ответила Лили.       Блейн не смог сдержать смешок, даже если ему было больно, и такая реакция казалась сейчас не к месту. Лили ни на каплю не изменилась с их последней встречи.       ─ Я по тебе скучал, ─ пробормотал он.       Как только он сказал эти слова, они осели тяжелой ношей в его животе. Он снова будет по ней скучать. На протяжении будущих месяцев, годов или всей оставшейся жизни. Скорее всего, после сегодняшнего дня он больше никогда ее не увидит. После сегодняшнего дня Кэмерон заберет ее домой и будет заполнять ее голову ложью на протяжении будущих лет, пока она не захочет не иметь с ним ничего общего.       Блейн не осознал, что Лили плакала, пока она не заговорила.       ─ Я никогда больше тебя не увижу, да?       Он не хотел отвечать на этот вопрос, он не хотел ей лгать, чтобы она почувствовала себя лучше и не хотел говорить "нет", чтобы не разбить ее сердце. Он посмотрел на Кэрол, которая молчаливо за ними наблюдала и выглядела такой же печальной, как все они. После он посмотрел на Курта, который смотрел на него с горькой улыбкой на лице. Если бы у них был ответ, они бы его озвучили. Никто не мог предоставить ему ответ, который бы подарил им надежду.       ─ Я не знаю, ─ честно сказал он.       Лила продолжала молчаливо плакать, пока они лежали на кровати, но у него просто не было слез. Он ощущал себя пустым и онемевшим. После того, как его избили он смирился со всем; в конце концов, к нему вернулась Лили, даже если совсем ненадолго. Как только дверь снова откроется, ее отберут после того, как она была так близко. Он не хотел, чтобы дверь в палату открывалась, он не хотел, чтобы его сердце снова разбилось, как это всегда происходило, когда он позволял себе кого-то полюбить.       Курт рядом крепче сжал его руку, от чего горло Блейна сжалось еще больше. Сколько еще должно было пройти времени до того момента, пока Курт не разобьет ему сердце, как делали это все остальные?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.