Без сердца, но как и прежде Светел ее лик, Лишь по ночам в тени Слышен ее крик.
Дворец Атике Султан.
Султанши устроились в покоях светловолосой Атике, младшей сестры Гевхерхан. По правде говоря они с детства не ладили, но старшей сестре очень хотелось с кем-то поговорить, излить душу. — Как ты Гевхерхан? — Держусь сестра, сын придает сил. Валиде поддерживает. — Как наш брат-Повелитель? — Все такой же мрачный. Мы практически не общались. Отношения с нашей Валиде натянутые, та беспокоится, что пришел конец ее регентству. — Валиде будто только родилась, Мурад уже давно не ребенок и его решение закон, каким бы оно не было. — Атике твое сердце и по сей день бушует, что тебя выдали замуж за Абаза Пашу? — Я не ты! И я никогда не прощу Валиде того как она поступила со мной. — Атике?! Ты ничуть не изменилась, Валиде беспокоилась о тебе, она хотела всегда лучшего для тебя. А ты поддалась запретной любви. Какая низость не уважать ту, что подарила тебе жизнь. Я тоже потеряла мужа не без помощи нашей Валиде, но я не смею оспаривать ее решения. — Ты никогда не любила своего покойного Пашу и тебе никогда не понять ту боль, что я испытала. — Атике все поправимо, ты залечишь свои раны, когда возьмешь на руки своего малыша. Атике посмотрела с ненавистью на сестру и вышла. За ней последовала ее служанка. — Хатун, подожди. Служанка остановилась и поклонилась султанше. — Говори, что такое с Атике? — Ничего, султанша. — Не ври мне, иначе я вырву тебе язык. — Султанша не может забеременеть. Когда их разлучили с Шахин Гиреем, она потеряла ребенка. — Можешь идти хатун.Гарем.
Рабыни помогали Сесмишах Хатун готовиться к ночи с Повелителем. Девушку облачили в дорогой наряд синего цвета, ее каштановые волосы вились кудрями, ее тело благоухало маслами. Последним штрихом было — нанесение ароматических масел вокруг тонкой шеи и зоны декольте. — Ты прекрасна хатууун — протянул Бихлюль ага. Девушка лучезарно улыбнулась, и был слышен ее легкий смешок. — Веди себя, как подобает с Повелителем, не вздумай допустить оплошность и разгневать его. Эта ночь может стать решающей для тебя — наставляла Нарин Калфа. Несколько мгновений и свита, провожающая хатун ступала по Золотому пути. Сейчас она себя чувствовала самой счастливой, ощущала всю зависть гаремных девушек на себе. Мысленно она уже правила гаремом, хотя к чему ей этот гарем она правила миром. Стук в дверь покоев Повелителя и вот все решится, сегодня.***
Айше не смогла сомкнуть глаз. Но почему, же не идет Нарин? Неужели он принял эту хатун? Быть этого не может. Сердце юной Айше сжималось, но ничего нельзя было сделать — оставалось только ждать. Двери покоев открылись, и показался силуэт Гевхерхан Султан. — Айше? Ты еще не спишь. — Не могу, султанша. Что-то тревожно. Вы так рано вернулись, неужели снова повздорили с Атике Султан? — Да, Айше. Она ничуть не изменилась. Но дело не только в этом. Я многого оказывается не знала. — Не печальтесь, султанша. Все непременно наладится — подбадривала Айше и от этих слов, ей становилось легче самой. — Спасибо, Айше. Вели наложницам подготовить покои султанзаде. Ему давно пора спать. — Слушаюсь, султанша. — А я пока навещу Валиде.Дворец Эдикуле.
Валиде Султан ступала по коридорам темниц Эдикуле, пара шагов и она оказалась напротив решетки Искандера. — Какая неожиданная встреча. Султан Искандер, храбрый лев оказался в лапах ягненка. — Хасеки Кесем Султан, ангел воплоти. Время не властно над тобой — с едкой ухмылкой произнес Искандер. — Зато тебя жизнь изрядно потрепала, Искандер. — Твое сердце наполнилось ненавистью, Кесем. Раньше ты питали ко мне иные чувства. Залечивала мною раны, когда покойный Султан Ахмед искал утешение в других хатун. — Искандер, все это в прошлом. — Только представь, если бы ты не вмешалась, и я занял трон, мы бы правили наравне, и тебе бы не пришлось присылать наложниц мальчишке, чтобы тот слушал тебя. Не погибло бы столько людей. Скажи, каково тебе сидеть на троне, который пропитан кровью Династии. — Правлю не я, Искандер, а мой сын-Повелитель Мурад. У власти всегда есть плата, я поплатилась за свое могущество. Но знай одно — я никогда не допущу, чтобы на троне восседал смутьян. — Могущество. О, да. Я помню тебя еще Анастасией, честь и праведность были твоими главными принципами. Ты убирала всех со своего пути — Хандан Султан и Дервиш Паша, моя покойная Валиде Сафие Султан, Махфируз Султан, Султан Осман, Халиме Султан, Султан Мустафа, Дильруба Султан и Давуд Паша. Возведя на престол своего сына ты не пощадила даже своих сыновей шехзаде Касыма и Ибрагима, я уже не говорю про шехзаде Сулеймана и Баязида. Ты превратилась в дьяволицу, которая питается душами. Вот оно твое могущество — слезы и кровь. — Искандер, ты прекрасно понимаешь, что у меня не было выбора — либо я либо меня. — Ты всегда находила оправдания всему. Ты назвала меня смутьяном. Но, а кто ты Кесем? — Я Валиде Хасеки Махпейкер Кёсем Султан, законная супруга покойного Султана Ахмеда, мать и регент Султана Мурада Хана. — Прекрасно! — с ехидной улыбкой произнес Искандер. Кесем с подозрением посмотрела на заключенного. — Великая Валиде Султан, а я обладаю другой информацией. Ты ведь такая же смутьянка. — Что? — грозно вскрикнула султанша. — Ну, как же? Вы делили ложе со смутьяном и даже раз понесли от него. — Это было в далеком прошлом Искандер, ты ничего не докажешь — слышны нервные нотки в голосе. — Как же. Раз уж наша Великая Валиде имела запретную связь, то можно предположить, что Султан Мурад Хан может оказаться сыном смутьяна Искандера. — Ты прекрасно знаешь, что это не так. Я расплатилась за эту греховную связь нашим шехзаде Мехмедом. — А давай проверим могущественная Кесем? У меня сохранились все твои письма — этого будет достаточно, чтобы перевернуть дворец вверх дном и тебе с твоим величием придет конец. — Говори немедленно, кто тебе помогает? — Ваши враги, они повсюду даже во дворце. — Я найду каждого, Искандер. И тогда ты будешь умолять меня о смерти. Вне себя от ярости Валиде Султан покинула дворец Эдикуле.