ID работы: 6723424

Постоянство веселья и грязи

Fallout, Fallout 4 (кроссовер)
Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
118 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 273 Отзывы 29 В сборник Скачать

14. Выстрел

Настройки текста
За трое суток до парада Нора в компании Псины прилетела на «Придвен». Загнала на станцию обслуживания свой любимый комплект брони, выкрашенный в демонстративно розовый цвет, провозилась с ним полдня, а потом набрала массу необременительных заданий у всех подряд. Ненадолго уходила, возвращалась, легкомысленно болтала со знакомыми, в лицах и подробностях рассказывала послушникам про штурм Института. И тщательно подыскивала благовидные поводы, чтобы шататься там, где ей было нужно, пряча свою деятельность за белым шумом. Зная бывших Изгоев, Нора очень рассчитывала, что те и в самом деле считают их с Дансом идиотами. Она заблаговременно привлекла к расчетам ПАМ, чтобы оптимизировать порядок расстановки охраны и движения часовых. Скрупулезно изучила план аэропорта и заставила Гэвила убрать с территории ящики, которые можно было использовать, как укрытие. Попросила их с Дансом помощников скрытно занять во время парада со снайперскими винтовками все удобные высоты вроде диспетчерской башни или верхушки лесов Либерти Прайма. Нора жизнерадостно знакомила Псину со всеми подряд, чтобы тот позже смог определить в толпе чужака. С ним на пару они обыскали каюты Квинлана, Кейда и Келса, но, к огромному разочарованию, это ничего не дало. Так же, как и осмотр вещей паладина Морган и ее команды. Нора надеялась обнаружить если не сам пульт, то какие-то побочные улики: записки, заметки в терминалах — хоть что-нибудь! Но бывшие Изгои не оказали ей такой любезности. Лишь в терминале доктора нашлось упоминание о выдаче бафф-винта для спецоперации Морган. Но это могло быть и обычной практикой в ее работе. Нора уговорила Тигана устроить переучет стелс-боев — недостачи не выявилось. Только и это ни о чем не говорило — если уж кто-то утащил из Института пульт, прихватить там неучтенное маскировочное устройство — и не одно — и вовсе ничего не стоило. Но больше всего ее расстроил проведенный на пару с Хэйлин эксперимент. Она попросила ту провести тестовый поиск излучения стелс-боя и выяснила, что с учетом бафф-винта получившейся задержки вполне хватит, чтобы предателю, затаившемуся в пакгаузе или где-то рядом с плацем, подойти к Дансу поближе и пустить пульт в ход. Стрелявшего тут же схватили бы — но от этой мысли легче почему-то не становилось. Если бы речь шла об обычном оружии, проблему частично решила бы силовая броня, которую Данс перестал носить. Но от пульта она не защищала. Радиуса его воздействия Лайам не знал. По его словам, прибор испускал электромагнитные волны разной частоты, которые через нервную систему активировали программу контроллера. Изготовление костюма, блокирующего ЭМИ, заняло бы слишком много времени. Над идеей клетки Фарадея, предложенной Норой наполовину в шутку, наполовину от отчаяния, Данс посмеялся. В ответ она мрачно уставилась в стену — ту самую, которую успела хорошо изучить во время неудачного разговора с Мэксоном. Данс осуждающе покачал головой: — Мы с тобой убивали охотников и знаем, как надо смотреть, чтобы заметить мерцание модуляционного поля. К тому же, стелс-бой — довольно крупный предмет, а действует всего полминуты. Пульт тоже не унесешь в кармане. Наши люди увидят, если кто-то придет с нестандартным снаряжением. Территорию патрулируют, так что отсидеться на складах или на прилегающей территории не выйдет. Чтобы не попасться, злоумышленнику нужно будет сначала очень хорошо спрятаться, потом уже под маскировкой проскользнуть на плац, заполненный людьми, ни на кого не натолкнуться и действовать очень быстро. Больше похоже на тактику охотника, чем солдата. Я жду нападения чужаков. Не представляю, кто бы в Братстве мог быть так талантлив — кроме тебя, конечно. Если такой и отыщется, главное, что заговор в любом случае будет раскрыт, а заговорщики навсегда себя дискредитируют. И ты сумеешь превратить это в еще одну победу для всего Братства. — К черту Братство, — Нора сердито потерла покрасневшие от бессонницы глаза. — Мне нужен ты. Живой и нормальный. Если какая-нибудь неприятность может произойти, она непременно произойдет. Это закон. Данс вышел из-за стола, присел на стул рядом, положил ладонь ей на плечо и слегка сжал: — Спокойно, солдат. — Почему мы это делаем? — она посмотрела ему в глаза, чтобы напитаться уверенностью, которой не находила в своем сердце, как ни искала. — Нора, ты знаешь об этом больше, чем кто-то другой — потому что должны. Не ради меня или тебя. Ради всех солдат Братства и ради всех синтов. В его словах не было уверенности в своей безопасности — только в их моральной победе. Нора на секунду прижалась к нему виском, помолчала, беря себя в руки, а потом продолжила, как ни в чем не бывало: — Мы не учли, что скрипторы частенько ходят с рюкзаками. Все привыкли, что они — не комбатанты. Но им и не нужно быть снайперами — из этой штуки промазать невозможно. Он растрепал ей волосы — совсем как она Шону: — А вот и не угадала! Наше собрание потому и называется парадом, чтобы исключить ношение нештатной экипировки: рюкзаков и прочего — только уставная форма и уставное оружие. Они снова всю ночь обдумывали детали — спорили, рисовали схемы, примеряя на себя роль нападающего, находили новые лазейки и придумывали способы их ликвидировать. И, в конце концов, решили, что предусмотреть всего невозможно, и они сделали все, что могли. А на самый неблагоприятный случай у них был шприц с транквилизатором, изготовленным доктором Каррингтоном. Нора решила окончательно наплевать на приличия и накануне парада осталась ночевать в новой каюте Данса, доставшейся ему вместе со званием старейшины. Несмотря на грандиозные планы на Ричарда, она уснула, едва коснувшись головой его плеча. Вместо сладких снов к ней опять явилась еженощная выматывающая череда кошмаров. Однако она прервалась от тихого голоса: — Тш-ш, тихо, тихо. Все хорошо, Нора. Еще не до конца выбравшись из липкого омута, та притянула гладящую ее по волосам ладонь к щеке: — Не исчезай, Ричард, пожалуйста! И услышала в ответ: — Никогда. Проснулась она поздно — пип-бой показывал половину десятого. До начала парада оставалось около трех часов. Данса в каюте не было. Нора успела вдоволь наплескаться у умывальника и одеться, когда тот вернулся — с кофейником, распространяющим умопомрачительный запах черного кофе. — Боже! — простонала Нора, принюхиваясь. — Я сплю! Откуда это волшебство? — Поручил вчера скрипторам хорошенько поискать в «Слокам Джо». Старейшина я или нет? — Данс с довольной улыбкой наполнил кружку. — Держи. Осторожно, горячий. Нора с благоговением ее приняла, снова вдохнула аромат и сделала глоток. — Бо-оже, — повторила она с очередным стоном, словно разучилась говорить нормально. Данс налил и себе, попробовал и поморщился: — Тебе действительно так нравится эта горечь? Запах у нее явно получше, чем вкус. — Ничего ты не понимаешь, — отмахнулась Нора. — Я в первые дни за наперсточек кофе душу продать была готова! — она с еще одним удовлетворенным вздохом сделала новый медленный глоток. — М-м-м, я тебя обожаю! И как эта идея пришла тебе в голову? — Вспомнил, как ты расстроилась, когда тот робот из Дженерал Атомикс взорвал кофемашину, — Данс еще раз отхлебнул, а потом поставил свою кружку обратно на стол. — Нет, по-моему, это все-таки несъедобно. Жидкая грязь, поджаренная на огнемете. — Ничего себе. Это же полгода назад было... Ну да, зерна чуток пережгли. И сварено неправильно — кипятили полчаса, наверное. Но это же ко-офе! — Нора с показной экзальтацией закатила глаза. — Если б знал, что ты настолько любишь эту странную штуку, раздобыл бы сразу, — он приблизился, обнял ее со спины и прошептал в самое ухо, щекоча дыханием: — Ты так пьешь, что я завидую кружке. — Тебя я люблю больше, — она томно выгнулась под его прикосновениями. — У нас есть примерно полчаса, — и его руки коварно поползли вниз по ее животу. Нора, обжигаясь, почти залпом допила остаток кофе и игриво толкнула его бедром: — Тогда не будем терять времени! Позже, когда Данс помогал ей застегивать ремни нагрудника, на мгновение прижал к себе и тихо сказал: — Я хочу, чтобы ты знала: ты — лучшее, что могло произойти в моей жизни. Я благодарен за каждую минуту, проведенную рядом. И мне невыносима мысль, что я могу тебя забыть. — Ричард! — Нора болезненно вскинула брови. — Не смей так говорить! Как будто... прощаешься. — Мне несколько не по себе, — признался тот сдержанно. — Было бы проще, если бы меня просто хотели пристрелить. Одно нажатие кнопки: и я — уже не я. Как-то это унизительно. Думал, я привык к мысли, что я не человек. Но нет, не привык, — его пальцы медленно и слепо, словно запоминая, прошлись по ее лицу. — Не знаю, привыкну ли, — он подобрал с пола плащ, накинул ей на плечи. — Прости, не сдержался. Идем. — Погоди, — Нора ухватила его за руку и поймала взгляд. — Если уж мы так заговорили... Я горжусь тем, что ты — мой мужчина. Когда смотрю на тебя, понимаю, что в этом мире есть, за что бороться. И мы продолжим это делать — вместе, — она его поцеловала. — А вот теперь идем. Когда Нора поднималась на террасу с зачехленными консолями Либерти Прайма, выполняющую роль трибуны, на ее душе не было ничего, кроме отстраненного спокойствия. Все эмоции остались на «Придвене». А сейчас ее ждала работа. Для того, чтобы лучше с ней справиться, Нора пошла против своих правил и вколола сразу две ампулы психо-татов. Она шла за правым плечом Данса, безмятежно улыбаясь знакомым лицам. Псина бежал чуть поодаль. На трибуне она поздоровалась с гостями, обнялась с Хэнкоком и вслед за Дансом, наконец, повернулась к ровным шеренгам солдат. Рыцарь Уэйс встал за ее спиной: — Все на месте, происшествий не было, — тихо сказал он ей. Сердце пропустило удар и снова забилось ровно. Что ж. Значит, все было впереди. Наркотики предельно обострили органы чувств. Нора слышала легкий скрип антенны на крыше, дыхание Данса и Уэйса, сосредоточенное сопение Псины, хлопанье флагов. Четко различала запахи разогретого металла, ржавчины и морской гнили, обычно слитые в аэропорту воедино. В переднем ряду, в двух шагах от террасы, стояли паладины, которые в честь торжества держали свои шлемы под мышкой, и она могла разглядеть даже облупившуюся краску на их броне. Лицо Энн Мари Морган хранило все ту же брезгливую гримасу, что и обычно, но Нора заметила напряженную морщину меж ее бровей. Ее команда даже не глядела трибуну, словно просто пришла постоять на плацу в назначенное начальством время. Такое отсутствующее выражение частенько встречалось ей в Добрососедстве. Данс начал свою речь. Его голос, усиленный динамиками, летел над аэропортом рубленным ритмом. Норе было очень интересно — о чем он говорит, но концентрироваться на смысле слов было некогда. Все внимание уходило на сканирование взглядом пространства. Достаточно было знать — голос Данса звучит уверенно и бодро. А потом она ощутила на себе взгляд — да так, что зачесалась переносица, будто почуяла направленный в нее ствол. Ощущение пропало, но оставленная им тревога только усиливалась. Нора вглядывалась в ряды солдат, в подступы к лестнице и металлические леса до рези в глазах — и не ощущала ни движения, ни напряженности в лицах и позах. Не происходило ровным счетом ничего! А потом Данс запнулся. Совсем чуть-чуть, но Нора почувствовала, как по ее спине потек холодный пот. Неуверенные нотки в его баритоне резанули слух, словно скальпелем, подавая сигнал — вот оно! Началось! И то, что она не видела опасности, которая находилась прямо перед носом, заставляло сердце строчить, словно старый, раскаленный от натуги миниган. Нора бросила на Данса встревоженный взгляд. На его лице было лишь легкое удивление. Он договорил фразу, замолчал, нахмурился и потер лоб. А потом события помчались, будто кто-то пустил кинокадры в ускоренной съемке. Нора краем глаза уловила намек на движение где-то наверху и выхватила револьвер. Левая рука крепче сжала тюбик шприца. Одновременно с этим раздался громкий голос Хэйлин: — На лесах! Правая верхняя площадка! Уэйс тут же сорвался с места, выкрикивая приказы остальным наблюдателям. А Данс развернулся к Норе, стоявшей к нему ближе всех. По его лицу ручьем бежал пот. Глаза были слегка расфокусированы, словно он находился в нокдауне. — Это оно, — отчетливо произнес он, и его слова разлетелись над аэропортом, словно эхо не прозвучавшего выстрела. — Я... не могу. Нора вонзила шприц с транквилизатором в его предплечье. Со стороны это выглядело, будто она слегка придержала его за руку. — На старейшину Данса совершено покушение, — сурово и холодно сказала Нора, хотя ей хотелось закричать в голос. — Просьба всем оставаться на своих местах, — оглянулась назад и поправилась: — Кроме вас, господа и дамы. Вам лучше спуститься вниз. Препарат Каррингтона почему-то действовать не спешил. Взгляд Данса, напротив, заострился, сверкнул стальным стилетом в руках убийцы. Сколько раз он пугал ее в кошмарах — ледяной, абсолютно безумный и чуждый. Видящий в ней лишь жертву. Нора тут же выкинула из головы мысли — все до единой. Четко, как во время показательных выступлений, провела подсечку, уронив Данса на колени, и зафиксировала его шею в железном удушающем захвате. — Вижу его! — раздался крик с лесов. — Это не Мэтью! Данс дернулся в ее руках и захрипел. — Вы видите? — крикнула вдруг Морган. — Этот синт спятил и едва не кинулся на своих! — Старейшина Данс подвергся воздействию прибора, украденного из Института его врагами, — услышала Нора свой голос — все такой же уверенный и сухой. — Его временно вывели из строя, поводов для паники нет. И сейчас мы узнаем, кто именно на него напал. — Братья и сестры! — снова закричала Морган. — Неужели мы достойны того, чтобы нами руководила какая-то сломанная кукла?! — Любого из нас можно сделать сломанной куклой, паладин Морган. Достаточно всего лишь всадить пулю, — ярость пересилила отчаяние и выплеснулась наружу. — Ты что — угрожаешь мне? Слишком много на себя берешь, подстилка синта! — Ведите себя достойно, паладин, — на лесах послышалась возня и сдавленные крики. — Кажется, вашего сообщника уже захватили? Не думаю, что он будет слишком долго вас выгораживать. Морган в бешенстве оглянулась на леса, потом обвела взглядом примолкшие ряды и решила идти ва-банк: — Как быстро вы предали устои Братства Стали! Как быстро допустили, чтобы мерзкие уродцы — синты и гули, расхаживали по нашей базе, как у себя дома! Хуже того, допустили, чтобы какая-то подделка под человека убила вашего старейшину, а потом вас возглавила! О чем вы думали?! Это же плевок в Кодекс, плевок в лицо всему Братству! Это то, что приведет всех нас к полному вырождению и краху!.. — Это то, что уже привело нас к победе над Институтом! — гневно крикнула Нора. Она начала уставать, удерживая Данса. Прием был жестким, но тот продолжал непрерывно сопротивляться, словно не чувствовал боли, и Нора ужасно боялась, что нечаянно свернет ему шею. — Нам еще год разбирать трофеи. А еще это привело к тому, что у солдат Братства стало меньше лишней работы и улучшился рацион. Отбросьте эмоции и посмотрите на факты! — Я вижу только ненормальную извращенку и ее испорченную машину! И ничего отвратительнее я не видела! Братья и сестры! Что же вы стоите? Нужно стащить их вниз и выкинуть на помойку, где им самое место! Нора услышала хруст позвонков, мгновенно выпустила Данса, и прежде, чем он успел вскочить, с размаха опустила тяжелую рукоять револьвера на его затылок. — С куда большим удовольствием я бы провернула это с вами, паладин Морган, — процедила она, стараясь не смотреть на обмякшее у ее ног тело. — Как старшая по званию, временно принимаю обязанности руководителя Братства на себя. До тех пор, пока старейшина Данс не поправится. Капитан Келс, будьте добры, арестуйте паладина Морган за подстрекательство к бунту. — Ну уж нет! — в руках Морган тоже появился пистолет. Выстрел Норы, чиркнувший по силовой броне, и яркая лазерная вспышка слились в один звук. Ее живот обожгло болью, она откатилась под прикрытие консоли, а потом снова выстрелила, целясь Морган в голову. И на этот раз попала. Бросила оружие, вколола в пресс стимулятор, выпрямилась, зажимая обильно кровоточащий бок, и подошла ближе к ограждению. — Вы знаете, я в Братстве Стали всего лишь год, — Нора говорила хрипло и устало, но динамики послушно доносили до слушателей все оттенки ее интонации. — Ни для кого не секрет, что мне многое здесь не нравилось. Высокомерие, ксенофобия, паранойя. Я считаю, что это отвратительно и недостойно настоящих воинов. Но меня всегда восхищали дух настоящего товарищества, храбрость и самопожертвование, которые тоже в вас есть. Старейшина Данс предложил вам измениться, и я решила, что все же смогу вас полюбить. Но сейчас... Если вы скажете, чтобы мы с Дансом убирались вон, я уйду и не оглянусь. Потому что не знаю, кого перед собой вижу — благородных хранителей человеческой мудрости или жалких сектантов, не умеющих думать собственной головой. Братьев и сестер или стадо, потакающее предателям. Она отвернулась от хранящих глубокое молчание солдат, опустилась на колени перед Дансом и приложила окровавленные пальцы к его сонной артерии. Ей показалось, что пульса нет, и сковавший ее холод был хуже выстрела из криолятора. Но потом она почувствовала слабое биение и вновь поднялась на ноги. У нее начало темнеть в глазах, но она строго приказала себе не раскисать. К Норе подбежала Хэйлин, шустро вколола ей еще один стимулятор и склонилась над Дансом. — Так кто стрелял в старейшину? — она спросила просто потому, что это захочет узнать Данс, когда очнется. — Рыцарь Пэриш, мэм, — крикнул Уэйс, спускаясь с лесов. — Из команды паладина Морган. Он каким-то образом занял пост рыцаря Мэтью. Она безразлично кивнула: — Поместите его в карцер. Остальных членов команды паладина Морган возьмите под арест в их каютах. Найдите Мэтью и тоже задержите под арестом — отдельно от Пэриша. Расследованием я займусь завтра. А сейчас мне нужен винтокрыл. Хэнкок, помоги нам перенести Данса. Мы летим в Добрососедство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.