***
На улице было достаточно прохладно. Солнце ещё не до конца показалось из-за горизонта, поэтому небольшие тихие дома района обволакивал красивый розоватый свет. Иногда на дороге проскальзывали силуэты соседских машин, хозяева которых либо проезжали мимо, либо ненадолго останавливались и желали Перкинсам доброго утра, а мальчишка, вероятно, устроившийся почтальоном на полставки, уже развозил утренние газеты. Джей на пару секунд остановился на пороге дома и с наслаждением выдохнул, а пар от его горячего дыхания тут же развеялся. Сейчас парень понял, что где-то с неделю назад ему даже не представлялось возможным то, что он будет жить в таком большом доме, в своей собственной, хоть и на время ему отведённой, комнате; что его будут окружать такие доброжелательные и порядочные люди, а не те бездомные алкаши, которые готовы разорвать тебя на куски, если вдруг позаришься на их бесценную картонную подстилку. Все это теперь расценивалось Деккером как пройденный жизненный этап. Он понимал, что, может быть, ему просто нужно было пережить этот период, чтобы в конечном итоге оказаться здесь, в Орегоне? Наверное, так оно и есть. Джо посмотрел на племянника и усмехнулся его мечтательности, бодро поправив бейсболку на голове. Неизвестно, услышал ли это Деккер или же сам по себе очнулся от раздумий, но в следующую секунду он шагнул вперёд и спустился по лестнице, направляясь к машине. К слову, колымага эта была не из самых известных моделей и марок, зато в ней могли вполне поместиться ещё, максимум, два человека помимо всей семьи Перкинсов с Джеем в придачу. Последнему, к счастью или к сожалению, пришлось сесть на заднее сиденье и на время разделить двойняшек, отгородив их друг от друга своей тушей. Патрик недовольно уставился в окно, показательно одернув свою школьную сумку и притянув ее ближе к себе, а Фил, как примерная пай-девочка из подросткового американского сериала, сложила ручки, выпрямила спинку и перевела взгляд на вид за окном, не убирая с лица свою, похоже, фирменную улыбку. Впервые за весь этот короткий срок, Джорел додумался вслушаться в разговоры взрослых: Джулия то и делала, что говорила о политике и последних новостях о делах президента, а дядя только поддакивал ей, хоть и периодически устало вздыхал, стараясь делать это как можно незаметнее. Судя по выражению лица и общему настрою, нельзя было сказать, что он в восторге от обсуждений того, что десять раз крутят по ящику, но делать нечего, приходится слушать, чтобы лишний раз не набиваться на ссору. Именно теперь, когда Деккер знал всю суть "взрослых" разговоров, он мог снова погрузиться в свои мысли. Они настолько неожиданно и быстро сменяли друг друга, что можно было ненадолго потеряться в ощущениях. Сначала в голову залезла мысль о том, что же ждёт Джея на новом месте работы... может, его примут сразу? А может, тут же подпишут отказ, даже не заглянув в резюме? Кто знает, может, сегодня объявят какой-нибудь внезапный выходной или праздник по случаю беременности старшей тетушки двоюродной сестры Ким Кардашьян, и все школы разом закроются? Конечно, никто не мог сказать наверняка. Да Джорел и не хотел об этом знать. "Будь что будет," — мелькнуло в его голове, когда машина затормозила у ворот школы. Впрочем, Джей не подавал особых надежд на это место: здание выглядело так, словно это какой-то британский колледж или институт благородных девиц, переделанный под среднее образовательное учреждение. С виду оно было небольшим, да и двор здесь был... не сказать, что просторным. Даже разгуляться негде. Постройка из свежего оранжевого кирпича располагалась по кругу, создавая вокруг себя внутренний и внешние дворики; ворота перед школой были довольно узкие, так что проехать здесь можно было только велосипедистам или, максимум, мотоциклистам; окна были разной величины: где-то были большие, почти панорамные, а где-то — малюсенькие окошечки, словно в тюремной камере. Деккер шагал по неширокой тропинке, ведомый двумя рыжими приспешниками дьявола, и оглядывался по сторонам. На пару секунд сложилось ощущение, что он, будучи ещё маленьким мальчиком, пришёл в зоопарк и теперь оглядывается по сторонам в поисках огромного жирафа. Только вот... Джею двадцать два, да и такое место, как школа, вряд ли можно поставить в сравнение с жирафом. Уже находясь внутри, Джорел, похоже, по-настоящему прочувствовал понятие неловкости, когда, шагая по просторным светлым коридорам, смахивающим на больничные, ловил на себе удивлённые и изучающие взгляды. "Такое ощущение, будто они здесь никого, старше семнадцати, не видели..." — про себя фыркнул он, невольно опуская голову. И почему этим дебильным подросткам не может быть все равно? Почему именно они чувствуют себя обязанными обсуждать и осуждать все вокруг, делать все назло другим и в итоге считать себя вершиной мира? Джей этого не понимал: за всю свою жизнь он повстречал столько этих злосчастных детишек, что его, казалось, уже ничем не смогла бы удивить какая-то недо-школа в Орегоне. Но это только казалось...***
До конца неизвестно, стоило ли благодарить какие-то высшие силы за то, что Деккер всё-таки прошёл через эту камеру пыток под названием школьный коридор, но сейчас он уже сидел в твёрдом, неудобном кожаном кресле напротив директора. Это был мужчина: тощий, как спичка, сухощавый, с выпирающими голубоватыми венами на лбу и запястьях... ко всему этому непременно прилагались очки, стекла которых были больше похожи на огромные лупы, и заношенный темно-синий строгий костюм. Он сидел на своём месте, крутя в костлявых пальцах позолоченную ручку, и, смерив незнакомца высокомерным и даже презрительным взглядом, уставился в какие-то бумаги. Мужчина, долго пробегая глазами по резюме, наконец, соизволил хотя бы вздохнуть и поднял взгляд серых стеклянных глаз на Джея. — И... на что вы рассчитываете, мистер Деккер? — проскрипел мистер Кларк, вскинув, и без того высоко посаженные, седые брови и поджав нижнюю губу. Джей ещё в машине пытался морально настроиться на разговоры и ответы на подобные вопросы. Несомненно, он не чувствовал запредельного кайфа от общения с людьми, но на данный момент, так как все же решалось его ближайшее будущее, нужно было собрать в кулак все дружелюбие и адекватность и нормально ответить на вопрос директора. — Полагаю, я рассчитываю на место уборщика в вашей школе? — совсем неуверенно произнёс парень и начал незаметно дёргать края рубашки. — Полагаете? — Нет, я... в общем, я рассчитываю получить работу в этой школе. Вот. — С чувством, толком и расстановкой твердо повторил Джорел. — Что ж... и, спрашивается: почему же именно вы должны занять эту должность? "Этот дед серьезно не может просто взять и устроить меня сраным уборщиком в этой сраной школе? Дядя, да я готов за еду работать!.. ну, на первое время, конечно..." — мысленно взорвался Деккер, почти не моргая и нервно стуча пальцем по подлокотнику. Собственно, он и не знал, почему. Точнее, знал, но не мог объяснить."Почему? Потому что я полгода сидел на складе и очищал бананы от этикеток? Простите, но что-то не сходится..." — Вероятно, потому что вашей школе требуется уборщик, а мне — работа? — заявил Джей спустя пару минут раздумий. — Мы же можем сойтись на этом мнении?