ID работы: 6717877

Son of a gun

Nirvana, Kurt Cobain (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

5. Of one ill come many

Настройки текста
Спустя два дня Керри проснулась утром и, открыв окно, запустила в комнату свежий утренний воздух, чуть влажный, но уже подогретый нежными лучами солнца. Она несколько минут простояла, глядя на умиротворённую воду залива Пьюджет-Саунд. Они с Куртом не разговаривали с позавчерашнего вечера, но те события так и застряли у неё в подкорке. Керри не раз думала позвонить и узнать, как у него дела, потому что то, как он выглядел, откровенно обеспокоило её. Но она так этого и не сделала. Керри спустилась по лестнице на первый этаж, где краем глаза заметила в гостиной отца. — Доброе утро, — сказала она. — Угу, — её отец не оторвал глаз от папки, которую изучал, стоя около дивана. — С каких пор ты работаешь по субботам? — Поинтересовалась Керри, оглядывая его уложенные каштановые волосы и строгий тёмно-синий костюм. — С тех самых, — Билл Колдвелл перевёл взгляд на дочь и улыбнулся уголком губ, — как иду на повышение. — Не поняла, — Керри кривовато улыбнулась в ответ, — какое может быть в твоём случае повышение? Выше тебя никого нет, разве что… — Надеюсь, скоро узнаешь, — Билл снова углубился в бумаги. Керри, поглощённая своими мыслями, автоматически покусала ноготь на большом пальце, не сконцентрировавшись на словах отца и моментально забыв то, что он сказал. — От Курта что-нибудь слышно? — Мы вчера виделись, — Билл, наконец-то, закрыл папку и обратился напрямую к дочери, — но он был не в лучшей форме. — Почему? Керри выдержала его долгий взгляд, прежде чем он ответил: — Съезди и сама узнай, — он аккуратно положил папку в портфель и, захватив пальто, вышел из дома. Ругнувшись, Керри поплелась на кухню, чтобы сварить кофе. Включив кофеварку, она ещё раз выглянула за окно, по пляжу бегали дети в ветровках и строили замки из песка, на самом деле выглядевшие, как бесформенные кучи. Подумав, она решила, что не потянет вчерашние мысли в сегодняшний день. По крайней мере до того момента, когда случай не столкнёт её с решением лицом к лицу. Керри попыталась улыбнуться и убедить себя, что этот день будет отличным, они с Рей прекрасно проведут время вместе, а где найти ответы на терзавшие её вопросы, она решит потом. И ей уже стало казаться, что и действительно в этом мире всё очень чудесно и ничего плохого просто не может случиться. Да и как такое возможно, если за окном так приветливо светит солнце? В этом приподнятом настроении она набрала Рей. — Хэй, Кей, я не хотела огорчать тебя раньше времени, но теперь, видимо, придётся. — В чём дело? — Керри инстинктивно напряглась и мысленно помолилась, чтобы эти новости не касались того, о чём она думала и гадала весь вчерашний день. — У меня две проблемы: одна большая, другая поменьше, — Рей вздохнула. — Родители всё-таки уехали и навесили мне на шею Агнесс. — Ну, хорошо, а в чём большая проблема? — Вообще, это и была большая. Вторая — это то, что я не могу заставить её съесть завтрак. — Рей, мать твою, — Керри почувствовала облегчение и разочарование одновременно. — Я буду через полчаса. Когда Керри постучала в дверь дома Рей, сначала она услышала приближающиеся крики, а потом дверь открылась. — Я не знаю, что делать, — с порога пожаловалась Рей. — Ты до сих пор пытаешься её накормить? — Со смешком спросила Керри, входя вслед за Рей в дом. На кухне в высоком детском стульчике сидела её сестрёнка и уныло возила рукой в тарелке, испачканная пластмассовая ложка валялась на полу. — Привет, Агнесс, — Керри подошла и, подняв ложку, бросила её в раковину, — чем это тебя тут кормят? — Реиной кашей, — Агнесс достала из тарелки комок и, разжав пальчики, продемонстрировала ей содержимое. — Это, что, ты готовила? — Керри взяла тарелку и понюхала жидкую субстанцию с розоватыми кусочками и плавающими овсяными хлопьями, — такое бы и я не стала есть. Рей грустно пожала плечами: — Не умею я готовить детские каши. Керри вдруг стало смешно, забыв о своих заботах и взглянув на эту ситуацию с Рей и Агнесс со стороны, она увидела, насколько это всё забавно. Она освободила Агнесс от тисков детского стула. — Думаю, мы придумаем, чем безопасно её накормить. — Ладно, — с явным облегчением согласилась Рей и включила небольшой телевизор, — что с погодой? Она нашла новостной канал, где внизу бегущей строкой сообщалась температура воздуха, давление, скорость ветра и подобная чепуха, на что Керри обычно не обращала внимания. Её взгляд вскользь пробежал по ведущей новостей и остановился на фотографии, занимавшей всю правую часть экрана с подписью «Найден Йен Ньюпорт». Женщина в новостях с равнодушным видом открывала и закрывала рот, и Керри не могла понять, о чём она говорила. — Стой-стой, включи звук, — попросила она, не отводя взгляда от экрана. — Ты что, — ответила Рей, когда увидела сюжет, — такие истории не для детских ушей. Идём Агнесс, — она нажала на кнопку выключения на пульте и вывела сестру из кухни. Когда Керри добежала до пульта и смогла снова включить телевизор, тема выпуска уже сменилась. Её будто ударили по голове кирпичом. Всё, что она так тщательно вкладывала в свою голову утром, вылетело моментально. Как она ни пыталась взять в себя в руки по дороге в магазин и при разговорах с Рей, в её мыслях прочно засела прежняя тревога, не позволявшая расслабиться ни на секунду. — Кей, с тобой точно всё в порядке? — Наконец спросила Рей, когда они сидели в ресторане и ждали заказ, — ты какая-то нервная. — Да? — Керри постучала по столу кончиками ногтей, — ну, да… Откровенно говоря, да. Она опустила голову на руки, и её длинные волосы ширмой закрыли лицо с двух сторон. Агнесс накормили и отпустили в игровую комнату, поэтому сейчас Керри спокойно могла называть вещи своими именами. — Позавчера я заехала к Курту за телефоном, — её голос звучал глухо, — совершенно забыв про возвращение Эбби. Я услышала её голос, и внутри всё… Ну… Я просто сбежала оттуда, не могла даже посмотреть на неё. — Она мне тоже не особо нравится, и что в этом такого? — Да так, ничего, — Керри откинулась на спинку дивана, — просто как-то… не так теперь всё. Рей непонимающе на неё посмотрела: — Ты молодец, что вовремя ушла оттуда, мы избежали кровопролития, — она лукаво улыбнулась, — я бы на твоём месте не удержалась бы от соблазна выдернуть парочку её отпергидроленных волос и увидеть, как сползает это надменное выражение с её физиономии. Керри вяло улыбнулась, увидев, как лицо Рей так забавно выражает злость, и продолжила, сменив тему: — Сегодня утром я увидела в новостях про найденного мужчину, это совсем выбило меня из колеи. Теперь уже понятно, что первое убийство не было случайностью. — Я уверена, полиция уже давно всполошилась, и этого больного давно ищут, — Рей беспечно потянула коктейль через трубочку. — Надеюсь, — Керри покачала головой, — иначе в панике скоро будут не только родные пострадавших, но и весь город. Больше эта тема не поднималась, и, походив по магазинам и забрав уставшую Агнесс из игровой комнаты, они поехали домой. — Подожди минуту, я только уложу её в кровать, — сказала Рей, аккуратно поднимая заснувшую сестру с заднего сиденья. Из машины Керри видела, как зажёгся свет в прихожей, а потом коридоре второго этажа. Ей всегда нравился дом Рей, несмотря на то, что находился он на окраине и по площади не превышал 150-ти квадратных метров. В нём всегда царил такой уют, который Керри никогда не могла ощутить в своём доме. После смерти матери почти 16 лет назад, отец полностью погрузился в работу, скоро его повысили, и он смог позволить купить дом на побережье в Брайрклиффе, где они и жили до сих пор. — Уснула моментально, — сказала Рей, когда Керри вышла из машины ей навстречу и дала прикурить. — Хотела бы я так засыпать, — Керри плотнее запахнулась в кожаную куртку, которая теперь, когда солнце зашло, не спасала от ночной прохлады. — Ты только не грузись, умоляю, — протянула Рей, а потом сказала то, от чего на сердце Керри стало ещё тяжелее: — А что Рик? — Ну, он позвонил ещё раз несколько дней назад. Как я поняла, он опять уехал, — Керри попыталась сказать это равнодушно, но в её голосе отчётливо слышалась обида. — Я хочу сказку, — в дверях появилась белокурая головка Агнесс. — Господи, да ты же только что спала! — Отчаянно воскликнула Рей. Она выбросила окурок, обняла на прощанье подругу и скрылась в доме. Керри села в машину и направила все решётки вентилятора на себя. Подставив руки под струи тёплого воздуха, она просидела так несколько минут и, всё ещё дрожа, включила радио. «…в Джоржтауне, где и было обнаружено его тело…» Дрожь мгновенно прошла. «…напомним, что он считался пропавшим после заявления его сестры Мари Ньюпорт. По оценкам медэкспертов, смертельными оказались колотые раны в области живота, остальные порезы, обнаруженные на теле, не могли повлиять на летальный исход. С сегодняшнего дня пропавшим также считается Нэш Тейлор, семнадцатилетний подросток, предположительно, его видели последний раз в Маунт Бейкер. Приметы: короткие русые волосы, рост 175 см, одет был в синие джинсы и красную толстовку…» Короткие волосы, синие джинсы — под такие приметы попадает каждый второй подросток. Керри выключила радио и отъехала от дома Рей. Это явно не ответ ни на один из её вопросов, это лавина совершенно новых. И если так, пора разобраться со старыми, которые уже порядком надоели. Как бы Керри не хотелось признавать, она была порядком напугана. Её решение сейчас поехать к Курту казалось правильным хотя бы потому, что это отвлекло бы её от этих убийств. Когда Керри парковалась около дома на Лэйксайд авеню, она заметила машину Криста. Выскочив на улицу, она увидела, что он стоит в дверях дома к ней спиной, и его тень огромным вытянутым пятном чернела на асфальте. — Эй, — она подошла ближе, и Крист оглянулся. — Что случилось? — Вырвалось у неё, когда она увидела его лицо. — Кажется, Курт сошёл с ума, — ответил он, и Керри услышала звук бьющегося стекла, доносившийся из кухни. — Я ничего не могу сделать, — он пожал плечами и указал в сторону источника звука. — Ну и проваливай! — Заорал Курт в ответ, и от его голоса у Керри сжалось всё внутри, она заставила себя сделать несколько шагов, чтобы увидеть, что произошло на кухне. Курт стоял, оперевшись руками на столешницу, пол вокруг него ровным слоем покрывали осколки посуды. Он повернул голову на звуки шагов и увидел Керри. — Кэр?.. — Его голос оборвался, и в ту же секунду во взгляде появилось нечто такое, что вонзило в сердце Керри иголки. Она стояла между Куртом и Кристом, переводя взгляд то на одного, то на другого. — Да в чём дело, блять? Кто-нибудь мне скажет, наконец, что, мать вашу, происходит?! Несколько секунд сохранялось молчание. Как затишье перед бурей. Крист продолжал стоять в дверях, сжав губы, и первым нарушил тишину: — Эбби ушла. Курт подорвался с места, выскочив в гостиную, схватил первое, что попалось под руку, и зашвырнул в Криста. Тот очень ловко для своего роста увернулся, и пепельница разбилась о дверной косяк. — Надеюсь, ты сможешь что-то с этим сделать, — сказал он Керри, посмотрев сначала на неё, а потом на Курта, и скрылся в темноте ночи. — Крист! — Крикнула Керри, но он ушёл. — Господи, — она прижала руку ко лбу. Её сердце словно перестало биться, она с трудом могла вдохнуть и еле стояла на ногах. Это ли он имел в виду, бормоча в машине? Обернувшись, Керри увидела, как Курт медленно сел на пол и прислонился спиной к дивану, закинув голову на сиденье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.