ID работы: 6723399

Узник замка Энд

Слэш
NC-17
Завершён
113
автор
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 50 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 4. Ветер несет нас туда, куда рвётся сердце.

Настройки текста
            Мои быстрые шаги эхом отдавались в холодных коридорах. В окна врывался дикий ветер, развивая тонкую ткань, прикрывавшие их. Капли воды барабанили по крыше и стеклу. На улице заметно похолодало по сравнению с тем днем, когда я впервые увидел Хью. Вскоре эхо сменилось на противное хлюпанье ботинок по грязи, засасывающей меня словно зыбучие пески. Сад потерял свою привлекательность и букет ароматов. Цветы давно отцвели лишь шиповник продолжал сопротивляться этой непогоде. Именно он ассоциировался у меня с бедняжкой омегой, такой же одинокий, стойкий и сопротивляется всему дому. Естественно его не было на улице в такой ливень, а я даже не знаю где его комната. Чёрт! В этот момент я был готов проклясть весь мир. Мое сердце желало чувствовать Хью в объятиях, защитить его от всех невзгод и жестокости мира. Но он где-то в этом проклятом доме, где его держат словно узника. Хоть в этом я нашел наше с ним сходство, пока не знал его ближе.       — Хью, где ты? — крупные капли ледяного дождя омывали мое лицо, черные волосы липли к коже и отяжелели голову.       — Мистер Хинлорд? — удивленный голос дворецкого, — Немедленно идите в ванну, вы же простудитесь, — буквально силком Льюис затащил меня в замок.       Я промок до нитки. Белоснежная рубашка облегала испытанное боями тело, мышцы содрогались от холода, статично сжимаясь. Омеги не могли пройти не оглянувшись на меня. Проводив меня до комнаты, Льюис поспешил в соседнюю комнату налить мне ванну. Какое-то время посидев у теплого камина, прислушиваясь как дождь только усиливался, я направился вслед за лакеем. Съедающее беспокойство отражалось на моем лице.       Сняв всю мокрую одежду, я опустил свое напряженное тело в горячую воду, стремившуюся выйти за бортики старой ванны, подпорченной налетом, но с усердием оттираемой каждую генеральную уборку. А ведь до войны здесь мылся, спал и жил мой старший брат Дэвид, желающий жениться на одном из братьев Энд. Зная его вкусы, это несомненно был Робби, но свадьба так и не состоялась.       — Льюис, — позвал я лакея, собравшегося выйти из ванны, — Ты служил моему брату?       — Да, мистер Эдвард, — у самого входа пожилой мужчина остановился, но так и не повернулся ко мне.       — Робби же должен был стать его мужем? — ответ был мне уже очевиден, но почему-то я хотел услышать подтверждение из его уст.       — Да, они уже планировали свадьбу, но война все испортила, — плечи мужчины содрогались, — молодой господин каждый день получал весточки, пока ему не написал ваш отец с вестью, что Дэвид пропал без следа. Но мистер Робби до сих пор надеется, что ваш брат найдется, ведь известие о пропаже было за месяц до конца войны, — лакей искренне сострадал своему юному господину, проливая по этому невинному дитя слезы.       — Негоже дворецкому демонстрировать свои чувства, но я вас понимаю, невозможно сдержать слезы, — лакей осушил промокшие от печали глаза шелковым платком и наконец повернулся ко мне лицом.       — Господин Эдвард, — Льюис склонил голову передо мной, согнув свое обветшалое тело с идеальной осанкой, — прошу, защитите Хью, — он говорил очень серьезно, будто это было желание всей его жизни.       Я лишь вылез из ванны, накинул на бедра полотенце, прикрыв своё достоинство. Приблизившись к лакею, не смог удержаться, чтобы не обнять его. Он с родительской любовью относился к бедному омеге, заботился о нем, но его возраст и положение не давали ему это делать в полной мере. Думаю пора взять все его обязанности на себя.       — Спасибо… — плечи лакея вздрагивали, морщинистые руки сжимали мои ребра, будто пытались сдержать порыв чувств.       ***        На следующее же утро Льюис сказал мне прийти в сад в обеденное время. Это единственные минуты, когда сейчас Хью может выезжать в сад, потому что без посторонней помощи он этого не может. А гости становились только требовательнее, поэтому старый преданный слуга не мог покинуть трапезу.       Все внутри меня трепетало, отсчитывало секунды до встречи. Я не мог усидеть на месте и то и дело ходил по замку. Жером наконец вышел из комнаты, почти оправившись после течки, но носил на своих плечах теплый местами потертый плед. таким образом юный омега сохранял тело в тепле. С ним компания более оживилась, так как к ней присоединился еще и Люк, ранее предпочитавший находиться в стороне. Хоть немного, но тут начало веять любовью. Жаль только, что зима приближается, холодает на улице, но в сердцах пожар.       Жером холодно относится к влюбленному альфе, уделяющему ему все свое внимание. Но ни раз они за утро уединялись в укромных уголках замка, сидели на удобных пуфах, беззаботно болтая на тему любви.       Майк и Кевин не сводили с меня взгляда, заметив мое воодушевление. Казалось, они были готовы меня съесть живьем, лишь бы я наконец определился с выбором. Но я уже точно не мог выбирать. Во-первых, мое сердце целиком и полностью занял Хью Энд. Во-вторых, что Жером питал чувства к молодому солдату Люку, что Робби питает надежду на возвращение моего старшего брата Дэвида. Казалось, все решено, но как истинный джентльмен, я не могу не спросить у Хью, какое решение примет он.       Время уже близилось к обеду, а за мной все еще следили. Как два ястреба охотились на добычу, то бишь меня. Тут я почувствовал, как мне в задний карман штанов Льюис засунул маленькую бумажку. Мое лицо не выразило ни одну эмоцию.       — Просим всех ко столу, обед готов, — объявил лакей, давая мне шанс улизнуть.       Под общий шум, я проскользнул в соседнюю дверь, рядом с входом в столовую. Она прямиком вела на задний двор, который совсем опустел и потемнел, черные и коричневые цвета заполонили всё вокруг. Только шиповник еще сопротивлялся зимней стуже, сохраняя уже давно засохшие желтые листочки. Его пряный запах напоминал мне о Хью.        Пробираясь все глубже в сад, я увидел небольшую пристройку, по своему виду больше напоминающую старый сарай для садовых инструментов. В таких чаще всего жили рабочие по кухне, которым некуда было больше идти. Отец и оми же для таких бедолаг устроили отдельную комнату в дом. Все слуги спали вместе в одном помещении. Тесно, но это лучше чем так.       Туфли с каждым шагом все больше погружались в грязь.       Вот тот момент, который я жду со вчерашнего вечера. Моя крепкая рука касается мокрой от недавнего дождя деревянной двери, прикладывая к ней усилия, дабы открыть её.       Местами прогнившие доски проскребли по такому же полу, и петли истошно простонали. Единственное, что освещало помещение и одновременно обогревало — старый камин, в котором еле еле тлели дрова. Прямо перед ним стоит большое кресло, обивка которого давно пришла в негодность. С подлокотников свисали края теплого пледа.       Мне стоит только сделать пару шагов, чтобы увидеть его, обитателя этого скромного жилища. В комнате не было ничего кроме добротного, но обшарпанного шкафа, низкой кровати, застеленной использованным до дыр бельем, камин, кресло и стул, который казалось вот-вот сломается. Пол под моими сапогами заскрипел.       — Льюис, это вы? — перебирая руками, омега пытается перевалиться на подлокотник, опираясь на который он мог увидеть меня.       Внутри все трепещет и терзается от желания увидеть Хью. Его тонкие пальчики сжимали обивку на подлокотниках, притягивая свое тело ближе к краю. Я предпочитаю остаться пока в тени, не показывая своего лица.       — Кто вы? — испуг застыл на лице юного омеги. — Где Льюис? Что вам от меня нужно? Вы по поручению мистера Майка? — его голос слегка дрожал.       — Не бойся, это я, — как можно скорее я приблизился к парню, дабы убедить его, что он в безопасности.       Нежная улыбка расплылась на его обветренных потрескавшихся губах. Тревога и напряжение пропало, пробудив в воздухе манящий запах шиповника.       — Мистер Эдвард, вас прислал Льюис?       — Можно и так сказать. Но все же я пришел сюда по своему желанию, — кажется, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Я так близко, что стоит протянуть руку и я уже смогу почувствовать его нежную слегка загорелую кожу, теплое размеренное дыхание. Его внимание сейчас было только моим. Вот бы так было всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.