ID работы: 6715601

Чрезмерная благодарность

Джен
PG-13
Завершён
90
автор
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 59 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 3 «Демон, наводящий ужас»

Настройки текста
       — Ну, и какие мысли, Мироку? — сморщил нос Инуяша, нехотя заглядывая в комнату, которая немыслимым образом за ночь превратилась в цветастый луг. — Это демон постарался?        Обычно Инуяше не требовалось задавать подобные вопросы, ибо с его собачьим чутьём он легко мог обнаружить следы даже очень слабой демонической ауры, но в этот раз от этой способности не было решительно никакой пользы. Аромат цветов плотно заполнил весь дом, поглотив тем самым все остальные запахи, и теперь причинял чувствительному носу Инуяши немалый дискомфорт, даже когда тот старался держаться от источника на почтительном расстоянии.        — Думаю, да, — вздохнул Мироку, не без труда выдернув очередной росток, накрепко вцепившийся корнями в солому татами. — Не могло же всё это тут возникнуть естественным путём, — пожал он плечами и тут же, усмехнувшись, добавил: — Не на каждой грядке растения так хорошо всходят.        — Несомненно, это происки обитающей в этом доме нечисти, — кивнула Санго, полностью с ним соглашаясь. — Вот только непонятно, какую цель преследовал демон, устраивая здесь клумбу.        — Кхе, хозяина понервировать, ясен пень, — хмыкнул Инуяша, скрестив руки на груди. — Видали — старика чуть паралич не разбил от увиденного.        — Да, уж перепугался бедняга знатно, — пробормотала Санго с искренним сожалением в голосе. — Как он там, Кагоме-чян? — обернулась она к подруге, застывшей у самого входа, рядом с Инуяшей. — Ему полегчало?        — Немного, — качнула та головой. — Я ему лошадиную дозу успокоительного дала, так что он теперь нескоро проснётся. Пришлось присочинить, что это специальное заговорённое снадобье. Теперь хозяин меня жрицей-целительницей считает, — тяжело вздохнула Кагоме, явно не будучи от всего этого в восторге.        — Ладно, пусть поспит — здоровее будет, — махнул рукой Мироку, отбрасывая в сторону сорванный цветок. — А мы тут пока всё хорошенько осмотрим.        — Смотрите, сколько влезет, только без меня! — фыркнул Инуяша, поворачиваясь спиной к цветущей комнате. — Меня от этих цветуёчков с души воротит!        — А мне нравится! — подал голос Шиппо, сноровисто вплетая в уже почти законченный венок яркие бутоны. — Они красивые и пахнут хорошо… Прямо как Хана-чян, — еле слышно добавил он, мечтательно глядя на своё творение.        — Хана-чян? — моргнула Санго, вопросительно покосившись на Кагоме, но та в ответ лишь молча пожала плечами. — А кто это, Шиппо?        — Ханако — девочка с кухни, — вскинул голову Шиппо, уставившись на девушек немного смущённым, но в тоже время вполне довольным взглядом. — Она нам вчера за столом прислуживала, помните?        — А ты, мой юный друг, даром времени не теряешь, — присвистнул Мироку, с плохо скрываемой завистью. — И когда ты только с ней познакомиться успел?        — Вчера, — просто ответил Шиппо. — Я перед ужином решил прогуляться и её увидел. Она в глубине сада у склада стояла и вся тряслась. Её кухарака за рисом послала, а Ханако идти боялась… Я её проводил! — задрав нос, добавил он, явно гордясь своей отвагой.        — И чего же она так испугалась? — тепло улыбнувшись, поинтересовалась Кагоме.        — Демона, конечно, — нахмурился Шиппо. — Все в поместье знают, что там что-то страшное живёт. Старшие служанки сами туда не лезут — младших постоянно посылают.        — А те потом, испугавшись, бегут из этого поместья куда глаза глядят да страшилки по всей деревне разносят, — вздохнул Мироку, для которого ситуация стала более или менее ясной. — Что ж, думаю, нам стоит наведаться и туда… Инуяша, будь добр...        — А чё я-то сразу? — тут же вскинулся Инуяша. — Кхе! Делать мне больше нечего — по всяким пыльным складам лазить!        — Да? А мне показалось, что ты не очень-то и занят, — попытался урезонить его Мироку, но в ответ получил лишь очередное громкое «кхе». — Ну, не хочешь — как хочешь, — в конце концов пожал монах плечами, поняв, что уговаривать вредничающего полудемона — дело абсолютно бесполезное. — Тогда оставайся здесь и наслаждайся ароматом этих прекрасных цветов.        От этого предложения в носу у Инуяши засвербело с тройной силой. Стараясь унять это ощущение, он невольно скривился и уже собрался было выдать Мироку встречное предложение отправиться в недалёкую прогулку, но вместо этого вдруг громко чихнул, да так, что аж стены покачнулись.        Не рискуя снова открыть рот, Инуяша поспешно прижал рукав к лицу, ни столько спасаясь от раздражающего запаха, сколько стараясь спрятать от всех свои порозовевшие щёки, после чего, резко развернувшись, зашагал прочь.        — Инуяша, постой! Я с тобой! — кинулась за ним следом Кагоме.        — Тьфу, бред какой-то, — ворчал Инуяша, шагая по мощеной дорожке вглубь сада. — Сколько можно ерундой страдать?! То цветочки собираем, то всякую мелочь пузатую ловим… Блин, надоело уже до чёртиков!        — Что поделать, — пожала плечами Кагоме. — Если бы мы знали, где прячется Нараку, не искали бы его тут и там.        — Ага, «искали», как же, — прорычал Инуяша. — Мы что угодно ищем, только не Нараку.        — А что ты предлагаешь: расстелить карту Японии и помахать над ней волшебным маятником — авось тот укажет, где его логово? — хмыкнула Кагоме, припомнив манипуляции экстрасенсов, пудрящих мозги доверчивым телезрителям в различных мистических шоу.        — А чё, так можно? — вдруг резко замер Инуяша, уставившись на неё полным надежды взглядом. — У тебя такой есть?!        — Нет, конечно, — скривилась Кагоме. — И ни у кого нет. Это просто уловка шарлатанов.        — Бли-и-ин… Тогда какого рожна ты мне лапшу на уши вешаешь?! — рявкнул полудемон, несколько раз резко дёрнув этими самыми ушами.        — Ничего я тебе не вешаю! — в тон ему закричала Кагоме. Недосып, в купе с весьма неприятной побудкой, сильно приглушали её покладистость, отчего желание долго уговаривать эту взбалмошную вредину у неё очень резко закончилось. — Просто пытаюсь втолковать, что на одно везение приходится по десять неудач!        — А я, типа, тупой и сам этого не знаю!        — Не тупой! Просто местами до жути твердолобый!        — Сама не лучше, пигалица горластая!        — Оболтус ушастый! — не осталась в долгу Кагоме.        — Слышь, ты на кой за мной потащилась? — зарычал Инуяша, буквально нависнув над ней. — Чтоб плешь всю дорогу проедать?        — Следить, чтобы ты не натворил чего-нибудь, — объявила Хигураши, гордо вскинув голову. — Так что даже не надейся от меня отвязаться — я всегда буду следовать за тобой, — уверенно добавила она и, похлопав замершего истуканом полудемона по плечу, спокойно продолжила путь к зданию кладовой, массивная крыша которого уже виднелась из-за деревьев.        — Тоже мне радость, — отправляясь за ней следом, буркнул Инуяша, но при этом ощущая, что вопреки явному недовольству, в душе расползается какое-то тёплое чувство.        — Кажется, здесь, — пробормотала Кагоме, опасливо заглядывая в тонущие во тьме недра внушительных размеров кладовой. Видать, хозяин просто-таки панически боялся воров, поэтому приказал построить здание в глубине сада, да ещё и без единого окошка, чтобы даже мышь не посмела проникнуть в эти закрома и утащить хоть одно зёрнышко.        — Да здесь, где же ещё, — хмыкнул Инуяша, застыв в паре шагов от входа. — Самое место для жилища жуткого демона.        Услышав это Хигураши мелко вздрогнула, непроизвольно шагнув назад.        — Ты... ты думаешь?.. — порывисто обернувшись, пролепетала она, чтобы тут же обиженно нахмуриться, увидев на лице полудемона ехидную усмешку. — Не смешно, — буркнула Кагоме, чувствуя себя в эту минуту наивнейшей девицей на свете.        — Очень даже смешно, — хохотнул Инуяша, откровенно наслаждаясь видом её надутой физиономии. — Смешно думать, что тут может хоть что-то страшное завестись. Разве что дух жадности хозяина.        — Не бывает таких духов, — буркнула себе под нос Кагоме и отважно шагнула вперёд.       Мрачное помещение встретило её затхлым воздухом и непроглядной тьмой, которую лишь капельку смог рассеять свет, падающий из открытых настежь дверей. Беглый осмотр ничего не дал. Тёмное помещение и правда вызывало тяжёлое чувство, словно Хигураши попала в комнату страха в парке развлечений, но не более. Как и там, в складе было неуютно и даже немного жутковато, однако не настолько, чтобы по-настоящему испугать. Ведь даже попадая в «Дом призраков» точно знаешь, что это просто аттракцион, и чего бы тут не привиделось — оно, несомненно, ненастоящее. Так же и здесь: сложенные один на другой плетёные мешки с рисом, приукрашенные живым воображением, создавали причудливые фигуры монстров, а тонущие во мраке закоулки помещения наверняка ассоциировались у служанок с жуткой пещерой — логовом демона. Кагоме даже не сомневалось, что, будь здесь нормальное электрическое освещение из её времени, и от всех страхов не осталось бы и следа.        — Ну, и?.. — послышался за спиной ворчливый голос, обернувшись на который, Кагоме увидела Инуяшу. Прислонившись плечом к дверному косяку, он со скучающим видом наблюдал за её изысканиями, явно не собираясь присоединяться.        — Ничего, — пожала плечами Хигураши.        — Ну, так и пошли отсюда.        — Ещё рано, — нахмурилась Кагоме, из вредности не желая признавать, что полудемон был совершенно прав насчёт этого склада. — Надо всё хорошенько осмотреть!        — Валяй, смотри, — махнул рукой Инуяша, не выказывая ни малейшего рвения кинуться к ней на помощь.        — Вредина ушастая, — буркнула себе под нос Хигураши, отважно шагнув вперёд.        Дальше всё тонуло в абсолютной тьме, в которой невозможно было что-либо разглядеть. Кладовая оказалась гораздо больше, чем ожидалось, и Кагоме, с трудом делая каждый новый шаг, всё чаще укоряла себя за оставленный в рюкзаке фонарик, сейчас оказавшийся бы как нельзя кстати. Однако сдаваться она всё равно не собиралась, поэтому упрямо продолжала свой путь, даже не задумываясь над тем, зачем ей, собственно, это нужно.       Осторожно ступая, Хигураши всё же смогла кое-как добраться почти до середины склада и уже было решила, что идти дальше нет никакого смысла, как вдруг неясный шорох, сильно напоминающий приглушённое рычание, заставил её замереть на месте. Клацая зубами, Кагоме медленно повернула голову в ту стону, откуда доносился этот звук, и тут же отчётливо икнула, ибо из темноты на неё с явной угрозой взирали два светящихся красных глаза, словно предупреждая, что дальше идти опасно.        — Инуяша, — слабо пискнула Кагоме, медленно пятясь назад. — Инуяша там… — взвизгнула она и со всех ног кинулась к выходу.        — Чего ещё? — встретил её зевком полудемон, без намёка на беспокойство.        — Там кто-то есть! — подскочив к нему, зашипела Кагоме, несколько раз настойчиво дёрнув его за широкий рукав.       Видя неподдельное волнение на её лице, Инуяша глубоко втянул носом воздух, настороженно поворачивая собачьи уши, но уже через пару секунд лишь небрежно хмыкнул и, отлепившись от дверного косяка, неспешно двинул внутрь склада. Янтарные глаза довольно быстро привыкли к темноте, позволяя своему хозяину без какого-либо фонарика разглядеть все детали заваленного разным добром помещения, в углу которого бесформенной кучей валялся ворох какого-то хлама. Дойдя до этой кучи, полудемон, недолго думая, со всего размаха пнул её ногой, извлекая тем самым на свет божий какое-то несуразное нечто.        Кагоме вздрогнула от неожиданности, когда непонятное лохматое существо ростом примерно с Шиппо, пулей вылетело из своего убежища и принялось носиться вокруг спокойно стоящего посреди склада Инуяши, при этом истошно вопя.       — Хорош орать! — приказал Инуяша, одним метким попаданием пятки в лоб прекращая метания этого мелкого создания, которое, взвизгнув напоследок, шлёпнулось на спину, моментально затихнув.        — Инуяша, этот он? Тот самый демон, которого так боялись служанки? — подошла ближе Кагоме, с недоумением рассматривая громко всхлипывающее существо, больше похожее на старую щётку, чем на страшного демона.        — Мда… — почесав когтем за ухом, вздохнул Инуяша, не без разочарования глядя на громко всхлипывающий комок шерсти у своих босых ног. — Эй, чучело, это ты, что ли, всех тут перепугать умудрился?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.