ID работы: 6721093

Девушка по имени Жизнь

Гет
NC-17
В процессе
118
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 365 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста

Клеветою окутана, Судьбою запутана.

Покои Султана Мурада.

      Валиде пришла к своему сыну-льву по его просьбе. Давно он ее к себе не звал, Кёсем прекрасно осознавала, что разговор будет неприятный.       — Мурад, сынок — произнесла она вполголоса.       Султан обернулся и посмотрел на мать, ее взгляд свирепый и жестокий, окидывающий ледяным холодом.       — Я Вас слушаю, Валиде.       — Сынок, к сожалению, так случилось. Твоя фаворитка Айше причастна к гибели твоего ребенка. Мне не хотелось в это верить, но все подтвердилось. Бедняжка Шемспери теперь вряд ли родит еще. За такое Айше стоит казнить, но так как она твоя фаворитка, то ссылка в старый дворец уместное наказание для нее — изображая жалость, говорила Валиде Султан.       — Сделайте все как требуют правила гарема — мрачно произнес он.       — Сделаем, как полагается, Повелитель.       — Скажите Валиде, как вы подобное смогли допустить?       — Мурад, провинившиеся также наказаны.       — А как же вы Валиде? Так вы следите за порядком в гареме?       — Сынок, ты же знаешь, что за всем не уследить.       — Мне кажется, Валиде вы заняты не тем, чем следовало бы. Отравление Искандера же Ваших рук дело?       — Мурад.       — Не смейте мне врать! Я просил Вас по-хорошему не лезть в политику, но мои просьбы вы сочли глупостью. Что ж я долго ждал, но должен был это сделать давно — кричал султан.       — Что ты собираешься сделать?       Мурад будто игнорировал ее вопрос, подошел к столу и взял свернутый лист. Затем снова подошел к взволнованной Валиде.       — Вот, что Валиде — передал пергамент ей. Это мой приказ о снятии с Вас обязанностей регента. Занимайтесь только гаремом и благотворительностью, если я дальше увижу Ваши попытки вмешаться в дела государства, то разговор будет другой, Валиде.        Кёсем Султан, сжав приказ султана и с презрением посмотрев на своего сына, покинула покои, хлопнув дверями.

Этаж фавориток.

      Айше сидела у себя в комнате, словно неживая. Почему же Повелитель не хочет ее видеть, неужели он поверил в клевету. Наверное, это конец, Кёсем Султан добилась своего. Вытирая предательские слезы, он уткнулась лицом в подушку.       — Айше? — произнесла Гевхерхан Султан.       — Султанша?       — Не вставай, лежи — тихо сказала Гевхерхан.       — Ко мне никого не пускают, будто я преступница.       — Много улик против тебя, Айше. Но почему-то я с трудом верю в твою виновность.       — Спасибо, султанша. Надеюсь и Султан Мурад, это поймет.       — Непременно.       — Айше Хатун, собирайся ты отправляешься в старый дворец — произнесла с восхищением Мелике.       — Нет! Повелитель знает об этом? — возразила маленькая хатун.       — Это приказ Повелителя. Бери свои пожитки и прощайся с этими покоями навсегда.

***

      Айше шла через главную залу, роняя слезы. Все в гареме затихли, наблюдая как идет албанская хатун. С особой ухмылкой наблюдала с балкона Сесмишах Хатун.

Покои Валиде Султан.

      Кёсем влетает в покои словно вихрь. Ее ярости нет предела, она скидывает все со стола, громко крича. Отдышавшись она подошла к зеркалу, ища свое отражение. В кого ты превратилась, Кёсем? Она не видела себя, ей казался образ Сафие Султан. Да, Великая Валиде я убила твоего сына, даже после смерти ты не достигла желаемого. Внезапно в отражении она увидела себя, но на ее шее был шелковый шнурок. Женщина схватилась за горло.       — Валиде Султан, вы в порядке? — спросил пухлый Бихлюль ага.       — Все хорошо, ага. Подготовь Сесмишах в покои к Повелителю, наша обязанность обеспечить Династию шехзаде. Нет времени трауру.       — Как прикажете, султанша.       Кёсем еще долго не могла оправиться от потрясения. Она попросила никого не впускать к себе. Ей нужно было собраться с мыслями как ей дальше поступать.

Покои султанш.

      Султанша пила кофе наслаждаясь своей маленькой победой. Хасибе и Орхан играли в соседней комнате, вспомнив о них, она омрачилась мыслью о том, что вскоре покинет дворец и ей снова придется делить ложе вместе с Али Пашой.       — Султанша, я привел хатун, какую вы пожелали — с улыбкой произнес Мюжган.       — Прекрасно, пусть подойдет.       Глядя на девушку, она будто читала строчки из письма Атике.       — Мюжган, отличная работа — улыбаясь, произнесла Фатьма, передав мешочек с золотом аге.       — Я привез ее из старого дворца. Оказывается она не понравилась Валиде и вместе с неугодными ее отправили туда.       — Как тебя зовут хатун?       — Сарика, султанша.       — Сарика, откуда ты?       — Из Венгрии, султанша.       — Что означает твое имя?       — Принцесса.       — Замечательно, принцесса. Сделаешь все как велю, будешь султаншей! В золоте и мехах ходить будешь. Но, а пока немного тонкостей, Сарика.

Покои Султана Мурада.

      Султан был мрачен обычного. Он не мог принять того, что Айше так смогла поступить. Хотя чему удивляться? За его недолгую жизнь на этом свете он не раз принимал кинжал в сердце.       В покои зашла Сесмишах, дрожа от страха и одновременно радуясь своей победе.       — Повелитель, Ваша рабыня Сесмишах пришла делать Вас счастливым.       Мурад жестом указал на постель, девушка спешно начала раздеваться, осталась лишь в ночной сорочке. Султан посмотрел на обнаженную хатун и похоть переполнила его. Он взял ее грубо без всяких ласк, лишь хватая ее женственные формы, кусая набухшую грудь. Ему она была безразлична, не волновало нравится ли ей подобное или нет. Она рабыня и пришла делать его счастливым, а счастье его ушло. Теперь он снова выражал свою любовь, причиняя боль. Извившись в измученную хатун, он велел ей покинуть покои. Почему-то ему вдруг стало не по себе и он запил это чувство бокалом гранатового вина.

Дворец Михримах Султан в Амасье.

      Михримах несколько раз перечитывает весть присланную из столицы. «Ваш брат шехзаде Яхья мертв, он был отравлен. Скорее всего, к этому причастна Валиде Султан».       — Султанша, неужели это правда — спросила Дайе Хатун.       — Горькая правда, Дайе. Кёсем всех сгубила, начиная от моей Валиде и заканчивая сестрами Фахрие и Хюмашах — печально произнесла Михримах Султан.       — От нее нужно было избавиться в самом начале, но она и тогда была не под силу никому.       — Время идет Даей, она не молодеет и теряет хватку. К тому же она не ладит с собственным сыном.       — Вы что-то задумали, султанша?       — Да, давно пора навести визит Кёсем. Сейчас как раз тот случай. Вели готовиться к отъезду, мы едем в столицу.       — Как прикажете, султанша.       — И кстати, пусть собирается Абиде. Пора бы и ей показаться во дворце.       — Слушаюсь, султанша.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.