автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 113 Отзывы 91 В сборник Скачать

Chapter 2: Flagship

Настройки текста
Примечания:
Чарльз обшаривал свой огромный книжный шкаф во всю стену и думал о том, что месяцами ранее точно бы не решился на подобное. Не обострись его отношения с одним из студентов в университете, он бы даже удивился, что вообще захотел сделать это. А проблема была в том, что Чарльз всегда был чрезвычайно практичен: никогда не покупал то, что было ему не нужно в данный момент и не пригодится в будущем, вещи выбирал не от дорогих дизайнеров, а то, что покрепче и дольше прослужит, лишний раз не тратился на походы в рестораны, предпочитая недорогие забегаловки или вообще уличный фастфуд. И, оглядываясь на опыт прожитых лет, на свою раннюю жизнь, ужасался тому, как такая идея вообще могла заявиться в его безумную голову. Хотя, если посмотреть со стороны, ничего удивительного в текущем положении дел не было. И в решении Чарльза тоже. Это был лишь вопрос времени, когда он решится сделать первый шаг, пусть даже такой. Чарльз не считал себя социопатом, пусть и некоторая асоциальность присутствовала в его манере поведения, но опуститься до того, чтобы улучшить свою жизнь, научившись просто общаться… Да главное, с кем общаться — даже не с человеком. Говоря проще, Чарльз решил начать с Siri. Юноша, хмурясь, листал одну из старых, тысячу раз читанных-перечитанных книг, отыскивая припрятанную заначку. Он научился от дедушки хранить свои сбережения в книгах и теперь не мог бросить эту глупую привычку. Почему глупую? Да потому, что по истечении нескольких месяцев или даже недель он просто-напросто забывал, в какую из книг положил купюры, особенно когда все томики старого образца были одного размера, веса и в одинаковой поменянной обложке красного цвета. В общем-то, эти обложки Чарльз и проклинал сейчас больше всего на свете. Вся комната, в обычный день белая и пустынная, этим утром была завалена десятками книг. Чарльз ходил по зале, перешагивая через книжные стопки и порой спотыкаясь об парочку фолиантов. Он любил книги, но перебирать их, а после складывать обратно в алфавитном порядке, считал занятием нудным и бестолковым, ведь намного интереснее, когда каждая просто лежит на том месте, куда Чарльз положил ее во время вечернего чтения. Так? Чарльз выдохнул, чувствуя, как груз напряжения свалился с его плеч моментально, стоило ему открыть ту самую книгу, что он так долго искал по всему шкафу. Потрепанный, почти до дыр зачитанный томик Эмили Бронте «Грозовой перевал». Он всегда стеснялся своего пристрастия к романам и скрывал это, потому и вложил деньги именно в эту книгу, думая, что если кто-то захочет его обокрасть, то точно не станет подозревать в хранении спрятанного одну из дамских книжонок. Ему было смешно от мысли о краже потому, что в его апартаменты, кроме него, больше никто не заходил. Просто некому. Он повытаскивал деньги, умещенные между страницами, и несколько раз пересчитал их, удостоверившись, что ему хватит не только на новый IPhone Siri, но и на усовершенствованные AirPods четвертого поколения, пускай и понятия не имел, зачем ему это бесполезное барахло, когда можно было купить обычные наушники. Теперь… Что ж, настало время самого действа.

***

«Активировать IPhone как новый?» Чарльз с каменным выражением лица нажал на предложенный вариант и на последующую кнопку «Продолжить». Покупка гаджета прошла крайне успешно, теперь все, что осталось, — это активировать его и запустить пятичасовое сканирование, чтобы настроить Siri и изменить его базовый голос на что-то более… приятное. Чарльз уже грезил наяву, как будет наслаждаться обществом какой-нибудь кареглазой шатенки в роли его персонального помощника и облика Siri — его нового друга. Он представлял, как будет просыпаться по утрам от чарующего мягкого голоса, как всегда свежие темные глаза и приветливая улыбка будут встречать его вместо будильника. Было бы прекрасно, если бы к подобному пробуждению добавились ласковые объятия и нежные поцелуи, но… Черт побери, ему бы просто для начала настроить эту напичканную всякой ненужной хренью штуковину! Спокойно… Он нажал еще несколько «Продолжить», решив, что настроит все детали потом, и его ярко горящему взору представился наконец главный экран с иконками. Что ж… Опять окно! «Вас приветствует IPhone Siri — лучшее произведение Apple на 2050 год. Хотите настроить персонального помощника Siri прямо сейчас?» — Да, конечно! Я только этого и жду вот уже тридцать долгих минут! Чарльз выдохнул, подавляя свою нетерпимость, и нажал очередную «Продолжить», мысленно умоляя, чтобы эта была последней. На дисплее высветился темный фон, меняющий свой цвет в зависимости от освещения — так он проверял датчик света, — после чего заговорил автоматический женский голос Siri. «Для того, чтобы настроить меня как Вашего личного помощника, мне потребуется доступ к Вашим социальным сетям, облачному хранилищу, приложению музыки. Только так я смогу стать для Вас идеальным собеседником, советчиком, слушателем…» В отличие от Siri Чарльз был плохим слушателем, поэтому быстро тапнул по экрану и ввел пароли от своих социальных сетей, координаты облачного хранилища и никнейм в одном из музыкальных приложений. Он закусил губу и замер, представляя, что ответят ему дальше. «Время сканирования зависит от того, каковы по объему предоставленные Вами источники хранения информации. Сейчас я рассчитаю время Вашего персонального сканирования…» Чарльз нервно закусил губу и забарабанил носками ботинок по паркету — он влетел в апартаменты на полных парусах и первым делом уселся на диван, распаковывая приобретенный гаджет. Ему так не терпелось открыть его, включить, увидеть свой идеал, который создаст для него Siri… «Время Вашего персонального сканирования — девять часов». Брови юноши чуть было не взлетели до потолка, и он из последних сил сдержал себя, чтобы не замахнуться и не запустить новоприобретенный гаджет в стену напротив. — Издеваешься? — с истерическим смешком произнес Чарльз и поднялся с дивана, отбросив айфон на подушку и измеряя комнату настолько широкими недовольными шагами, насколько могли позволить его не слишком длинные худощавые ноги. «Персональное сканирование — это та операция, которая позволит мне настроить себя только для Вас. Оно проводится один раз при активации и через месяц — второй раз, повторный. В первое сканирование я определю для Вас идеального друга и партнера, а через месяц, когда Ваши отношения с Siri достигнут нужной отметки, произойдет завершающее сканирование и Вы наконец сможете его увидеть». — Стоп, стоп, стоп… В каком смысле «когда Ваши отношения с Siri достигнут нужной отметки» и «Вы сможете его увидеть»? — Чарльз вдруг прирос к месту, точно вкопанный, и бросил пронзительный взгляд на айфон, мирно лежащий на подушке и светившийся своим подстраивающимся под освещение экраном, напоминая его персональный космос. Опять персональный… Везде это дурацкое слово. «Отношения с Siri равносильны отношениям с человеком. Не все функции будут доступны сразу, сначала Вам нужно подружиться и узнать друг друга получше. Месяц — приблизительно рассчитанный срок, за который обычно сближаются два человека при ежедневных встречах. Когда этот срок истечет и Ваши отношения с Siri достигнут отметки «Хорошие друзья», Вы сможете увидеть его». — «Его» — это кого? — не понял Чарльз, чувствуя, что начинает жалеть о своей покупке. «Ваш идеал Siri». Он так и знал. Он догадывался! Догадывался, что все не просто так и даже у гребаного нового айфона есть хитрый, изворотливый, весьма, весьма умный обман. Чарльз накрыл лицо ладонями и вдавил их, с силой потирая покрасневшие глаза и стараясь унять истерику о зря потраченных деньгах и о том, что у него так и не появится того самого единственного друга, даже виртуального, который будет всегда с ним и никогда не предаст. От самобичевания его отвлек равнодушный голос пока что неживого, роботизированного Siri. «Вы подтверждаете начало сканирования?» Чарльз покачал головой, не желая ничего решать и что-либо говорить. А что будет, если разрешит? Ждать месяц? Налаживать отношения с разработанной кем-то говорящей программой? Он лучше сложит айфон в коробку и на следующий день сдаст обратно в магазин. Разве можно считать, что непонравившийся продукт — это причина для возврата, соответствующая гарантийному талону? Он сомневался в этом. Но он попробует все исправить. «Если Вы не дадите ответ в течение двух минут, сканирование Ваших данных запустится автоматически. Вы подтверждаете сканирование?» Юноша расстроенно надул губы и нервно рассмеялся, подходя к окну и бросая через панорамное стекло взгляд на мелких людей на земле, точно муравьев с такой высоты, на желтые коробочки такси и дорогие черные седаны — из окон его апартаментов мир людей выглядел игрушечным. Он скинул с ног ботинки и безразлично махнул рукой, перемещаясь на кухню и давая себе установку не думать, не забивать голову всякой ерундой. — Делай, что хочешь. Мне плевать. Чарльз исчез в дверях кухни и так и не услышал тихого сигнала и ответа Siri. «Персональное сканирование запущено. Завершение через 8:59:59… 58… 57…»

***

Восход солнца. Потоки света. Рассветные часы в небоскребе были поистине фантастическими. Солнечные лучи отсвечивали от белых стен, зажигая золотом огромную комнату, заваленную книгами. От такого обильного количества света зала казалась еще больше, зрительно увеличивая пространство внутри себя. Чарльз развалился на диване, раскинувшись во весь свой невысокий рост и разбросав руки по подушкам. Вчера вечером он не сильно озаботился тем, чем ему укрыться, потому мягкий плед запутался где-то в его ногах, но юноше это, видимо, совсем не мешало. Он лишь нахмурился немного, когда солнце засветило ярче и один из лучей срикошетил от зеркальной мозаики на стене и попал ему на лицо. Он бы спал так и дальше еще несколько часов, если бы будильник, на этот раз без привычного для себя сигнала, не заговорил с ним. «Время 8:00. Пора вставать». Прозвучало незнакомо, необычно. Чарльз махнул рукой, будучи еще во сне, и накрыл ладонью лицо, пряча глаза от надоедливого света, мешающего крепко спать. Он был из тех людей, кого очень легко разбудить, будь то сигналы машин с улицы или же шуршание на кухне, которое обычно производил Майкл, прыгая по ящикам в поисках еды и издавая по ночам тихие звуки вроде протяжного «Мяу». Как раз потому, что его сознание всегда было аномально восприимчивым к происходящим вокруг вещам, Чарльз так и не смог досмотреть прерванный сон и нахмурился, все так же не желая открывать глаз, но уже чувствуя, что что-то не так. «Начало первой пары в 9:00. Если вы хотите успеть на нее вовремя, то вам нужно встать уже сейчас. Подъем!» Чарльз подскочил на диване и тут же шмякнулся на пол, разобрав, наконец, то, что его так потрясло. Голос. Неизвестный голос, которого по определению просто не могло быть в его пустой, забытой Богом квартире. И было еще кое-что, что напрягало не меньше первого. Это был не просто голос. Он был… мужской. «Вы проснулись, это замечательно! Сообщите, когда будете готовы перейти к нашему знакомству». — Ты… — юноша даже заикнулся, с растерянно-неверующим видом смотря на лежащий на стопке книг на журнальном столике гаджет. Экран IPhone горел тем же самым цветом, имитирующим Вселенную, но теперь его середину пересекала горизонтальная полоска, подстраивающаяся под частоту звуковых волн голоса, раздавшегося из динамиков вместо обычного будильника. «Я — Ваш персональный помощник Siri. Сканирование завершилось успешно, система подобрала идеально подходящий именно Вам голос, которым отныне я буду с Вами разговаривать». — Но ты же… Голос… Он… «Вам не нравится выбранный специально для Вас голос? Система редко ошибается, но я могу отправить отчет об ошибке в службу поддержки Apple. Или же вы можете отключить функцию обновленного Siri». Чарльз ничего не ответил, широко распахнутыми глазами разглядывая разговорившийся гаджет. Когда он думал о покупке IPhone Siri, он и предположить не мог, что система может сделать голос таким… реальным. Подобрать, просчитать все до последней детали так, чтобы был слышен даже легкий акцент. Он был не менее поражен тем, что голос легко менял интонацию и произносил слова с разными эмоциями в зависимости от ситуации. Например, когда Чарльз проснулся, то голос был… рад? Голос… голос… Siri был рад его пробуждению? «Вам не нравится настроенный для Вас голос?» — после недолгого молчания повторно спросил Siri. Чарльз встрепенулся и пригладил топорщащиеся во все стороны волосы. В конце концов, он же должен задать интересующий его вопрос, иначе как быть дальше? — Нет, нет. Выбранный голос… приятный, — он натянуто улыбнулся, стараясь взять себя в руки и прийти в нормальное состояние после столь неожиданного поворота событий. — Но у меня возник кое-какой вопрос. Можно… спросить? Пожалуйста? «Конечно. Моя задача — помогать Вам» — сейчас Siri, по всей видимости, должен был говорить с легкой улыбкой. Чарльз вздрогнул и быстро выдохнул, перебарывая желание сорваться с места и скрыться в недрах огромной квартиры. Скрыться от собственного телефона, лишь бы просто ни с кем не разговаривать. Вопрос Чарльза был как никогда очевиден. Но был слишком сложен для него. Он не знал, что сделал такого, раз Siri выбрал его идеалом мужчину. Он ведь не делал… ничего. И ему даже никогда не приходило в голову, что ему могут нравиться парни. Это все дурацкое сканирование… Может, на самом деле стоило отправить отчет об ошибке в сервис Apple? …Все зависит от результатов сканирования Ваших социальных сетей. Обычно у девушек идеальный Siri мужчина, а у парней — женщина. Но, опять же, это не зависит от системы, а только от человека — … — Siri, почему у тебя мужской голос? Я думал, у мужчин должен выпадать женский. — Чарльз чуть нахмурился, неотрывно глядя на устроившийся на книге «Унесенные ветром» гаджет. «В моих сервисах нет программы гендерного разделения. Сканирование Вашей информации привело к данному результату». — Ох, прозвучало слишком безэмоционально. — А это можно как-то изменить? «Вам не нравится мой голос?» — обидчиво. Чарльз опешил и пару секунд не знал, как на это реагировать. — Нравится, — наконец ответил юноша, чтобы успокоить чересчур эмоциональный для программы голос Siri. И на какое-то мгновенье Чарльзу показалось, что тот усмехнулся. — А как это — знакомиться с тобой? «Как люди обычно знакомятся друг с другом. Нет никаких отличий или того, что Вы могли бы не знать». — Я не знаю. У меня никогда не было друзей, — задумчиво проговорил Чарльз и подошел к дивану, поправляя подушки и складывая плед в аккуратный квадратик. Siri издал хмык, свойственный проявлению человеческих эмоций, и Чарльз еще раз поразился, с какой точностью проработан знаменитейший эппловский ассистент. Интересно, они что, заново его переписали? «Это не проблема. Я помогу Вам. Я создан для того, чтобы помогать». — Да? И каким же образом ты мне поможешь? — юноша неверяще приподнял бровь и оглянулся на телефон, насмехаясь. «Стану Вашим другом. Но для начала я советую Вам перейти со мной на Ты». Чарльз поднес кулак к губам и подавил тихий смешок. Что ж, это будет забавно. Первая пара… черт! Первая пара! Ему нужно успеть к первой паре. Чарльз вдруг срывается с места, держа путь на кухню, где он резво обшаривает полки и ставит турку на электрическую плиту, чтобы сварить кофе. В попытках покинуть кухню как можно скорее, Чарльз случайно наступает на хвост Майклу, и тот шипит что есть мочи, раздирая в кровь лодыжку юноши. — О нет… Нет, нет, нет… — причитает Чарльз, приземлившись на диван и бегло осмотрев свою ногу. Майкл, конечно, отлично постарался. А он еще кормит это животное. «Вижу, Вы поранились» — констатирует факт Siri, судя по всему наблюдая за Чарльзом со своего места на книге. — «Нужно наложить повязку». — Что? Ах, нет, не стоит. Это просто царапины. «Довольно глубокие царапины». — Ерунда. Скоро заживет. — Чарльз как можно быстрее обработал ранки на ноге антисептиком и вновь подскочил с дивана, на этот раз скидывая с себя пижамные штаны и ночную рубашку, пересекая комнату в чем мать родила и спустя пару минут обшаривая шкаф в спальне на предмет чистого нижнего белья и свежей одежды. Siri, как и подобает вежливому ассистенту, на это время заглох. Чарльз вновь появился в зале, только когда на всю квартиру запахло свежесваренным кофе, а после что-то громко зашипело. С кухни выпрыгнул Майкл со вздыбленной шерстью и, прижавшись к стенке, ускакал, пока его хозяин разбирался с причиной беспокойного поведения своего питомца. Как оказалось, у Чарльза сбежал кофе и верхней пенкой забрызгал всю варочную поверхность, а некоторые капли попали и на половую плитку. Юноша тяжко вздохнул. Времени пить кофе все равно не оставалось. Siri активировался во второй раз, когда Чарльз, уже собранный и полностью готовый, разгребал книги, ползал на коленях и заглядывал под диван, ворошил плед и подушки. Ассистент издал удивленный хмык — очень реалистичный — и подал голос. «Вы что-то потеряли?» — Да… мою рукопись. Я точно помню, что она была где-то здесь. Я перечитывал ее вчера и положил вот сюда, на диван. Так где же она… теперь? Чарльз возился бы так и дальше, но Siri… Siri сделал что-то странное. Чарльз не знал, насколько это считается возможным, но его компьютеризированный ассистент только что протяжно и задумчиво промычал, после чего произнес так, словно осматривал комнату вместе с Чарльзом, взглядом разыскивая черную папку. «Встаньте лицом к дивану и посмотрите налево. Из-за подушки выглядывает подозрительно похожий на черную папку край». Чарльз с опаской глянул сначала на телефон, затем на диван. Он поднялся на ноги и нерешительно дернул подушку, и какого же было его удивление, когда следом за подушкой на пол свалилась и его рукопись. Юноша тут же подхватил ее и сунул в сумку, с перекрученным ремнем перекидывая последнюю через плечо. В самый последний момент он подошел к журнальному столику и взял в руки IPhone Siri. Он сомневался, стоило ли брать его с собой, пока он еще не до конца освоился с ним. «Вас что-то тревожит?» — на черном экране зигзагообразно дернулась белая полоска. Чарльз закусил губу и покосился на показавшегося из-за двери в спальню Майкла, неодобрительно поблескивающего зелеными глазами. — Нет, все в порядке. Мы идем на учебу, — юноша сдвинулся с места, а потом остановился и поднял телефон ближе к лицу, прищуриваясь. — Ах и, Siri, отключи геопозицию. «Будет сделано». Siri, как и в прошлый раз, будучи хорошим ассистентом, сделал то, о чем его попросили. Оказавшись на пороге университета, Чарльз все-таки включил беззвучный режим на IPhone, переживая о том, что его Siri с утра заговорил мужским голосом. Это очень смутило и заставляло чувствовать себя неудобно. Он бы с удовольствием попробовал изменить голос, отправил бы чертов отчет об ошибке в сервис Apple. Стоило сделать это гораздо раньше, потому что сейчас Чарльз поймал себя на мысли, что не соврал, когда говорил, что голос Siri был действительно приятным. Низкий баритон с мягким немецким акцентом. Он до последнего не понимал, как немецкий акцент может быть мягким, но он определенно был! Чарльз оборвал свой внутренний восхищенный монолог на полуслове и побежал на пару, перепрыгивая через две ступеньки, боясь, что и в этот раз может опоздать. Аудитория встретила его шарканьем ручек о листы тетрадей и стуком кнопок ноутбуков. Вовсю шла лекция. Чарльз, приоткрыв дверь, тихонько проскользнул внутрь аудитории и, извинившись перед преподавателем за то, что отвлекает, пробрался к своему месту на краю первого ряда и притаился там, доставая из сумки ноутбук и включая его, чтобы незамедлительно начать писать. В этой лекции речь шла о Джоне Рональде Руэле Толкине и его произведении 1937 года — «Хоббит, или Туда и Обратно». Чарльз прочитал его еще в детстве, как читал и остальные книги мира Средиземья. В то время, когда «Властелин колец» продавали частями («Братство кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля»), у Чарльза был единый том, который он обожал всей душой и хранил подальше от дневного света, чтобы красочная обложка не выцвела в его слишком светлой квартире. Ксавьер был немножечко паникером во всем, что касалось его любимых книг. Также он прочитал несколько биографий самого автора, в каждой из которых было много противоречивых моментов, с которыми Чарльз не соглашался и готов был поспорить об этом с кем угодно. — Многие комментаторы отмечали ряд возможных параллелей между событиями саги про Средиземье и событиями в жизни Толкина. Часто «Властелин колец» сравнивают с Англией во время и сразу после Второй мировой войны, — скучающим тоном вещал со своего места профессор, листая на своем ноутбуке заранее подготовленную лекцию, которую он открыл только для того, чтобы продиктовать студентам. Старый хрен, неужели трудно было скинуть лекцию кому-нибудь одному на электронку, чтобы потом размножить ее среди остальных студентов потока? Арчибальт, безусловно, был хорошим профессором и очень активно проявлял себя во время дискуссий, но он был чересчур стар для того, чтобы постоянно казаться полным сил или хотя бы интересным. И все же, этот момент в лекции, произнесенный так, что никто из студентов не обратил на него достойного внимания, смиренно продолжая записывать, отвлек Чарльза от его безутешных мыслей, все утро кружащихся вокруг Siri. Он прочистил горло и сказал — вероятно, слишком громко сказал, потому что его голос звучно прокатился в тишине аудитории, врезаясь в стены и оборачиваясь продолжительным эхо: — Прошу прощения за то, что прерываю, но я не могу не отметить, что сам Толкин яро отвергал это мнение в предисловии ко второму изданию романа, заявляя, что он предпочёл простую аллегорию иносказаниям конкретных исторических событий. Стоило эхо окончательно пропасть и в аудитории стало так тихо, что было слышно то, как муха жужжала где-то возле окна, врезаясь своим маленьким тельцем в стекло и жужжа еще громче, возмущаясь. Глупое животное. То же самое, наверно, подумал и препод, отведя глаза от монитора ноутбука и оглядывая Чарльза изучающе. — В начале Второй мировой войны кандидатура Толкина рассматривалась на должность дешифровщика. В январе 1939 года у него осведомились о возможности служить в криптографическом департаменте министерства иностранных дел в случае чрезвычайного положения. Он согласился и прошёл курс обучения в лондонском штабе Центра правительственной связи, — задумчиво проговорил Арчибальт, подперев голову рукой и неотрывно следя за Чарльзом на первом ряду. — Не расскажете, почему вы считаете, что Толкин списывал Средиземье не с Англии до и после Второй мировой? — Потому что во время Второй мировой, хоть Толкин был весьма проницательным для того, чтобы стать дешифровщиком, как вы и сказали ранее, в октябре его информировали, что на данный момент правительство в его услугах не нуждается. В итоге он никогда больше не служил. Зачем ему списывать с Англии, если он просто… Не знал? — Это и есть ваш ответ, мальчик мой? — Да, это и есть мой ответ, — упрямо ответил Чарльз, смотря преподавателю прямо в глаза и хмыкнув. Это была та самая тема, на которую он мог спорить вечно. — В какой-то степени вы правы. Но не нужно не принимать тот факт, что, если Толкин не служил во время Второй мировой, это не значит, что он не служил вообще, — Арчибальт сел ровнее, явно готовый отстаивать свою точку зрения до конца и поставить на место выскочку-студента. — В 1914 году Великобритания вступила в Первую мировую войну. Родственники Толкина были шокированы тем, что он не сразу записался добровольцем в британскую армию. Вместо этого Толкин начал курс обучения, отложив поступление в армию до получения учёной степени в 1915 году. После этого он был комиссован в Ланкаширский фузилёрный полк в звании второго лейтенанта. 4 июня 1916 года Толкин в составе 11-го батальона Британских экспедиционных войск, в который он был перемещён, отправился во Францию. Его переезд на военном транспорте вдохновил его на написание поэмы «Одинокий остров». Позднее он писал, цитирую: «Младшие офицеры долгое время находились в состоянии шока. Расставание с моей женой тогда… было подобно смерти». — Но это невозможно! В это время слабый и истощённый Толкин был госпиталях и гарнизонах, считаясь негодным по здоровью для основной службы. В течение его восстановления в сельском доме в Стаффордшире Толкин начал работать над «Книгой утраченных сказаний», начиная с «Падения Гондолина». Он пережил несколько обострений болезни. — Это было уже после того, как он отвоевал. Эти события происходили в конце Первой мировой, тогда же его жена Эдит родила ему первого ребенка Джона Френсиса Руэла Толкина, если не ошибаюсь, — Арчибальт почесал разросшуюся щетину и поправил съехавшие на нос прямоугольные очки в металлической оправе. Тон его стал скептическим. — Если вы так много про него читали, то, вероятно, знаете и дату написания «Падения Гондолина»? Если знаете, то вы не должны были ошибиться. — Я читал, но… самой даты я не помню, — Чарльз чувствовал себя проигравшим войну с собственным преподавателем. — О, прекрасно. Может, кто-нибудь из ваших сокурсников помнит, когда было написано «Падение Гондолина»? — в аудитории снова воцарилась тишина, Арчибальт нетерпеливо барабанил пальцами по столешнице, почти физически ощущая, как утекает время от лекции сквозь его же пальцы, словно зыбучий песок. Он повторил еще раз, громче. — Когда было написано «Падение Гондолина»? В сумке Чарльза раздался тихий звук, оповещающий о том, что сработало распознавание сказанного. Юноша был настолько взволнован и увлечен собственными мыслями, что не заметил, как сквозь тонкую ткань чехла высветился тот самый экран Вселенной, на которой пробежала зигзагообразная полоса. Голос Siri, отчетливо и даже каким-то образом мелодично, прозвучал своим низким баритоном даже громче, чем ранее говорил Арчибальт. «Падение Гондолина», автором которого является Джон Рональд Руэл Толкин, было написано во время его нахождения в тылу в период долгого восстановления в 1917–1918 годах, под конец Первой мировой. Гондолин — в книге Толкина — тайный город эльфов, построенный Тургоном в Первую Эпоху. Первоначально названный Ондолиндэ, что в переводе «Скала Музыки Вод» — в честь родников на Амон Гварет. На синдарине он получил имя Гондолин, что также значит «Скрытая скала». Чарльз забыл, как дышать, расширенными от ужаса глазами глядя на бегущую полоску на экране своего IPhone. Он мог только надеяться, что никто не примет во внимание, чей именно телефон это проговорил, но… Все его надежды пошли прахом и сколами льда посыпались на его голову, когда студенты заозирались, уже явно понимая, что кто-то на курсе разорился на новенький гаджет. Они, по всей видимости, искали виновника в какой-нибудь миловидной девчонке, которой и мог попасться столь брутальный чисто мужской голос, но преподаватель заранее сократил им поиски. — Даже ваш умный телефон говорит вам, что вы неправы, мистер Ксавьер. Советую вам подучить биографию Толкина получше, это и будет вашим докладом на следующую пару. Старый Арчибальт наверняка не разбирался ни в чем, кроме запыленных книг и биографий авторов, и он наверняка не знал о той самой рекламе Apple, которая сейчас буквально разрушила жизнь Чарльза на кусочки. Он понял это, когда парни на задних рядах загоготали и присвистнули пару раз, уже совершенно точно обсуждая, кто первый возьмет мелкого заучку в мужском туалете. Девушки отнеслись к новости спокойней, но их любопытных взглядов тоже было не избежать, а особенно — серых глаз Марины, о которой он якобы писал. Она была уязвлена, совершенно точно. Не выдержав давления, Чарльз хлопнул крышкой ноутбука, схватил сумку и выскочил из аудитории, бегом покидая здание университета и надеясь, что больше не увидит ни одного из своих сокурсников. Никогда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.