ID работы: 6723399

Узник замка Энд

Слэш
NC-17
Завершён
113
автор
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 50 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 5. Что я чувствую?

Настройки текста
      Я не упускал ни единой возможности, чтобы улизнуть из этого удушающего общества к Хью. Из-за того, что его тело наполовину не движется, а следовательно кровь поступает не так обильно, как в другие конечности, ему требовалось больше внимания и тепла. А зима уже набирала силы и уперто стучала в дверь. Каждый день я лично приносил в сарайчик сухих дров, разжигал посильнее огонь и заимствовал теплую одежду и плед у другой прислуги, которая с радостью мне ее предоставляли, надеясь на мою благосклонность к ним.       Несмотря на то, что я бета, меня не обделяли вниманием другие омеги, что не редко навещали замок Энд, которые были соседями и друзьями мистера Майка Энда. С недавних пор по местным домам начали разноситься слухи обо мне, как о госте, желающем найти себе мужа в здешних краях. Свататься приходили и молодые и довольно в уже преклонном возрасте, их ничего не останавливало. Судя по последним газетам страну ожидает огромный кризис, только внушительные сбережения могли спасти некоторые семьи, сильно пострадавшие во время войны.        Уже несколько дней я продумываю план, как, причинив наименьший вред юному омеге, вызволить го из этой тюрьмы. Он до умопомрачения добрый и наивный, его светлый ум и чистую душу не подвергали пыткам и злым речам, единственный кого он боялся это был мистер Майк. Своими угрозами и намерениями избавиться от ненавистного внебрачного ребенка своего мужа, которого я до сих пор не почтил своим присутствием, он запугал бедного парня о такой степени, что мой каждый приход начинается с испуганных зеленых глаз, что запали мне в душу в первую встречу. Его светлые ресницы содрогались, впивая свой взор темному, ибо камин не мог осветить все пространство комнатушки.       Иногда я был вынужден покинуть этот мрачный замок, в котором меня держал только Хью. Вместе с Льюисом мы тщательно выбирали новую одежду, которую оплачивал я, свежие продукты для омеги, чаще оставлял меня лакей ожидать возле маленького магазинчика лекаря. Естественно меня распирал интерес, что же прятал каждый раз мой спутник в маленьком бумажном пакете, мое желание обеспечить лишенного многих радостей жизни парня, запертого в своем сарае на все время зимы и начало весны из-за своего слабого здоровья.       Всё чаще я задавал себе вопрос: Что же меня так привлекло в Хью? Его доброта? А может жалость? Что скорее всего. Я не мог пройти мимо человека в коляске, просящего милостыню на улицах города. Что же я испытываю к омеге? Вариант- животный инстинкт, который присущ альфам, я сразу отбросил в сторону. Мое сердце билось в бешеном ритме, а телом обуревало желание защитить и обнять. Может все-таки жалость? А может чувство долга? Сплошные сомнения, но так хочется назвать все эти чувства любовью. Хоть я и не знаю каково это, ведь никогда не испытывал ни к кому привязанности, кроме братьев, отца и оми, чье лицо я видел только на старых фотографиях.       — Мистер Хинлорд, — на улицах города Льюис обращался ко мне по фамилии, ибо не хотел пасть в глазах своих коллег, — пора возвращаться в замок, — лакей вышел из того самого магазинчика, наполненного баночками с противными микстурами.       — Давай еще прогуляемся, не хочу возвращаться, еще хоть четверть часа, — я с надеждой посмотрел на часы и на Льюиса, который стал мне уже как друг.       Он молча согласился, запрятав во внутренний карман сюртука безымянную, только что купленную скляночку. Льюис шёл по своему обыкновению слегка позади, но все равно вёл со мной довольно не светскую беседу о здоровье Хью.       — Благодаря вашей помощи Хью не заболел до сих пор. Вы же понимаете, что мне было бы тяжело и служить нашим гостям, и господину Майку, и Хью, — лакей с облегчением вздохнул, поправляя свой новенький утепленный сюртук, подаренный ему мной на прошлой неделе. Как я понял, семейство Энд экономит на всем, в том числе и на прислуге. Не понимаю таких людей, которые нанимают других, но при этом не в силах их обеспечить.       — Он каждый год болеет? — решил спросить я, хотя ответ был более чем очевиден.       — К сожалению, — в голосе мужчины прослеживались нотки беспокойства, будто мы говорим сейчас о его сыне, — я ужасно опасаюсь зиму, ведь его здоровье очень слабое. Не удивительно если на Рождество он пролежит в постели с ужасной температурой.       Каждый раз спрашивая о его самочувствии и прочих вещей касающихся его физического состояния, я все не решаюсь спросить про течку. В какой-то мере стыдно, а в другой не понятно, сможет ли это прекрасное создание породить жизнь настолько же прекрасную как он.       Все чаще замечаю за собой, что начал вглядываться в черты лица паренька. Его чуть заострённый носик, покрытый веснушками почти круглый год, тонкие, но густые темные брови, слегка впалые щеки, но очень румяные сводили меня с ума. Не раз я ловил себя на мысли, что он совсем не похож на других омег, которых я встречал немерено на полях сражений. Несмотря на то, что я бета, я унаследовал довольно острый нюх, чтобы чувствовать аромат омег, каждую нотку этого прекрасного запаха.       Мы настолько увлеклись разговорами о Хью, а я часто высказывался Льюису, он всегда мог выслушать и дать дельный совет, что не заметили как прошло 15 минут нашей короткой прогулки по центральной улице города.       — Позвольте, я найду наш экипаж, — лакей оставил сумки с сегодняшними покупками возле меня и отправился на поиски.        Мне ничего не оставалось делать, кроме как ждать и наблюдать за жителями, спешащими по своим делам или на рынок за дешевыми продуктами. Хоть и прошло уже больше месяца с окончания войны, но экономика до сих не может восстановится, голод губит слабых, а сильные вынуждены воровать. Особо тяжело приходилось омегам, которые не могли работать на полях, продавать, служить знатным людям, если только они не имели хорошие связи, им приходилось торговать своим телом. Это был единственный способ выжить для большей части населения. Ибо молодые солдаты, изголодавшиеся по плотским утехам, вынуждены возвращаться домой обходными путями и деревнями, где сплошь и рядом одни омеги.       Всматриваясь в толпу, мне на глаза попадается пурпурный, дорогой по виду плащ, который выделяется из всей этой серой массы. Ни тела, ни лица не было видно, лишь длинная коса каштановых волос с зеленой атласной лентой на конце. Нет, такого не может быть, чтобы Робби вышел в город без сопровождения. Мистер Майк Энд не мог этого позволить, он слишком сильно берег своих сыновей омег от рук похотливых безродных альф.        Подозрительный мужчина в пурпурном плаще прошмыгнул между двумя рабочими в паб. Я еще больше засомневался в своем зрении. Робби не мог пойти в заведение, где отдыхают после трудового дня альфы.       — Мистер Хинлорд, карета подана, — сообщил Льюис, подойдя ко мне со спины. Я отвлекся, это не может быть Робби Энд. Мы спешно отправились в замок, ибо приближалось время обеда, а Жером, как и большинство гостей, которые уже планировали вернуться домой в ближайшее время, ненавидели опоздания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.