G, о стереотипах.
23 мая 2018 г. в 21:29
— Салат. Без масла и соли. Можешь добавить немного сушёного базилика, если хочешь.
Благо, на базе есть возможность поколдовать хотя бы со специями. Габриэль с лёгкой ухмылкой смотрит на скривившегося Маккри: ему такие тонкие кулинарные изыски в виде порубленных овощей встают поперёк горла, если вдобавок к этому не предлагается кусок хорошо прожаренного стейка. Если ещё и с горчичным соусом, то он даже обещает не кривиться, когда будет закусывать это дело овощным салатом. Без заправки, само собой.
— Это бесчеловечно, — возмущённо ворчит мальчишка, но ковыряться вилкой в своей тарелке принимается с усердием, при этом не забывая кидать иногда на командира взгляд исподлобья, мол «смотрите, я пытаюсь в себя это запихать». Рейеса, правда, таким не проймёшь, но Джесси скорее важен факт изъявления своего недовольства, чем-то, насколько эффективным это будет.
— Опять пытаешь его.
Джек вплывает на небольшую кухню бледным привидением в плаще, толкает Габриэля у кухонной тумбочки бедром и получает в ответ доступ к кофейнику и лёгкий поцелуй в висок.
У Моррисона касательно питания своя философия: на сытый желудок думается плохо, а дела сейчас ни к чёрту, думать и составлять планы нужно постоянно. Поэтому питается он исключительно кофе. Иногда Рейес шутит, что привяжет его к стулу и начнёт кормить насилу, только пока что верёвок в его руках никто не видел. Может быть, оно и к лучшему.
— Скоро оставишь без кофе всю базу.
— Лучше без кофе, чем без работы.
Джек щёлкает на кнопку, закрывает глаза и устало приваливается к плечу Габриэля с явным намерением вздремнуть. Джесси внимательно смотрит на них, сощурившись, и поднимает вилку в воздух.
— То есть, прямо перед моим салатом? — и в ответ на удивлённые взгляды тяжело вздыхает и подпирает голову кулаком. — Вы собираетесь миловаться прямо перед моим салатом? Так я точно ничего не съем.
— Не съешь — значит, привяжу к стулу тебя вместо страйк коммандера, — успокаивает его Габриэль и усмехается уголком губ.
— Сжалься и дай ему уже хороший стейк, — советует Моррисон и, когда прибор пищит, сообщая о готовности кофе, наполняет кружку, бодро салютует ею. — Или свози в какую-нибудь забегаловку.
Он исчезает так же, как появился — бледным плывущим привидением, оставляющим после себя запах кофе и много вопросов. Маккри задумчиво смотрит ему вслед, почёсывая пальцем щетинистую щеку.
— На самом деле, я всегда думал, что это он будет заставлять есть здоровую пищу, а Вы, капитан, будете предлагать текилу и барбекю.
Габриэль усмехается и подходит к нему, с какой-то отеческой нежностью растрепав волосы Джесси.
— Все так думают. Поэтому и пропажу кофе списывают на меня, хотя, клянусь, все видят Моррисона с кружкой в руках каждый чёртов час, — и затем отвешивает лёгкий, ну совсем отеческий подзатыльник. — Не отлынивай. Для укрепления организма…
— Надо получать витамины, — заканчивает за него Джесси и мрачно вгрызается в пекинскую капусту и помидоры. В этот момент он думает, что лучше бы перед его салатом миловались старики — так хотя бы у него была отговорка, чтобы не есть это оскорбление его чувств мясоеда.
Примечания:
Во-первых, это мои хэдканоны. Во-вторых, привет распавшейся, но всё ещё горячо любимой конфе. В-третьих, я в другом городе, что вы мне сделаете.