***
Утреннее солнце струилось через большое кварцевое окно. В лаборатории Бьядмюньи всегда было непривычно светло. Может, поэтому у неё часто слезились и болели глаза. А может, оттого, что всю свою жизнь она провела, выискивая взглядом еле заметные щербинки и неровности на гладких блестящих кристаллах. — Аккуратнее! — низкий голос тётки заставил Рагну вздрогнуть, и маленькая круглая линза, которую она несколько часов полировала мягкой замшей, едва не выскользнула из руки. — Что-то ты сегодня сама не своя. Пяти слов с утра не сказала, как будто у тебя язык к нёбу прилип. А стекло отложи, ты его скоро совсем в порошок сотрёшь. Рагна положила на стол линзу и принялась переплетать косу. — Тётя, а сколько лет королю Кили? — Через месяц исполнится семьдесят восемь. А что? — Так много? — принцесса подняла голову, и в ярком солнечном свете стали видны еле заметные золотистые пятнышки веснушек на носу и скулах. — А почему у него борода не растёт? — Почему не растёт? Растёт, только он её сбривает, — тётка медленно поворачивала в руках аквамариновый кабошон, наблюдая, как луч солнца скользит по его поверхности. — Как сбривает? Гном? Сбривает бороду? — Да, гном. А как ты хотела? Он же лучший лучник по обе стороны Мглистых гор. Конечно, если не считать эльфов. Что же ему, при каждом выстреле бороду на тетиву наматывать? — Бьядмюнья улыбнулась, наблюдая, как тёмно-рыжие тонкие брови выгибаются удивлёнными дугами. — Лучник… Ловкие пальцы перебирали волнистые оранжевые пряди, укладывали в тугую косу. — А как получилось, что ты была невестой короля Торина, а у него откуда-то взялся родной сын? Бьядмюнья вздохнула. Мало кто в Железных Холмах осмелился бы задать такой вопрос грозной кузине короля. Ещё меньше было тех, кому она бы ответила. — Что ты почувствовала, когда твой дядя сказал тебе, что ты выходишь замуж за Короля-Под-Горой? — Я разозлилась! — Рагна даже вскочила со стула, сжав руки в крепкие маленькие кулачки. — Как можно принуждать кого-то связывать свою жизнь с чужим гномом? А если он мне не понравится? А если я полюблю другого? Это неправильно! — Вот и я так решила. Что это неправильно — принуждать кого-то всю жизнь провести рядом с нелюбимым. — А, так это потому, что ты не любила короля Торина? — Нет, девочка. Это потому, что я знала, что он никогда не полюбит меня. Бьядмюнья сняла очки и невидящим взглядом уставилась куда-то в угол, мимо столба света, который лежал сейчас между беседующими гномками. — А… а почему ты знала? — Рагна внимательно всматривалась в непривычно расслабленное лицо тётки. — Потому что сердцу не прикажешь. А любящее сердце и не захочет никому приказывать. — Любящее? Так ты любила его, тётя? — Любила. И всегда буду любить, — голос Бьядмюньи звучал ровно и спокойно, как будто она не переворачивала сейчас весь мир своей юной племянницы с ног на голову. — Но он же изменил тебе! — брови Рагны сурово сошлись у переносицы. — А я его о верности и не просила, — на узких губах тётки появилась и исчезла мягкая улыбка. — Видела бы ты, каким счастьем светилось его лицо, когда он думал о своей Игрейне. — Она умерла, да? — Да. Когда Кили было всего два года. — Так мало… Они так мало были вместе, — младшая гномка уже не возмущалась поведением погибшего жениха старшей родственницы и подруги. Она со всей непосредственностью юности сопереживала ему. — Даже одно мгновение счастья стоит того, чтобы за него отдать жизнь, — Бьядмюнья перевела взгляд на столб света и прищурилась, наблюдая бесконечный танец пылинок. — Потомков Трайна нельзя не любить. В их сердцах тяжёлый пламень земных глубин перемешан с невесомым огнём солнца. В их волосах заблудился ветер. В их глазах сияют своим истинным блеском камни Одинокой Горы. Ты поймёшь это, девочка. Может, не сразу, но поймёшь. Рагна опять принялась теребить кончик косы. — А если я не смогу? — Что не сможешь, малышка? — Не смогу… отпустить его? — краска прилила к нежным щекам, тонкие волоски рыжих бакенбардов потерялись на пунцовом фоне. — Глупая, — Бьядмюнья всплеснула полными руками и рассмеялась. — Зачем прощаться, если вы даже ещё не встретились как следует? Давай лучше я тебя подсажу. Скоро полдень, караван отправляется обратно в Эребор. А наше окошко выходит как раз на главную дорогу. Тётка подсадила Рагну на высокую приступку, и юная гномка осторожно выглянула из-за тёмной шторы. Длинный караван из одолженных королём Дайном пони вытягивался по пыльной дороге. На тяжело гружёных телегах лежали непроданные за зиму плуги, бороны, топоры и пилы — всё, что скопилось на складах Железных Холмов. Две телеги топорщились ветками выкопанных зачем-то людьми кустов. Длинноногие тощие человеческие воины верхом на лохматых пони смотрелись уморительно, но Рагне было не до них. Черный, как уголь, и злой, как голодный варг, пони вертелся под молодым гномом. Жеребчик резко поворачивал голову и щёлкал жёлтыми зубами у самого колена всадника, а тот в последний момент успевал убрать ногу. Солнце искрилось на тонком серебряном обруче, сдерживающем волосы Кили, но ветер всё равно добрался до каштановых прядей и играл ими, то забрасывая в лицо, то пытаясь зацепить за плечо лука и коричневое оперение тёмных стрел. Вдруг всадник резко натянул поводья. Пони встал, как вкопанный, а Король-Под-Горой поднял взгляд на Холм. Рагне показалось, что он смотрит прямо на неё, и она с бешено бьющимся сердцем присела, спрятавшись под подоконником. Когда юная гномка набралась смелости снова выглянуть в окно, последние всадники уже скрывались за поворотом. В поднятой ими пыли было не разобрать масть лошадок.***
Гёрд собрала обрывки пропитанных кровью и гноем перевязок и кинула в ведро. Рану она прочистила, мазь на берёзовом дёгте, хоть и пахла противно, но со своей задачей справлялась: угрозы гангрены больше не было. Второй человек, с прокушенным волком плечом, уже спал, напоенный маковым отваром. Она вытряхнула тряпки в очаг и пошла в гномье крыло, провожаемая неприязненными взглядами. После того, как король Бард уехал в Железные Холмы, власть в лагере людей перешла к бургомистру. Он вылез из своего угла, даже помылся, напялил яркие тряпки и начал распоряжаться, как у себя в городе. Первым делом послал парламентёров к лесным эльфам, чтобы договориться о поставке брёвен: тех, что валялись по берегам Долгого Озера, на новый город бы не хватило. До леса они не доехали, в первую же ночь на лагерь напали волки. Из пяти человек вернулись трое, из них один еле живой. Потом другая группа самовольно пошла на развалины Дейла и там попала под обвал. Вернулись все, но одному так размозжило ногу, что Гёрд с мастером Нарви пришлось полночи складывать кости да сшивать ткани, а потом двое суток дежурить у постели больного, не зная, выживет ли он. Глоин каждый день ругался с бургомистром, поражая окружающих цветистостью фраз на всеобщем и кхуздуле. Напряжение между гномами и людьми росло. Они по-прежнему позволяли Гёрд ухаживать за своими больными, скудная добыча охотников-людей шла в общий котёл и, конечно, никто не отказывался от муки и мёда, привезённых гномами от Беорна. Но больше не видно было смешанных компаний, не слышно, чтобы низкие голоса гномов подхватывали звонкие песни людей. Через двенадцать дней после отъезда короли наконец-то вернулись в Одинокую Гору. Пони и телеги тут же отправили обратно, гномы Железных Холмов не забрали только вороного конька, злого и кусачего, которого его всадник опрометчиво назвал Угольком. А надо было Балрогом, такая это была вредная и хитрая скотина. Старичок рыжий в походе совсем охромел и наслаждался отдыхом в конюшне. Бард, вернувшись, поставил бургомистра на место и за шкирку приволок к больным эсгаротского лекаря. У того из лекарств, конечно, были только умелые руки, но мастер Нарви выделил кое-что из своих запасов, и теперь в помощи гномов люди больше не нуждались. У Гёрд появилось свободное время, а с ним и нелепые, мучительные раздумья. Мастер Нарви устал гонять свою ученицу от обзорного окошка, выходящего на дорогу, к которому гномка прилипала каждую свободную минуту. От безделья она напросилась в помощницы к бывшему фермеру, тому самому, что привёз из Железных Холмов две телеги ореховых саженцев. И теперь Гёрд вела под уздцы чёрного жеребца, старательно оберегая руки — хитрая скотина так и норовила зубами прихватить. Работа занимала всё её время и почти все мысли. Да и за дорогой с поверхности следить было легче. Гёрд выводила Уголька из конюшни, когда солнце ещё только показывало свой краешек из-за далёких восточных холмов. По дороге к ней присоединялся низкорослый кряжистый человек, похожий на гнома не только фигурой, но и окладистой бородой, и молчаливостью. Вначале они воткнули в землю все привезённые из Железных Холмов прутики, поделив пустошь между Эребором и развалинами Дейла на большие прямоугольники. Гёрд несчётное количество раз пришлось гонять телегу к реке, чтобы вылить под каждый прутик по ведру воды. Потом один из этих прямоугольников начали пахать. Гномка медленно вела пони под уздцы, стараясь, ни на шаг не свернуть с прямой линии, а человек сзади налегал на плуг, разрезая землю глубокой бороздой. Коньку такая работа отчаянно не нравилась, он лягался, мотал головой, стараясь вырвать уздечку, или застывал на месте, упираясь всеми четырьмя копытами, и тогда Гёрд тянула изо всех сил, уговаривая упрямое животное. После заката, совершенно вымотанная, она возвращала Уголька в конюшню, но почистить его сил у нее уже не было. Хорошо, что там их всегда ждал Кили. Молодой король виновато улыбался усталой гномке и принимался обхаживать своё вредное животное. Пони жалобно ржал, тёрся мордой о плечо короля и всячески изображал из себя жертву. Поле засеяли последним мешком овса, заборонили. Больше сеять было нечего, и девушку опять стал притягивать кусок стекла над Главным Входом. Апрель радовал тёплой погодой, пробивающейся травкой и отсутствием волков. То ли их выбили охотники, то ли они нашли менее опасную добычу. Однажды вечером, стоя у обзорного окна, Гёрд увидела вдалеке облачко. Небо было чистое, солнце спокойно тонуло в лиловой полосе далёкого Лихолесья, а с юга надвигалось что-то непонятное. Пока Гёрд нашла Балина, чтобы сообщить об угрозе, кто-то из глазастых человеческих детей разглядел пони, телеги и то, что сидели на них вперемешку люди и гномы. Вернулся караван, который отправлялся в Гондор за зерном. Гёрд спустилась к Главному Входу. В широко распахнутые каменные двери вливался поток пони, людей, гномов и настоящих, огромных лошадей. Народу было намного больше, чем уходило месяц назад из Эребора. Гномка отошла в сторонку, чтобы не путаться под ногами. К ней подскочил Бофур, обнял, обдав запахами пота и пыли, и побежал дальше, выкликивая на ходу своего брата. Следом прохромал Нори. Гёрд отметила про себя, что нужно посмотреть, что у него с ногой. Видимо, ничего опасного, раз передвигается бодро, но всё же. — Простите… У нас есть вяленая козлятина и немного крупы, — гномка среднего возраста с усталым лицом стояла рядом с Гёрд, держа за руку девочку лет десяти. — Куда нам сгружать это? — Продуктами заведует Бомбур, — очнулась молодая целительница. — Пойдёмте, я помогу вам. Она помогла этой семье, попутно узнав, что они кочуют аж от самого моря Рун, что муж этой женщины и старшие сыновья — каменщики. Услышали, что вернулся Король-Под-Горой и прогнал дракона. Решили попытать счастья на севере. — С нами пришло много таких, — Бофур возвращался вместе с Гёрд, чтобы помочь очередным переселенцам. — Каменщики, кровельщики, строители мостов и дорог. Есть даже бондари и гончары. Гномы услышали, что Эребор свободен, и собираются со всего Средиземья. Славят короля Торина, изгнавшего дракона. Когда им говорят, что Торин погиб, не верят, — соратник погибшего короля печально усмехнулся в усы. — Для них он легенда. Гёрд всё порывалась спросить о Двалине и не решалась. Если бы с ним что случилось, она бы узнала. Все, кто остался в живых из тринадцати, стали друг другу ближе, чем родные. Целительница лишь краешком прикоснулась к этому удивительному братству, но часть их тепла распространилась и на неё. Они бы сказали. Последняя телега прошла в каменные двери. Следом — огромный гнедой жеребец. — О, а вот и Двалин, — Бофур широко улыбнулся и подскочил к коню, хватая его под уздцы. Бритоголовый гном тяжело спрыгнул на каменный пол, Гёрд на мгновение показалось, что Гора содрогнулась. Но, скорее всего, это у неё подкосились ноги от облегчения. Вернулся. Живой. Гномка попятилась и тихонько удалилась в полумрак. Снова перекрёсток главного коридора и пути в Целительские Покои. Снова, как месяц назад, она стоит за каменной стеной, сдерживая дыхание. И даже сил ругать себя за глупое поведение не осталось. Тяжёлые размеренные шаги Двалина Гёрд узнала бы даже в слаженном топоте хирда. Вот он приближается. Сейчас ещё два шага, и свернёт к своим покоям. Внезапно шаги замерли. Воин остановился. Гномка осторожно выглянула. Увидела, как Двалин, опустив голову, отворачивается от поворота к Покоям. Он что, искал её? Думал, что она здесь, а увидев крепко закрытые двери, огорчился? Мысли мгновенно испарились из головы. Она рванулась вперёд, обхватила руками за шею, ткнулась лицом в заросли пропахшей табаком бороды, осторожно прихватила губами узкую верхнюю губу, потом увереннее — нижнюю. А потом весь воздух куда-то пропал, в ушах зашумело, а его губы ответили так же жадно, требовательно. Двалин первым прервал поцелуй, ткнулся лбом в её лоб. — Подожди… Постой… Я же грязный, как гоблин. И пахну, наверное, так же… А сильные большие руки прижимают Гёрд к твёрдым рядам перевязи на его груди. Её руки безнадёжно застряли в спутанных длинных прядях, и ноги дрожат, как после тяжёлой болезни. — Дай я хоть помоюсь с дороги, а то мне неловко. — У меня в покоях ванна. А у тебя нет, — она подняла взгляд. Серые глаза, всегда такие цепкие, зоркие, смотрели с детским удивлением. Это рассмешило Гёрд. Она вывернулась из ослабевших объятий, схватила одну из рассыпавшихся по полу походных сумок, вторую руку протянула Фундинулу. — Идём. Ванна и впрямь была хорошая, вырубленная из огромного куска полупрозрачного оникса. И вода из горячего источника наполнила её быстро. А мыло Гёрд умела варить получше людских женщин. Пока воин отмокал в ванне, пока смывал с себя грязь и пот долгого путешествия, гномка успела распустить волосы, переодеться в тонкую сорочку, а самое главное — усмирить бешено колотящееся сердце. И сразу стало так спокойно и легко, как ни разу в жизни. Исчезли сомнения, утихла боль, которая настолько срослась с душой, что уже ощущалась как неотъемлемая часть самой Гёрд. И оказалось, что можно просто сидеть у приоткрытой двери, держа на коленях пушистое полотенце, смотреть, как мужчина, твой мужчина пытается промыть свою непослушную гриву, как, присев на край ванны, спускает грязную воду и ждёт, пока наберётся чистая. А пониже поясницы у него такие забавные ямочки, какие бывают у маленьких детей. И мысль о том, что у неё, Гёрд, тоже могут быть дети, у которых будут такие же ямочки, заставляет утыкаться лицом в полотенце, чтобы сдержать смех. Двалин намылил голову и взял остро наточенный нож. Он привык брить голову сам, по памяти. Но привык — это не значит, что должен. Гёрд положила полотенце и, подойдя сзади, осторожно вынула нож из его руки. Первая полоса открыла потемневшую от многолетнего загара кожу и синий узор древнего языка. Эти рисунки были младше рун, придуманных самим Махалом. Их создавали воины для воинов. Каждый элемент узора означал целое слово, а некоторые и несколько, но их значение было сокрыто от женщин и детей. Гёрд подозревала, что с каждой великой битвой в этом языке прибавлялось новое слово, новый рисунок. Где-то на теле Двалина среди синих отметин болит и память о бое, унесшем жизнь друга и его племянника. Но спрашивать о значении рисунков не принято. Вторая полоса открыла Гёрд, что у её любимого глубокие залысины. Гномы лысеют очень редко, и над плешивыми подсмеиваются. Кружок голой кожи среди пышных рыжих зарослей есть у Бомбура, но ему наплевать на насмешки. А его брат прячет поредевшую макушку под шапкой. То, что у великого воина может быть такой маленький недостаток, умилило Гёрд, и она поцеловала границу, где гладкая блестящая кожа встречалась с шершавой от сбритых волосков. Потом ещё полоса, с другой стороны. И ниже, ближе к границе волос, к искалеченному уху. Двалин молча позволял девушке орудовать острым ножом. Она внимательно осмотрела свою работу сзади, сверху… А потом скользнула в ванну. Рубашка намокла и завернулась, длинные волосы закачались в воде бронзовыми змеями. Гёрд глядела в лицо своему мужчине, не опуская глаз. Остальное она увидит, когда придёт время, а сейчас — прижаться щекой к руке, перебирающей мягкие бакенбарды, ощутить губами твёрдые мозоли от рукоятей топоров. — Почему я, Гёрд? Какую глупость он спрашивает. Ей совершенно некогда разговаривать. Гораздо важнее и приятнее проследить губами старый шрам на широком запястье. — Я же тебе в отцы гожусь… — А ты хочешь быть мне отцом? — выдох в тёплую мягкую кожу на сгибе локтя и назад, к ладони, только уже по внешней, загорелой и покрытой волосками стороне. — Нет! Ни отцом, ни братом быть не хочу. Мне уже сто лет не снились сны. А теперь я чуть ли не каждую ночь провожу рукой по твоей щеке… Вот так… А наяву за каждым поворотом чудится исчезающий кончик твоей косы. — Не за каждым, — Гёрд фыркнула ему в ладонь. — Что? — Не за каждым чудился. За некоторыми и правда была я. Он повернул ладонь, чтобы коснуться нежной кожи щеки тыльной стороной, и Гёрд прошептала в сбитые костяшки: — Как мне сказать, Двалин, если я сама ничего не понимаю? Но знаю, что только рядом с тобой могу дышать. Что с тех пор, как ты уехал, солнце не вставало. Что без тебя даже гранитный свод был мне в тягость, как какой-нибудь глупой человеческой девчонке. — Какие камни ты любишь, Гёрд? Хочешь, я скую тебе пояс с сапфирами, синими, как твои глаза? Помолвочный пояс! Сердце гномки стукнуло изнутри в грудную клетку, как будто хотело вырваться наружу. Она резко придвинулась к Двалину, обхватив его руками и ногами и не обращая внимания на выплёскивающуюся воду. Он замер, а потом осторожно прижал к себе одной рукой за плечи, поверх воды, а другой внизу, там, где кончается изгиб поясницы. — С бирюзой. Сделай его с синей бирюзой, — шептала Герд ему прямо в ухо, между слов иногда прикусывая мочку. — У меня было ожерелье, отец подарил на совершеннолетие. Я его очень любила. — У тебя его отняли? — ох, какие грозные ноты рокочут в голосе, как смешно они отдаются в её груди, крепко прижатой к его. — Я его смолола, — борода щекочет горло, совсем как во сне. И как во сне сладко тянет внизу живота. — У меня закончились травы, а бирюза помогает от болезней. Скуй мне пояс с бирюзой, Двалин. — Скую… Он рывком встал в ванне, держа Гёрд на весу, и шагнул через бортик. Вода выплеснулась, разлилась по мозаичному полу, а сверху, с их длинных перепутавшихся волос, падали звонкие капли. Пламя факелов дрогнуло от движения воздуха и заметалось, дробясь в сотнях отражений. Толкнув ногой дверь спальни, Двалин осторожно уложил Гёрд на жёсткий соломенный матрас. Мокрая рубашка обернулась вокруг бёдер, прилипла к животу и грудям. Двалин опустился рядом, от его крепкого тела повеяло жаром. Он осторожно коснулся жёсткой ладонью шеи Герд, провел пальцами вдоль окантовки выреза — нежно, бережно, точно боялся повредить ей. Герд же хотелось другого: ощутить силу его рук, окутать его собой, каждой клеточкой прочувствовать пламя, таящееся в нем, и раствориться в этом пламени. Она быстро встала с кровати и рванула рубашку вверх. Тяжело качнулись и заныли груди, внизу живота стало горячо, а мокрые волосы ударили по спине и ягодицам прохладными плетями. Конечно, мужское телосложение и его особенности не были для целительницы в новинку. Но когда эти особенности напрямую относятся к тебе самой — и очень целенаправленно относятся! — все лекарские познания пасуют, и остаются только женские инстинкты. Это инстинкт заставил ее опрокинуть Двалина на спину и обнять ладонью его член — Двалин со свистом выдохнул через стиснутые зубы, а Герд упивалась ощущением твердости и одновременно нежности, которая только и существовала для того, чтобы быть внутри нее, для нее, во имя нее. И все, что происходило потом — было только для нее. Двалин ничего не делал для себя, но в тот момент это было неважно. Герд чувствовала нежнейшие прикосновения к самым сокровенным местам, она хотела наконец ощутить то, что ей положено по праву — эту твердость, эту нежность, и эту боль, и — не может статься иначе! — это наслаждение, которое дарит женщине только мужчина, и никто больше. И было все. И боль, и наслаждение, и смятение, и экстаз, и сводящее с ума бесстыдство, и неуместная стыдливость — все было, и было так, как нужно, желанно было ей. И было бесконечно, пока Герд, обессилев, не упала на грудь Двалина, влажную и горячую, и не услышала неистовое биение его сердца. Проснулась она в полной темноте — факелы догорели, а внутренние часы, обычно безошибочно указывавшие положение солнца на невидимом из-под земли небе, блаженно молчали. Под щекой мерно поднималась и опускалась могучая грудь. Гёрд потянулась, ощущая, как приятно ноют мышцы бёдер. Минувшая ночь напомнила о себе стянутой кожей и желанием помыться. Она легко выскользнула из-под одеяла. Двалин повернулся на бок, и его дыхание снова стало ровным. Гёрд сполоснулась, с силой проводя руками по телу, представляя вместо них мозолистые жёсткие ладони. Но завтрак сам собою на столе не образуется, а в их послевоенном смешанном лагере с едой вообще было сложно и готовить отдельно не из чего. В недрах Горы организовали одну огромную кухню, где на печах, нагреваемых подземным огнём, под руководством Бомбура люди и гномы в больших древних чанах варили еду на всех. Туда Гёрд и направилась, по пути завернув к конюшням, чтобы узнать последние новости у вечно толкущихся возле пони мальчишек. Но вместо вездесущего Баина и его друзей ей встретился давешний человек-фермер, с которым она работала, делила хлеб и воду, но даже имени его узнать не удосужилась. — Слышь, девка, — фермер замялся, глядя на Гёрд сверху вниз. — Ты это… Выходи за меня. Это ничего, что ты широкоплечая и бородатая. Я никому тебя обидеть не дам. А если кто смеяться над тобой вздумает, быстро отведает моего кулака, вот. Гёрд от удивления не сразу поняла, что говорит этот переминающийся с ноги на ногу мужчина, а потом едва не задохнулась от сдерживаемого изо всех сил смеха. — Послушай, человечек, сколько тебе лет? — наконец смогла выдавить целительница. — Тридцать восемь. Но ты не смотри, что я не молод — я мужчина хоть куда! — А мне восемьдесят три, и я молода, красива и счастлива! Я хочу родить двоих или троих сыновей, а лет через пятьдесят дочку. И чем ты, девяностолетний, сможешь мне помочь? Иди наверх, человек, ищи женщину среди своих. Гномка развернулась и, уже не сдерживая широкой улыбки, поспешила вглубь, во владения Бомбура. — Гёрд, ты не видела Двалина? — из-за поворота вывернул молодой король. — Ищу его с самого утра. На завтраке его не было, в своих комнатах он не ночевал. Он не ранен? — Дай своему воину выходной на сегодня, узбад, — целительница вскинула голову, не зная, что из-за кружевного воротника показалось тёмное пятно поцелуя. — Обещаю завтра предоставить тебе его живым и здоровым. Она скользнула мимо и, пританцовывая, скрылась за поворотом. Кили постоял, растерянно глядя ей вслед, и машинально повернул голову направо, чтобы поделиться недоумением. Но за правым плечом было пусто, как и всегда в последние два месяца, и Король-Под-Горой, сгорбившись, медленно двинулся своим путём. Гёрд еле успела. Она вошла в свои покои, спиной открыв дверь — руки были заняты чашками с едой, щедро выделенной Бомбуром. Двалин как раз наклонился, чтобы поднять с пола сумку. — Ты уйдёшь, даже не позавтракав? — Счастье, с самого пробуждения заставлявшее девушку передвигаться, не касаясь пола, сдулось, как проткнутый рыбий пузырь. — Я думал… Я решил, что раз ты ушла, значит, не хочешь меня видеть, — Двалин мял в ладонях лямку сумки, не решаясь опустить её, но и не делая попыток пройти к выходу. — А кто обещал мне пояс с бирюзой? — Гёрд не глядя сгрузила чашки на стол, подошла к воину и положила ладони ему на плечи, утопив их в жёстком бизоньем мехе. — Или твои обещания — дым над горном, который нужно вытянуть наружу и развеять над Горой? Многострадальная сумка снова стукнулась об пол, а крепкие руки притиснули Гёрд к широкой груди так, что пряжка перевязи врезалась ей в ключицу. — Так ты выйдешь за меня? Ты не отказываешь мне? — его слова шевелили волоски, выбившиеся из наскоро заплетенной косы, и обдавали жаром ухо. Гёрд зажмурилась, сдерживая слёзы счастья, и изо всех сил обняла Двалина, пытаясь под одеждой почувствовать его крепкое мускулистое тело. — Конечно, выйду. Я без тебя не смогу жить, как ты не поймёшь. И старшего сына мы назовём Фили, да? А младшему имя выберешь ты. — Вообще-то, и это имя тоже я придумал, — в его голосе явно слышалось облегчение, судорожное объятие чуть ослабло, и Гёрд смогла сделать вдох. — Ладно, я тогда придумаю имя дочке, — её пальцы безнадёжно застряли в путанице его волос и длинного меха, но она только сильнее вцеплялась в полушубок, как будто чем ближе будет к своему мужчине, тем меньше между ними останется такого глупого недопонимания. — Кто-то что-то говорил про завтрак, — его губы коснулись виска Гёрд. — Угу. На столе. — Для этого нам надо расцепиться. — Точно. Но руки ни один не опустил. — Так как? — Я тебя отпущу, но с одним условием, — Гёрд подняла голову, вглядываясь в лучащиеся улыбкой серые глаза. — Ты больше не будешь сомневаться во мне. — Никогда, — и он снова поглядел на неё своим особым, проникающим в душу взглядом. Тем самым, которым видел её насквозь, до самого донышка, до детских обид и жарких снов, тем, от которого не оставалось никаких тайн. Это было так хорошо и правильно, что пузырьки веселья снова захлестнули душу Гёрд и заставили облегчённо засмеяться.