Соперница, изливаясь ядом торжествует, Радуясь мрачным ликом, дразня Живую
Покои Валиде Султан.
Гевхерхан вернулась в покои и прервала умилительную беседу между Фатьмой и Валиде. — Куда это ты, сестра отлучалась? — с ухмылкой спросила Фатьма. — Пришли ткани для кафтана Селима, решила лично проконтролировать их качество. — Как же ты так все успеваешь? — улыбаясь ядовито, продолжила старшая сестра. — Все просто, я не лезу в те дела, которые меня не касаются по статусу, Фатьма. На лице у старшей сестры стерлась улыбка, почувствовав подкол, она была готова что-то сказать обидное, но ее прервал раздавшийся голос. — Внимание! Султан Мурад Хан Хазретлери! В покои вошли султан и его наложница Айше. Сестры склонились, Валиде же сделала легкий кивок головой. — Валиде, вы велели спешно вернуться в столицу. Что-то случилось? — с интересом произнес Мурад. — Приехала твоя сестра, Фатьма. Султанша подошла к брату дабы обнять его. — Сестра? Рад тебя видеть. Почти вся семья в сборе, не хватает только Айше и Атике. — Повелитель, их можно будет позвать в скором времени. — По случаю? — удивленно спросил Мурад, глядя на похорошевшую сестру. — Ведь известно, что Гевхерхан еще молода и негоже ей оставаться вдовой. Она так возится со своим сыном! Ей для полного счастья не хватает маленькой султанши. Гевхерхан нахмурилась и гневно посмотрела на сестру, эту заминку увидел султан. — Конечно это ты хорошо придумала, но мы не будем спешить. — Как посчитаете уместным, Повелитель! — кокетливо сказала Фатьма. — Валиде, есть что-то еще? — Да, мой лев! Еще одна прекрасная новость, дворец поистине озарился весенним солнцем. Твоя фаворитка Шемспери беременна — улыбаясь произнесла Валиде, заметив потускневший взгляд наложницы стоящей около ее сына. — Прекрасно. В таком случае я вас покину ибо у меня возникли важные дела — с безразличием сказал Мурад. Султан вместе с Айше вышли из покоев Валиде. Девушка была сломлена, но не подавала виду.Гарем.
Снова этот дворец, чем же он лучше того дворца «Плача»? Ведь только вчера ты была самой счастливой, а сегодня очередная весть превратила тебя прах. Сдавливая боль прожигающую внутри себя, Айше зашла в главную залу, чтобы найти Нарин. Калфа единственная кто сопереживал юной девушке. — Слышали, Шемспери беременна! Счастливица же, не иначе. Всего раз сходит к Повелителю и ребенок у нее в животе. Толку то от той маленькой албанки? Вон ее даже в Эдирне возил воздухом подышать, но, а смысл? — щебетала громко Эмине. — Видно хатун пустышкой оказалась. Красота это конечно хорошо, а только какой смысл если ты не понесла от Падишаха? Даже жаль ее идет словно тень — продолжила Айлин. — А как вы хотели? Гордыня никого до добра не доводила! — кушая инжир, произнесла счастливая Шемспери. — Айше Хатун! — крикнула Эмине. Девушка нехотя обернулась, делая вид, что не слышала их разговор. — Ты бледная, жаль тебя. Но ничего из-за тебя Шемспери многое натерпелась, теперь твой черед — сказала Айлин Хатун. Айше была готова молча уйти от ответа, но ее остановил резкий голос. — Албанская хатун? Как ты смеешь выражать непочтение? Перед тобой султанша! Шемспери Султан! В моем чреве драгоценный шехзаде, как он только появится на свет, ты исчезнешь. — Шемспери? С каких это пор ты стала себя величать госпожой? Ты как была рабыней на одну ночь так и осталась. С чего ты так уверена, что родишь шехзаде? — Как ты смеешь, маленькая змея? Я уничтожу тебя, уничтожу! — кричала Шемспери. — Смею! Раз ты так реагируешь, значит я права. Впрочем мне с тобой нечего делить, ведь известно кому благоволит наш Повелитель. А ты лучше береги своего ребенка в животе, на большее ты не способна — нервно произнеся это, Айше развернулась и ушла. — Ах, ты дрянь! Еще смеешь мне угрожать! — продолжала истерить Шемспери.Покои султанш.
Мюжган спешил скорее доложить весть своей султанше. Он перебирался быстро на своих корявых ножках. — Фатьма Султан! — в поклоне произнес Мюжган ага. — Где ты бродишь? Я вся на взводе, Мюжган. Какие вести, разнюхал обстановку в гареме? — Да, только пока неизвестно насчет фавориток, султанша. — Я это выяснила и без тебя. Одна беременна, но глупа как пробка и прислуживает Валиде. Вторая подобна первой, но у той хуже положение. А вот третья была в Эдирне с Повелителем и это мне не нравится, Мюжган. — Ничего, султанша. Вы справитесь с любой. Кстати чуть не забыл, пришла весть от Атике Султан. Правда утром были небольшие проблемы, одна калфа прислуживающая вашей Валиде чуть не раскусила меня. — Давай письмо. Какие проблемы с калфой? Была бы моя воля, я бы сменила всю прислугу на преданных мне людей, но к сожалению в этом дворце мы гости. И вот поэтому нам нужно оставить здесь хотя бы один якорь, Мюжган. — Не беспокойтесь насчет калфы, я прослежу за ней и она сама угадит в свою ловушку же. — Будь осторожен! — произнесла без внимания Фатьма, развертывая письмо. ПисьмоДорогая сестра, Фатьма!
Рада за тебя всем сердцем, хранит тебя Всевышний. Как и прежде я тебе писала, что у нашего Повелителя нет подходящей хатун благодаря нашей Валиде. Ты спрашивала о его предпочтениях в женщинах, так вот мне немного об этом известно так как знала одну его любимицу, вскоре от которой избавились по приказу сама знаешь кого, так что если ты что-то задумала учти этот факт. Та хатун была худощавой, нетипичной наложницей так сказать: бедра были узкими, а плечи широкими. Лицо имело грубые черты, волосы неопрятно собраны. К тому же она ранее была не из простых кровей, вроде бастрад из Венеции, отлично обращалась с мечом, а также с сердцем Падишаха. Надеюсь, я смогла тебе помочь, сестра. Пиши как можно чаще!Твоя сестра, Атике Бурназ Султан.
— Прекрасно, Мюжган! Пора преступать к работе, найди мне эту хатун. — Сделаю, султанша.Покои Султана Мурада.
Султан сидел и молча кушал любимый плов, напротив него сидела Шемспери с малышкой на руках. — Повелитель, я так рада, что вы вернулись. Дай Всевышний у нашей Фатьмы появится на свет маленький братик. — Аминь, хатун — безразлично произнес Мурад. — Вы чем-то расстроены, Повелитель? Постучали в дверь. — Войди! — крикнул нервно султан. — Повелитель, простите, что Вас отвлекаю. Но дело срочное. — Что, такое Али Паша? — встав с дивана, спросил Мурад. — Искандер. Мы нашли его. — Где он, Паша? — В темнице дворца. — Шемспери, можешь идти. Девушка покинула покои с маленькой султаншей. — Немедленно идем! Я хочу посмотреть в глаза этому подлецу.