ID работы: 6721081

Bodyguard

Гет
NC-17
В процессе
418
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 628 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Бен хмуро слушал Люка, пока тот, сидя напротив, предлагал ему работу, осторожно подбирая слова. Он говорил, что на неопределенное время требуется круглосуточная охрана для дочки его босса — человека весьма известного, одного из тех, чьи имена ежегодно занимают высокие строчки в Форбс. Даже Бен слышал о нем ещё до того, как дядя устроился у него начальником охраны. Предложение звучало очень заманчиво, но то, что предложение исходило именно от Люка было камнем преткновения. Бен так и не простил ему того, что родственник не заступился за него перед военной комиссией. Ведь после госпиталя он ещё мог вернуться в строй, ещё на многое был способен… Но дядя его не поддержал. А сейчас, как ни в чем ни бывало, этот человек предлагал помочь с работой. Первым же желанием Бена было отказаться, но он помнил про недавний звонок Ункара, про то, что скоро у отца очередная химиотерапия, а денег всё так же нет. Поэтому Соло молчал, разрываясь между желанием послать Люка к черту и желанием заработать. — Зачем её понадобилось охранять именно сейчас? — Задал он вместо этого логичный вопрос. — За девушкой следят неизвестные. Фиксируют каждый её шаг и дали знать об этом её отцу. Требований и угроз пока не поступало, но сама эта ситуация — уже угроза. Сам понимаешь, мистер Ридли волнуется за единственного ребёнка. Он хочет, чтобы Рей был под охраной двадцать четыре часа в сутки. «Рей». Странное имя для девушки. — Ясно. — Бен, задумавшись, нервно покусывал и без того истерзанную нижнюю губу. — Подумай до утра. Решишься — вот тебе мой номер мобильного. Можешь звонить до полудня. Люк протянул ему свою визитку. Бен потянул за край, но дядя не спешил отпускать карточку и добавил напоследок: — Не отказывайся сразу. Это реальная возможность помочь отцу. Бен резко втянул воздух в легкие, но в ответ лишь коротко кивнул. Проводив Люка, он ещё долго не мог уснуть, размышляя над поступившим предложением. Положение дел Бена сводилось к тому, что он просто не мог отказаться. То есть мог, но тогда ему придется в конце месяца сдать Платту ключи от зала. В итоге лишь под утро он забылся на пару часов беспокойным сном, приняв решение позвонить Скайуокеру.

***

Бен ещё раз осмотрел свою комнатку, перепроверяя не забыл ли он ничего важного. Ту немногочисленную приличную одежду, что у него была, он сложил в спортивную сумку. Туда же, на всякий случай, положил свои военные медали и служебные награды, взял документы, благодарственное письмо президента за заслуги перед своей страной, зарядное устройство и средства гигиены. Принял душ, побрился, предпринял тщетные попытки пригладить буйные волосы. Надел свои лучшие джинсы, тонкий темно-синий пуловер и серый пиджак — перед потенциальным работодателем стоило выглядеть опрятно, если хотя бы не презентабельно. Люк сказал, что будет к десяти утра. В одиннадцать их ожидало собеседование с мистером Ридли, характер которого был чисто формальным. Скайуокер уверял Бена, что его рекомендаций и послужного списка племянника вполне достаточно, чтобы того приняли на работу. Соло нервничал. Не сказать, что он был в восторге от перспективы охранять богатенькую «папину дочку», которая, наверняка, входила в число этих проблематичных капризных особ, но выбора особо не было. Ему нужны деньги, а Люк уверял, что вопроса о цене не встанет. Вот и отлично. Потерпеть неделю другую, пока ведется расследование, не проблема. Люк появился на пороге, как и обещал, в десять. Одетый в деловой костюм и белую рубашку, он бодро поздоровался с племянником и всю дорогу до здания «Ребел Компани» уверенно инструктировал Бена по деталям предстоящей работы. — Рей двадцать один год, она студентка третьего курса Йельского университета, изучает искусство, живет не в кампусе. «Не удивительно». — На время найма тебе придется жить с ней под одной крышей. Ты должен сопровождать её, куда бы ей не вздумалось пойти, а так же составлять для меня ежедневный отчет. Предупреждаю, с ней может быть нелегко. Рей очень категорично относится к своему личному пространству. Она была не рада новости, что теперь её будут круглосуточно охранять. Бен слушал и тяжёлое предчувствие овладевало им. Они остановились у застекленного многоэтажного офисного здания. Охрана у входа уважительно поздоровалась с Люком, и пока они ехали в лифте на самый верхний этаж, Бен почувствовал, что уже успел вспотеть от волнения. Он снял пиджак и сложил на предплечье. Секретарша, в черном брючном костюме и стянутыми в пучок светлыми волосами, доложила об их приходе мистеру Ридли, затем проводила к его кабинету. — А, Люк, проходите. Я ждал вас. Бен вошел следом за дядей, и Генри, к его удивлению, весьма благосклонно поприветствовал его, пожав ему руку. Это был высокий мужчина, на вид лет пятидесяти, элегантно и сдержанно одетый, с решительным и уверенным выражением лица. В нем чувствовались сильный характер и живость ума. — Мистер Соло, я навел о вас справки. Ваша военная карьера и достижения несомненно впечатляют, и мне жаль, что вам пришлось завершить её так скоро. Бен благодарно кивнул. — Люк уже проинформировал вас о ситуации. Я очень волнуюсь за свою дочь, и должен принять все меры предосторожности, как бы она сама не противилась этому. Вы мне нравитесь, мистер Соло, и я доверяю мнению своего начальника охраны. Уверен, что раз он вас рекомендует, то это не из-за того, что ваша мать в девичестве Скайуокер, — он улыбнулся. — Итак, я беру вас на работу. Не подведите меня. Люк поможет вам с приготовлениями. В течение дня вы получите всё необходимое: оружие, средства связи, одежду, штатный автомобиль. — Мистер Ридли, я благодарен Вам за оказанное доверие. Я оправдаю его. — Я на это рассчитываю, ведь я доверяю вам самое дорогое. Теперь остались формальности. Нужно подписать договор о принятии на работу, доверенность на ношение служебного оружия и контракт о неразглашении информации. После подписания всех необходимых бумаг, большую часть рабочего дня, Люк таскал Бена по разным отделам, обеспечивая всем необходимым, начиная от служебной формы (классические брюки, рубашки, пиджаки, дорогие ботинки и даже очки — внешний вид телохранителя должен был соответствовать статусу семьи), заканчивая табельным оружием. Холодная сталь жгла руку, мысленно возвращая Бена в прошлое. Одновременно с подготовкой к отъезду в Нью-Хейвен, Люк продолжал инструктаж по обязанностям Бена. К концу рабочего дня сумок у Соло прибавилось. Они вместе с мистером Ридли и ещё одним охранником спустились на подземную парковку и подошли к двум черным автомобилям — Роллс-Ройсу Фантом и мерседесу S-класса. Бен удивился, когда Люк передал ему ключи от мерседеса, а сам сел на пассажирское сиденье. Генри Ридли и его телохранитель сели в Роллс-Ройс. Они выехали первыми, а Соло вслед за ними, невольно восхищаясь послушностью дорогого автомобиля. В дороге они провели около двух часов. Поездка прошла практически полностью в молчании — Люк дремал, а Бен был погружен в свои мысли. Они остановились у красивого элитного десятиэтажного дома. Скайуокер сообщил, что здание принадлежит мистеру Ридли, и на один этаж приходится одна квартира. — Мисс Ридли живет в пентхаусе. «И снова не удивительно». Очередной охранник у входа вежливо поздоровался с ними, и они прошли к лифту. Генри ввёл код квартиры, и вскоре двери лифта разъехались в стороны, впуская мужчин в просторную современную квартиру, в которой всё кричало о достатке владельцев. У входа стояли высокие столики с вазами, в которых благоухали свежие белые розы. Натертые дочиста темные мраморные полы блестели, выделяя на своем фоне дорогую мебель в светлых тонах, которая казалась больше стильной, чем удобной. Высокие панорамные окна открывали прекрасный вид на парк, а у правой дальней стены стояли черный рояль и изящная скамеечка с бархатной обивкой. Там же находились трофейные полки с кучей кубков, наград и дипломов, а чуть дальше находилось несколько дверей от неизвестных комнат. Слева от холла была лестница, ведущая на верхний этаж. Её ступеньки приходились в тон полу, а бронзовые перила извивались вверх причудливым узором. Дальше от лестницы открывался широкий вход в столовую зону, откуда к мужчинам вышла приятно улыбающаяся женщина средних лет. — Здравствуйте, мистер Ридли, мистер Скайуокер. — Бену она кивнула со сдержанной улыбкой. — Как добрались? — Спасибо, миссис Джонсон, хорошо. Где моя дочь? — Она у себя. Одну минутку, я сообщу, что вы приехали. — Благодарю. Домоправительница скрылась на втором этаже. — Присаживайтесь. — Генри махнул рукой в сторону неудобно выглядевших диванов. — Порой ожидание женщин занимает какое-то время. Люк усмехнулся и присел вслед за своим боссом. Бен последовал их примеру, его взгляд сам собой устремился на полки с наградами. Пока Люк и Ридли тихо переговаривались, Соло размышлял о том, собственные ли это достижения девушки или же всё было куплено богатым папой на радость дочери, когда услышал негромкий стук каблуков на лестнице. Он обернулся и замер. Рот сам собой приоткрылся. К ним спускалась невыразимо прекрасная девушка в облегающем белом платье, длина которого опускалась чуть ниже колен, а отсутствие рукавов подчеркивало прямую осанку. Темные волосы были убраны назад, открывая высокий чистый лоб и правильные выразительные черты лица. Пухлые очерченные губы покрывал тонкий слой розовой помады, притягивая соответствующее внимание. Взгляд Бена опустился вниз по фигуре девушки к стройным длинным ногам, обутым в черные лаковые туфельки на шпильке. Соло глубоко вдохнул — оказывается, он задержал дыхание. Мужчины встали со своих мест. Девушка неспешно подошла к отцу и поздоровалась, поцеловав того в щеку. Затем поздоровалась с Люком, а Бен не был удостоен даже взгляда. — Отец, не стоило приезжать. Мы это уже обсуждали. — Вот именно, Рей, — ответил Генри. — Мы обсуждали. И я больше не желаю слышать ни единого слова по поводу моего решения. — Твоего решения, не моего. — Это для твоего же блага. Мистер Соло будет охранять тебя. Обещаю, что это продлится только до тех пор, пока ведется расследование. — Отец, я могу сама за себя постоять. Я взрослый человек. И я не хочу, чтобы меня водили за ручку, как ребёнка. — О, Рей, пожалуйста не драматизируй. Я же сказал, это на время. Девушка промолчала, но по поджатым губам и скрещенным на груди рукам было понятно, что она обо всём этом думает. — Будь хорошей девочкой и послушай отца. Мне так будет спокойнее. Если не думаешь о себе, подумай хотя бы обо мне. Она нехотя кивнула. — Вот и хорошо. Мы с Люком поедем, а вы с миссис Джонсон, пока она ещё не ушла, помогите мистеру Соло комфортно устроиться. Генри поцеловал дочь и попросил Люка вызвать лифт. Ему еще нужно было сказать пару слов дочери без лишних свидетелей. Скайуокер и Бен направились к лифту. Люк нажал кнопку вызова, а Бен стоял украдкой поглядывая на тихо переговаривающихся отца и дочь. — Бен, — тихо позвал Люк. Тот посмотрел на дядю. — Не стоит на неё так смотреть. — Я не… — Брось, я всё видел. Малец, пусть пара красивых глаз не отвлекает тебя от дела. Глупости нам ни к чему. Бен выдержал серьёзный взгляд Люка и напряженно кивнул. Рей с отцом подошли к ним, и как раз в этот момент двери лифта открылись. — Я жду разумного поведения, Рей. — Да, отец. Генри повернулся к Бену. — До свидания, мистер Соло. — До свидания. Двери лифта закрылись, увозя двух мужчин вниз и оставляя молодых людей наедине. Бен повернул голову и столкнулся с ледяным взглядом (казалось бы) тёплых ореховых глаз. Повисло секундное молчание. Затем девушка отвернулась, делая шаг в сторону гостиной. — Ну что же, следуйте за мной, мистер Соло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.