ID работы: 6716252

Молочник

Джен
NC-17
Завершён
11564
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
609 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11564 Нравится 7531 Отзывы 4196 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
             После того, как дружок Поттера обозвал нас с Луной, я решил отомстить. Рон бешеный, как раздраконенный бойцовский пёс, если уж он сам себя проклял, то что с другими может сотворить? Хотелось не опускаться до уровня хулигана, а по-доброму пошутить. Ну обозвал бы я его в ответ, и что с того? Это не принесёт никакого морального удовлетворения, лишь накалит межфакультетские отношения между Пуффендуем и Гриффиндором, поскольку оскорбления между парой людей запросто могут перерасти во взаимные оскорбления десятка человек. Не хочется из-за личной неприязни подставлять факультет. Поскольку рыжий шуток не понимает, над ним прикалываться будет неинтересно. Конечно, я бы мог дать ему в глаз, но не вижу в этом смысла. Поэтому жертвой стал Гарри.       Понимаю, что это несколько глупо, но они же близкие друзья, и Поттер не сказал ни слова против, когда Уизли оскорблял нас, значит, он согласен с его утверждением. Мы в ответе за тех, кого приручили, вот и считаю, что Поттер в ответе за своего приспешника.       Несколько дней подряд я преследовал Гарри Поттера. Это было непросто, ведь учёбу никто не отменял, а замок большой. Расписание второкурсников Гриффиндора удалось выучить назубок, после чего вышло рассчитать оптимальные маршруты, чтобы перехватить «героя».       Поттер старательно меня избегал, но у него не очень хорошо получалось. А ещё он избегал встреч с Локхартом. Но с последним, кроме сопливых девчонок никто не хочет общаться. Профессор ЗОТИ из того типа людей, которые обладают необоснованным самомнением размером с гору Эверест. А ещё он обожает всех поучать: профессора Спраут как ухаживать за растениями, Снейпа как варить зелья. Интересно, он уже учил Дамблдора как правильно ухаживать за бородой, а Макгонагалл как превращаться в кошку и вылизывать задницу?       Ничего особенного я не делал, просто широко улыбался, изображал восторженного идиота, и раз пять-шесть в день притворно добродушным тоном говорил: «Привет, Гарри. Как дела, Гарри?».       Забавно, но Поттер меня ни разу не послал и даже не дал в глаз. Вот это у человека выдержка, я бы так не сумел. И ведь он принимал всё за чистую монету, даже не догадываясь, что если бы его дружок не обзывался, я бы к этой компашке больше не приблизился бы.       В ответ на мои невинные фразы Мальчик-Который-Выжил неизменно отвечал: «Нормально, Колин», на второй день он говорил эти слова с нескрываемым раздражением.       Стало ясно, что ещё немного, и даже у Поттера не выдержат нервы, после чего он меня приложит головой о каменную кладку. Так что для себя решил, что отомстил достаточно и перестал заниматься сталкерством.

***

      Урока полётов все ученики ждали с нетерпением. За несколько дней до полётов все разговоры были только о них. Ребекка и Лиза жутко нервничали и несмолкаемой болтовнёй пытались приглушить страх. Я тоже нервничал, ведь не каждый день учишься летать на хозяйственном инвентаре. Если бы кто-то сказал, что вместо мётел будут грабли, я бы не удивился. Лавгуд выглядела счастливой и внешне ничем не выдавала беспокойства.       — Луна, ты не боишься?       — Нет, — ответила Луна. — Мы с Джинни Уизли часто летали на мётлах ещё с семи лет. Это не страшно, Колин. Тебе понравится.       — Вряд ли. До этого я летал лишь на самолёте. Хоть на венике летать не приходилось, но что-то подсказывает, что летать в комфортабельном кресле в закрытом от непогоды салоне мне нравится больше.       Мётлы, на которых нам предстояло летать, выглядели жутко. Они были старыми и потрёпанными.       На удивление, урок полётов прошёл без накладок. Правда я летал низко над землёй, а скорость развивал чуть быстрее пешехода, но мадам Хуч, учитель полётов, зачла мне это занятие. То, что других уроков полётов больше не будет — неимоверно радовало. Метла — точно не мой транспорт.

***

      Пришёл октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались в замок. Мадам Помфри, школьный целитель, была теперь постоянно занята — вся школа кашляла и чихала. Её «Бодроперцовое зелье» действовало моментально, и всё было бы хорошо, если бы не побочное действие: у тех, кто принял настойку, часа три из ушей валил дым. Я не избежал данной процедуры — пару раз радовал студентов парящими ушами. Но это ерунда, подумаешь — три часа унижения, зато остаёшься здоровым и не испытываешь неприятных последствий от простуды.       Магическая медицина завораживала — всего одно зелье, а какой эффект! Только использование в приготовлении Бодроперцового зелья рога двурога и корня мандрагоры делали его недешёвым, но учитывая, что этих ингредиентов надо немного на большое количество порций, да сравнивая с ценами на лекарства в обычных аптеках, то цена одной порции казалась смешной. Я поставил целью научиться варить такое зелье и в будущем углубиться в магическую медицину.       Пока же продолжал отрабатывать чары из книги по уходу за животными. К сожалению, в варке зелий тренироваться было невозможно из-за отсутствия ингредиентов, а купленные к первому курсу мы сдали профессору Снейпу.       Заклинания, как и прежде, давались мне со скрипом. Единственное, что заметил — их возможно тренировать до тех пор, пока не устанешь физически. Помню, в книгах жанра фэнтези маги испытывали магическое истощение, долго от него отходили и страдали. Ничего подобного ни за собой, ни за другими замечено не было. Вот руки и тело от махания палочкой уставали, а колдовать, казалось, я могу до бесконечности.       Поскольку соседей по спальне у меня не было, то я прямо там колдовал по несколько часов кряду, пока правую руку не начинало сводить судорогой. Там, где Луна берёт талантом, я брал упорством, к тому же отрабатывал получившиеся заклинания сотни раз, до тех пор, пока они не будут выполняться на автомате. Это как с механической коробкой переключения передач на автомобиле: новичок отвлекается на её переключение, порой косится на неё, чего делать во время управления машиной нельзя, путает передачи. Но с опытом, после сотен переключений, водитель перестаёт обращать внимание на КПП, он переключает скорости на автомате, не отвлекаясь от дороги.       Если маг не устаёт от использования магии, то почему все волшебники не становятся великими? Или всё же серьёзные заклинания способны утомить волшебника? Если посмотреть по сторонам, то становится ясно — большинству учеников просто лень тренироваться. Они колдуют либо на уроках, либо чтобы сделать кому-то пакость, либо при подготовке к экзаменам вроде СОВ и ЖАБА.       Я прекрасно понимаю подобный подход — это же дети, которым лень учиться, они с большим удовольствием готовы играть, веселиться или искать приключения на пятую точку. Я бы и сам был таким, если бы не та треклятая псина, чтоб её душа горела в собачьем аду, если такой существует. Да и так я вряд ли учил бы заклинания, если бы не посчитал их полезными.       Зачарованная старшекурсником печка радовала меня. Залезешь в палатку, прикроешь дверку дровяной плиты, и застывшее пламя оживает, по помещению разливается тепло. Вначале жмёшься к печурке, ставишь кипятиться чайник, но по мере прогревания перебираешься за обеденный стол. В свете кемпингового фонаря приятно пить душистый чай с молоком и вкусняшками от домовых эльфов.       Тяжёлые капли дождя стучали по окнам замка неделю без перерыва. Озеро вышло из берегов, клумбы превратились в грязное месиво, а тыквы Хагрида раздулись до размеров кареты. Тыквы будоражили воображение. Они явно выросли не сами по себе, наверняка Хагрид им помог волшебством. Так что как овладею чарами из книги по животноводству, обязательно надо будет изучить заклинания, используемые в Гербологии. Полагаю, профессор Спраут с радостью поможет ученику своего факультета, особенно если предложить ей помощь в теплицах.       Мало волшебникам было раздувающего заклинания, так они ещё придумали, как выращивать большие урожаи. Магу, который в школе не бил баклуши, голод определённо не грозит.       Праздничный ужин Хэллоуина был великолепен. Большой зал был украшен трансфигурированными летучими мышами, вокруг призывно сияли свечи и на столах поблёскивали золотые блюда. Туда-сюда по залу летали пустотелые тыквы, из которых были вырезаны угрожающие лица, а внутри горели свечи.       Удивительное дело, но за столом Гриффиндора не оказалось знаменитой Хогвартской троицы: обжоры и вспыльчивого грубияна Рона Уизли, стукачки и зубрилы Гермионы Грейнджер, ну и конечно, героя магической Британии, Гарри Поттера. Ещё заметил, что за тем же столом отсутствует соседка Луны Лавгуд — Джинни Уизли. За столом Слизерина не было пары студентов-семикурсников. С последними понятно — молодые парень с девушкой найдут, чем таким увлекательным заняться, из-за чего можно пропустить праздничный пир. С Гриффиндорцами, которые всегда были любителями вкусно поесть, совершенно непонятно, куда они делись. В принципе не моё дело, мало ли, вдруг заболели и загремели к мадам Помфри.       Ужин был великолепен! Я наслаждался вкуснейшими блюдами и мысленно возносил благодарность домовикам. Пускай они бесправные рабы, но чего не отнять — готовят эти малыши великолепно.       Порой мне становится жалко домовых эльфов, но умом прекрасно понимаю, что волшебники в прошлом поступили правильно. Люди всегда были агрессивными и уничтожали конкурентов, если бы не это, то вместо нас на планете венцом творения были бы какие-нибудь кентавры или гоблины. Я бы не хотел, чтобы сильные маги вроде эльфов, размножились, набрали силу, а потом захватили власть над человечеством или вовсе истребили людей.

***

      Утром следующего дня за завтраком все были взбудораженные. Я допоздна отрабатывал раздувающее заклинание, чтобы увеличить запасы молока, поэтому плохо выспался. Взятые с собой коробки ультрапастеризованного продукта подходили к концу, вселяя в моё сердце ужас того, что останусь без дозы лактозы. У домовых эльфов не всегда было молоко, у них можно было перехватить кружку-другую пару раз в неделю, я же привык каждый день принимать несколько доз молока, которое дарило эйфорию и заряжало прекрасным настроением.       Заклинание получалось, хотя пока действовало слабо, но даже увеличение молока в кружке в два раза вселяло радость и надежду, что вскоре я стану королём молочного рынка Великобритании. Шутка. Настолько далеко не загадывал, да и вряд ли даже у великого волшебника вроде Дамблдора хватит сил и терпения, чтобы произвести молока больше, чем даёт тысяча коров. А ведь есть фермерские хозяйства, в которых численность скота зашкаливает за десять тысяч голов.       — Колин, ты слышал, что вчера натворил твой кумир, Гарри Поттер? — вывела меня из полусонного состояния Ребекка Тёрнер.       — Нет, — покачал я в стороны головой. — И чем же он отличился?       — Колин, ну, ты даёшь! — фыркнула Тёрнер. — Вчера весь вечер только об этом говорили.       — Бекки, я вечером в спальне был, делал домашку.       — Понятно, — ухмыльнулась Ребекка. — Тогда слушай. В коридоре второго этажа обнаружили кошку Филча. Она была превращена в камень и подвешена за хвост на факел перед туалетом Плаксы Миртл.       — Что за сортир такой, что у него есть владелица?       — Женский туалет, в котором обитает призрак Миртл, жуткое местечко, — передёрнула плечами Тёрнер. — Миртл постоянно ревёт и затапливает туалет, я туда хожу, только если совсем припрёт. Лучше потерпеть и добраться до другого туалета.       — Понятно.       — Слушай дальше, — продолжила Ребекка. — На стене была кровавая надпись: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!». Более того, студенты, возвращаясь из Большого зала, обнаружили возле этого места Поттера и его приспешников: Рона Уизли и Гермиону Грейнджер.       — Ха-ха-ха! Теперь понятно, почему эти чудики не пошли на ужин.       — В смысле не пошли? — спросила Тёрнер. — И что смешного?       — Бекки, вчера во время пира я заметил, что за столом Гриффиндора отсутствует озвученная троица.       — Пф-ф! — насмешливо выдала Ребекка. — Всё следишь за своим «героем»?       — А то! — с сарказмом произнёс я. — Как же я оставлю великого Гарри Поттера без внимания? Он же мне ещё не подписал фотокарточку.       — Колин, как ты можешь? — на полном серьёзе вопросила Тёрнер, видимо, совершенно не разобрав сарказма в моей речи. — Поттер же Наследник Слизерина!       — Почему именно Слизерина? Ты же сказала, что написано «враги наследника», но не описано, наследника кого или чего.       — Так ведь сразу понятно, ведь по легенде из «Истории Хогвартса» известно, что в замке осталась Тайная комната Слизерина. Значит и наследник его, — пояснила Ребекка.       — Как раз это меня рассмешило, — посылаю собеседнице широкую улыбку. — Смотри, что получается. Гарри, Рон и Гермиона сбегают с ужина, чтобы за что-то отомстить завхозу. Они ловят и зачаровывают его кошку, потом портят стену надписью, которая судя по её содержанию, должна была отвести подозрения от преступления гриффиндорцев на их «врагов» — слизеринцев. Только они слишком увлеклись и не успели сбежать, из-за чего их застукали прямо на месте происшествия.       — Вот-вот, — покивала Тёрнер. — Я тоже так думаю. Хотя Поттер говорил, что они в этом коридоре случайно оказались.       — Ага, конечно! — насмешливо с сарказмом выдал я. — Что им делать на втором этаже? Все студенты в Большом зале на пиру, уединяться для занятий групповым сексом им пока ещё рано, гостиная Гриффиндора в другой стороне. Более левой отмазки я не встречал.       — Фу, Колин, — покраснела Ребекка. — Не ожидала от тебя такого. Ты пошляк!       — Ой, Бекки, не страдай ерундой. Если назвать секс любовью или иными синонимами, он не превратится во что-то другое. Зачем ещё девушке уединяться с парой парней, жертвуя ради этого праздничным пиром, который в Хогвартсе бывает всего пять раз в году?       — Ты думаешь, что Грейнджер и… — покраснела и замолкла Тёрнер.       — Она, может быть, была бы не против, вот только Гарри и Рон ещё не доросли, чтобы думать о таком. Вообще, насколько я понял, Гермиона влюблена в профессора Локхарта. Так что групповуху можно исключить в силу недоразвитости пацанов из золотой троицы. Остаётся только одно, из-за чего второкурсники могут пожертвовать пиром — шалость большого масштаба.       — Зато ты, я смотрю, дорос! — ехидно произнесла Ребекка.       — Бекки, как дорасту, ты первая об этом узнаешь, — в таком же тоне ответил девочке, чем немного её смутил. Решаю сменить тему. — Кстати, их наказали? — киваю в сторону стола Гриффиндора.       — Нет, — отрицательно покачала головой Ребекка.       — Хорошо быть Гарри Поттером.       — Не то, что неумелой подделкой, да Колин?!       Обернувшись, я обнаружил обладателя ехидного голоса. Им оказался второкурсник Пуффендуя — Захария Смит. Он немногим выше меня, кареглазый блондин с чуть более тёмным оттенком волос, круглолицый и с вечно серьёзным выражением, будто обдумывает планы по захвату галактики. По происхождению полукровка, хотя точно, кто из его родителей является волшебником, мне неизвестно.       — Завидуй молча, Смит.       — Чему? Неумело вырезанному шраму и плохому зрению?! — насмешливо произнёс Захария.       — Конечно! — утвердительно кивнул я, поправляя очки. — У тебя даже таких атрибутов нет. Если хочешь, могу организовать. Шрам сикль, плохое зрение пять, скорей занимай очередь!       — Нет уж, мне и так неплохо живётся, — усмехнулся Смит. — В фанаты Мальчика-Который-Наследник-Слизерина, записываться не спешу.

***

      Два дня школа гудела. Все разговоры были о кошке Филча и личности наследника Слизерина. История Хогвартса в библиотеке была нарасхват, те, кто не был счастливым обладателем подобной книги, старались убрать пробел в знаниях и почитать о Тайной комнате.       Очередным утром я проснулся поздно, поскольку с вечера забыл завести будильник. В результате столь необдуманного поступка оказался в утренней пробке из учеников, стоящих в очереди к клозету. Много растрёпанных сонных детей в пижамах переминались с ноги на ногу и испытывали неудобство от холода, царящего в коридоре. Впереди стоял Джастин.       — Лорд Финч-Флетчли, вы никогда не мечтали о собственном сортире?       — Ох, Сэр Криви, не травите душу, — обернулся Джастин. — Второй год мечтаю о такой роскоши.       — Эй, лорды, вам не мешает челядь? — насмешливо выкрикнул Седрик Диггори.       Седрик, ученик пятого курса. Высокий красавчик с каштановыми волосами и серыми глазами. Он пользуется всеобщим уважением и авторитетом на факультете Пуффендуй, ведь парень играет в квиддич на позиции ловца, которая считается основной в этой игре. Игра так себе: опасная для здоровья игроков, поскольку четыре мяча там нужны не просто так — парой бладжеров противники постоянно пытаются покалечить и даже убить соперников, квофл необходим, чтобы закидывать его в ворота, а самый маленький крылатый мячик — снитч, должен поймать ловец, чтобы игра завершилась. Мало того, игроки летают на мётлах, если не вспоминать о неудобстве подобного транспорта, то достаточно упоминания полётов, чтобы понять, насколько опасен квиддич. Учитывая, что Диггори чистокровный волшебник, а мы маглорожденные, неказистая шутка зашла сразу. Ржали все, мы с Джастином в том числе.

***

      Однажды в коридоре я стал свидетелем ссоры Драко Малфоя с Роном Уизли и Гарри Поттером. Во время словестной перепалки Малфой назвал Рона «Предателем крови». Странное словосочетание засело в голове. Я никак не мог понять — как можно предать жидкость с лейкоцитами?! Может быть, в этой фразе кроется какой-то потаённый смысл? Ведь Уизли очень обиделся на такое обращение, хотя меня бы нечто подобное никак не задело бы. В итоге вечером, когда занёс продукты с кухни старшекурсникам, решил выяснить этот вопрос.       — Староста, а что за выражение такое — Предатели крови?       — Колин, ты где такое слышал? — спросил Трумэн.       — От одного Слизеринца, обозвавшего Рона Уизли.       — А-а-а, Уизли! — усмехнулся Трумэн. — Не обращай внимания — это заморочки части чистокровных волшебников, которые составляют вроде как элиту. На самом деле это те волшебные семьи, которых в тридцатых годах Нотт указал в книге «Справочник чистокровных волшебников», всего двадцать восемь фамилий. В некоторых чистокровных семьях главу семьи положено беспрекословно слушаться. Мать рыжих Гриффиндорцев раньше носила фамилию Пруэтт — одна из двадцати восьми. Отец хотел её выдать замуж за богатого чистокровного волшебника, но девушка поступила по-своему — она вышла замуж за нищего Уизли. За это в обществе её, а заодно всё семейство Уизли заклеймили предателями крови. Вроде того, что девушка предала семью, а Уизли, чистокровный волшебник из тех же двадцати восьми, не придерживался традиций и увёл чужую невесту.       — А я слышал, что так называют тех чистокровных, которые якшаются с маглами, — произнёс Давид Лэрд — высокий, черноволосый, кареглазый волшебник-полукровка, однокурсник Габриэля. Несмотря на усиленное питание, он оставался худым.       — Ой, Давид, не верь в эту чушь, — закатил глаза Трумэн. — Это же полный бред. Если бы всё так было, то большую часть служащих Министерства магии заклеймили бы предателями крови, ведь им по работе приходится постоянно «якшаться» с маглами. К тому же многие чистокровные ведут бизнес в мире маглов и не видят в этом ничего зазорного. Или думаешь, те же Малфои заработали состояние на продаже артефактов?       — А на чём? — спросил Лэрд.       — Малфой занимается перепродажей магловских товаров: поставка волшебникам продуктов, тканей и прочего. Конечно, он не сам это делает, на него работает куча народа из Лютного, но кому надо, тот знает. Вы же не думаете, что волшебники сами выращивают, например, пшеницу?       — Вряд ли выращивают, но увеличить количество муки заклинанием Энгоргио сам дедушка Карл Маркс велел.       — Не знаю, что это за дедушка такой, но он был чертовски прав, — произнёс Трумэн.

***

      У меня недавно сломалась ножка одной из кроватей. Не знаю, время её подошло или она и была сломана, но по ночам кровать иногда скрипела сама по себе, чем пугала. Я сразу же её починил… через месяц. Такая гордость распирала, хотелось похвалиться всем и каждому, что с помощью Репаро починил ножку у кровати. Вот машину из гнилушки и развалюхи сделал практически новую — так не гордился, как с кроватью.       Всё же странно у людей устроен мыслительный процесс. Я каждый день отрабатывал разные заклинания сотни раз, при этом всё время забывал об этой долбанной скрипящей кровати. Вспоминал о ней лишь ночью, когда она, покачнувшись, начинала издавать жуткие звуки, но в этот момент было настолько лень вставать, что я обратно закрывал глаза и засыпал. В жизни подобные ситуации встречаются сплошь и рядом.       Вечером в гостиной Пуффендуя парни со второго по четвёртый курс организовали турнир по игре в «плюй-камни». Игра похожа на «плиточки», в которые играли все мальчишки в России в восьмидесятых-девяностых годах. Надо кинуть камень так, чтобы он оказался как можно ближе к черте и выбить камень соперника. Выбитые камни достаются тому, кто это сделал, если же камень не выбил, он плюётся в кидавшего. Меня такое развлечение не привлекало, а пацанам нравилось. Но я не отказался от удовольствия посмотреть на то, как парни получают плевком в лицо.       Рядом со мной стояло несколько третьекурсников. Ближайшим был Том Скоткинс — русоволосый полный мальчик крупной комплекции. Парень недавно стал играть в сборной Пуффендуя по квиддичу на роли охотника. Рядом с ним находился его приятель, Джек Стивенс, щекастый, низкий, голубоглазый паренёк с коротким ёжиком каштановых волос. На фоне бугая-приятеля, который выглядел старше своих тринадцати лет, он смотрелся низкорослым, хотя был выше меня на полголовы.       — Зря я выбрал Прорицания, — печально вздохнул Стивенс. — Профессор Трелони двинутая на всю голову. Она всё время пытается погадать и предсказывает лишь неприятности и скорую смерть.       — Не обращай внимания, Трелони просто чудачка, — произнёс Скоткинс.       — Знал бы, что Прорицания будут такой ерундой, выбрал бы другой предмет, — продолжил Стивенс.       — Да ну… — протянул Скоткинс. — Что бы ты выбрал? Руны или Нумерологию или может быть Магловедение? Там бы пришлось учиться, а так ходи, выслушивай бред ненормальной, придумывай всякую чушь про сны. На прорицании не надо напрягаться, так что этому предмету нет альтернативы.       — Ты прав, — согласился Стивенс. — Может быть, в следующий раз самому предложить Трелони погадать? Сломать ей стереотипы.       — Не парни, так нельзя, — усмехнувшись, вмешался я в беседу.       Скоткинс и Стивенс обернулись ко мне. Том спросил:       — Почему нельзя? Думаешь, чудачка отработку назначит?       — Не поэтому. Это же получится симметричный ответ. Битва её оружием на её территории. В лучшем случае профессор отвертится, в худшем — получите дуэль взглядов и вам нагадают ещё что-нибудь более жуткое, или же она опустит вас, сказав, что неправильно истолковали все приметы. Нужно отвечать асимметрично.       — Это как? — спросил Джек Стивенс.       — Просто. Когда она предложит тебе погадать, предложи ей купить «набор мгновенно омолаживающих кремов на пихтовых шишках с молоками росомахи» или «необыкновенную насадку для крана, способную сэкономить до тридцати процентов воды».       — А где достать такой крем? — на полном серьёзе спросил Скоткинс. — Я бы маме послал, она наверняка такой крем купит.       Вначале я хотел застонать и приложить ладонь к лицу, но сдержался. Вспомнил, что это магическое сообщество, а тут такие крема вполне могут существовать.       — Точно не знаю, но если хочешь, можешь спросить у Снейпа.       — Эм… — испуганно протянул Том. — Нет, ну его к чёрту. Снейп вместо ответа задаст кучу домашних заданий.       Отлично отмазался! Снейпа боятся все школьники. Не говорить же, что я выдумал этот крем и имел в виду несколько другое — обычные приёмы шарлатанов, втюхивающих доверчивым гражданам гомеопатию или бесполезные вещи за огромные деньги под видом «волшебных штук», которые способны сэкономить кучу денег и вылечить что угодно. Хотя экономия от таких «волшебных штук» действительно существенная, только она работает иначе: не купил такой товар, послал продавца на хутор бабочек ловить — сэкономил приличные деньги.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.