ID работы: 6725959

Клятва на крови

Джен
R
Завершён
40
Размер:
162 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 54 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4. Кладбище, ночные гости и старая история

Настройки текста
Арслан вместе со своими спутниками гнали лошадей галопом. Уже минули сутки с тех пор, как они покинули ту заброшенную деревню, что приютила их на ночлег. Лошади мчались из последних сил. Они уже вот-вот достигнут столицы Лузитании, поэтому в остановке никто не видел смысла. Так, проведя в пути еще несколько часов, путники, наконец, достигли главных ворот города. Миновав стражников, они оставили лошадей на одном из постоялых дворов, отправившись в таверну, что была неподалеку. Было время обеда. Пока все уминали свою еду, Арслан вдруг неожиданно задал сидящему рядом с ним мужчине вопрос: - Мерлин, скажите, вы знаете, где находится могила Этуаль? - Да, Ваше Величество. - Немного помедлив, ответил он. Его голос был едва слышен. - Прошу, проводите нас… к ней. - Вы уверенны? - Из-за этого я здесь. Мерлин выжидательно смотрел на короля. Юноша, как и раньше, с решимостью встретил его взгляд. - Что ж, я вас отведу. - Благодарю. И еще, может, вы знаете, где здесь можно найти одуванчики? Наконец, они отправились к тому месту, ради которого проделали столь долгий путь. Между друзьями воцарилась тишина. Даже Альфрид, всю дорогу говорящая без передышки, замолчала. Добравшись до старых железных ворот, Мерлин двинулся вперед. Мужчина петлял между могилами, пытаясь отыскать искомую. Остальные же осторожно следовали за ним. Отыскав надгробие Этуаль, Мерлин остановился. Друзья также подтянулись следом, встав рядом. Постояв так некоторое время, Альфрид, не выдержав, разрыдалась, пятясь назад, а потом и вовсе убегая прочь. Тяжело вздохнув, Элам отправился за ней следом. Дариун тоже удалился, сославшись на то, что хочет проверить ребят, кивая Мерлину, чтоб присмотрел за Его Величеством. Арслан в их сторону даже не повернул головы. Еще раз про себя прочитав надпись на надгробии, он медленно опустился на колено, кладя цветы. - Мерлин, как, по-вашему, я должен был заставить остаться ее в Парсе? - Думаю, вы поступили мудро, Ваше Величество. Этот выбор она сделала сама. Помолчав еще несколько минут, Мерлин продолжил: «Что ж, если понадоблюсь, я буду неподалеку», и отошел, оставляя короля одного рядом с могилой. - Прости меня, Этуаль. Прости меня… - … - Знаешь, ты необыкновенная. Добрая, храбрая… Глаза Арслана наполнились слезами. Достав из внутреннего кармана сухой одуванчик, что все это время был с ним, он аккуратно положил его к остальным цветам на могилу. - Я тебя… не уберег. Влюбился. - И все еще корю себя за это. По-прежнему влюблен. Встав, утирая накатившиеся слезы, юноша пошел вслед за Мерлином. Кажется Альфрид, успев успокоиться, уже пребывала в более веселом настроении. Ее недавнюю истерику выдавали только красные глаза. Похоже, Элам неплохо умел успокаивать. Арслан, смотря на них, тоже немного улыбнулся. Направляясь обратно на постоялый двор, друзья решили немного прогуляться и осмотреть достопримечательности. Не часто выпадает шанс побывать в другой стране. Западная культура сильно отличалась от Востока. Архитектура, памятники, храмы… - все было по-другому. Король завороженно рассматривал улицы и их жителей. Кажется, на их фоне они слишком выделялись, и не только одеждой. Неожиданно на соседней мощеной дороге раздался стук копыт и крики кучера: «Дорогу Ее Высочеству». Но люди лишь сильнее громоздились у обочины, чтобы хоть мельком увидеть принцессу. На их лицах был восторг. - Кажется, принцесса очень популярна? - Спросил Арслан одного из жителей, что стоял неподалеку. - Совершенно верно, юноша! Принцессу здесь очень любят. - И что в ней такого особенного? - Встрепенулась Альфрид. - Как?! Только благодаря Ее Высочеству наша страна… - Приносим свои извинения. Мы не хотели задеть ваши чувства. - Вступился Элам. Мужчина лишь хмыкнул и прошел прочь. Элам и Мерлин прочитали Альфрид очередную лекцию о вежливости. Свернув на улицу, где находился постоялый двор, на котором они остановились, Дариун неожиданно притормозил друзей, осторожно направляя их в соседний переулок и жестом, призывая к молчанию, шепча лишь одними губами: «Наемники». Не задавая вопросов, остальные тут же подобрались и двинулись по соседнему проулку. Мерлин рукой подал друзьям знак следовать за ним. Арслан в очередной раз обрадовался, что они так удачно встретили на своем пути брата Альфрид. Ведь никто из присутствующих больше не знал столицу, особенно так, как он. С этим воином у них был неплохой шанс уйти незамеченными. К их несчастью начался дождь, что перерастал в сильный ливень. Мерлин ускорил шаг, ловко меняя направления и что-то тщательно обдумывая. Остальные старались не отставать и не задавать лишних вопросов. Выведя своих спутников на большую улицу, на которой располагались огромные красивые особняки, мужчина целенаправленно шел вперед. Дождь лил с новой силой, делая одежду полностью мокрой. - Ну вот, раз эти головорезы нас нашли, мы даже не можем забрать свои вещи, чтобы переодеться! - Возмутилась девушка. Не выдержав, угрюмого молчания со стороны Мерлина, Дариун спросил: - Куда мы направляемся? Мужчина некоторое время терзался сомнениями. Правильно ли он поступает, что ведет с собой этих людей туда? Не подвергнется ли жизнь Его Величества Арслана еще больше угрозе? К тому же… это может повлечь за собой неблагоприятные последствия. Совсем не хотелось, чтобы правда вылезла наружу таким способом. Но, сейчас Мерлин просто не видел другого выхода. «Будь что будет!» Решив довериться судьбе и остановившись перед воротами большой усадьбы, Мерлин тихо прошептал: - Мы направляемся во владения одного человека. Он может помочь укрыться нам на время. Сейчас я могу лишь только попросить вас довериться мне. - Мерлин посмотрел на короля, ожидая его решения. Глаза мужчины не лгали, поэтому Арслан без раздумий ответил: - Хорошо, веди нас туда, куда считаешь нужным. Вы не раз спасали наши жизни. Мы полностью вам доверяем. - Спасибо, о большем я не прошу.

***

- Отец, прошу! - Нет, я не стану этого делать! Красивая беременная женщина, истекающая кровью, лежала на каменном алтаре, корчась от боли. Рядом с ней стоял высокий мужчина, сжимая все сильнее в руке меч, и с ужасом смотрел на свою невестку. - Умоляю вас, - вновь взмолилась девушка. Из ее глаз потекли слезы. Неожиданно герцог заметил своего товарища, что направлялся к ним. Это был крепкий коренастый человек среднего роста. - Баркасиан! Где этот негодник?! - Крикнул мужчина, новоприбывшему. - Я ранил его, но твоему сыну все же удалось уйти. Герцог лишь прикрыл глаза, не зная, то ли радоваться, что сын может быть все-таки жив, то ли горевать над тем, что он сотворил со своей женой и будущим ребенком, пытаясь принести их в жертву. Из раздумий его вывел женский крик. Истекающая кровью женщина лишь силой воли еще держалась на этом свете. Ей уже ничем нельзя было помочь. Неожиданно раздался слабый голос: - Спасите мое дитя – свою внучку. Мужчина с горечью смотрел на невестку, понимая, что так есть шанс на спасение хотя бы ребенка. Срок был уже большой. Вполне могло сработать. Баркасиан со вздохом закрыл глаза руками. Оба мужчины отлично понимали, что хотела от них женщина. Герцог обнажил клинок…

***

Пожилой мужчина резко открыл глаза, оглядываясь по сторонам. Кажется, он уснул прямо в кресле своего кабинета. Давно же его не преследовали воспоминания о той ночи. Кажется, с того дня прошла целая вечность, но он помнил все так, будто это было вчера. Неожиданно его уединение прервал дворецкий, что сообщил о прибытии гостей. Услышав о Мерлине, мужчина тут же поднялся с места, быстрым шагом направляясь к зале, куда проводили новоприбывших. Как только старик вошел в комнату и обвел всех гостей беглым взглядом, он услышал голос, обращенный к нему: - Добрый вечер, герцог де ла Фано, - поздоровался воин. - Господин Мерлин. Давно же вас не было видно в наших краях! Вы не представите мне своих спутников? - Мужчина выразительно заглянул за спину говорившего с ним воина, останавливая на каждом госте пристальный взгляд. - Нас привело к вам неотложное дело. - Уверен, вы бы не пришли на ночь глядя без должной причины. - Вновь посмотрев на остальных, герцог тихо вздохнул. - Пойдемте лучше ко мне в кабинет. Под цепким взглядом старого мужчины, друзья ощущали некоторую неловкость. В нем чувствовалась военная выправка. Должно быть, в свое время он был довольно умелым воином. Уже чудо, что он пустил их в свой дом и, кажется, не так уж и плохо знал Мерлина. Друзьям лишь оставалось догадываться, откуда воин мог завязать знакомство с этим человеком. Девушка лишь с грустью посмотрела на брата. Сколько же она еще о нем не знает! Петляя по темным коридорам и рассматривая убранство дома, Арслан вдруг резко замер, возле одной из картин. - Этуаль? - Тихо прошептал король, но остальные его услышали. Старый герцог с удивлением взирал на юношу. - Пожалуйста, скажите, чей это портрет. - Арслан с мольбой посмотрел на старика. - Это портрет моего сына и его жены. - Раздался твердый голос герцога. - Задам вам встречный вопрос юноша. Откуда вы знаете мою внучку?

***

Подписывая очередные документы, мужчина не сразу заметил, что в кабинет вошел его старый друг, и вот уже некоторое время сидел в кресле напротив, ожидая, когда герцог, наконец, его заметит. Задумчиво выводя подпись на очередном документе, мужчина вдруг поднял глаза, останавливая удивленный взгляд на своем госте. - Баркасиан? Давно ты здесь? - Минут десять, не боле. - Прости, кажется, я… С того случая в подземелье прошло уже шесть лет, но на лице мужчины, чьи волосы уже были тронуты сединой, по-прежнему были следы усталости и глубокой печали. Не каждому под силу пережить предательство и потерю единственного сына, а также убийство дорогой невестки. Единственной отрадой, что еще держала его в этом мире, была любимая внучка. А тот горестный день стал днем ее рождения. Неожиданно дверь в кабинет отворилась, и в комнату ворвался маленький златовласый ураган, сметая все на своем пути. - Дедушка! - Радости маленькой девочки не было предела. Подбежав ближе, она аккуратно взяла мужчину за руку. - Эстель, как я рад тебя видеть! Услышав имя девочки, гость в кресле от неожиданности дернулся. Давно же он не слышал этого имени… - Позволь представить тебе моего давнего друга. Это лорд Баркасиан. Будь умницей и поприветствуй нашего гостя. Теперь обратив внимание на сидящего напротив дедушки мужчину, Эстель смутилась и потупила взгляд. Выйдя из-за стола, она без одного лишнего движения присела в идеальном реверансе. - Меня зовут Эстель де ла Фано. Рада познакомиться с вами, сэр Баркасиан. Мужчина аккуратно встал с места и медленно поцеловал руку девочки. - Для меня большая честь встретиться с вами, юная леди. Когда с представлениями было покончено, по комнате вновь раздался голос герцога: - Дорогая, проводи в сад нашего гостя. Мне нужно будет закончить дела, а потом я к вам присоединюсь. Кивнув, Эстель без лишних слов отправилась в коридор, а лорд последовал за ней. Несколько минут они провели в молчании. Пытаясь найти хоть какую-то тему для беседы с ребенком, мужчина начал разговор: - Эстель. У тебя очень красивое имя. Твой дедушка дал тебе его? - Благодарю вас. Дедушка говорил, что назвал меня в честь моей мамочки. Она сейчас на небесах. – Пояснила девочка. Копошась у себя под воротничком Эстель, наконец, ухватила цепочку, на которой висел красивый крестик, и протянула его мужчине. - Дедушка сказал это подарок от моей мамочки. Глаза Баркасиана расширились от удивления. Этот кулон... Последний раз, насколько помнил лорд, он висел на шее Ее Высочества. - Уверен, она хотела, чтобы он был у тебя. - Вы знали моих родителей? - Даже лучше, чем ты можешь представить, - горько усмехнулся мужчина. Глаза Эстель загорелись восторгом. - Дедушка говорит, папа и мама были героями и спасли множество жизней. Расскажите мне о них. «Героями? Ее мать была прекрасной женщиной. Чего не скажешь об отце… Но не говорить же об этом ребенку, верно?» - Когда я вырасту, я тоже хочу сражаться на мечах, защищать слабых и делать всех счастливыми. Как думаете, у меня получится? Мужчина лишь удивился, услышав подобную мечту из уст маленькой юной леди. Но это лишь мечта, правда? Усмехнувшись и пригладив усы Баркасиан лишь прошептал: - Если веришь, непременно получится.

***

Сидя в своем кабинете, мужчина не смог сдержать изумления, узнав кто перед ним находится. Конечно, герцог был наслышан о молодом короле Парса, но никогда не думал, что он сам придет к нему в поместье. Но еще больше его изумило то, что этот человек неплохо знал Этуаль, и, услышав одну из причин его появления в Лузитании, не смог сдержать судорожный вздох. - Неужели вы были на ее могиле? - Неверяще спросил мужчина. Сейчас, смотря на понурый вид короля, ему отчасти было жалко этого юношу. «Эстель, что же ты наделала?» - Да, мы все были там. Но в эту страну нас привело еще одно дело. И для этого, мне необходимо лично встретиться с королем. - Кажется, вы уже в курсе, что принц пропал несколько дней назад, я прав? - Именно поэтому мы здесь, - прошептал угрюмо Дариун. - Нам, все же стоит встретиться с королем Иннокентием. - Даже если мы встретимся, не думаю, что он будет компетентен в данной ситуации. Герцог наблюдал со стороны за рассуждениями своих гостей, что-то обдумывая. - Думаю, я знаю, кто может помочь. Все тут же затихли и обернулись на голос мужчины. - Вы говорите о принцессе? - Подала голос Альфрид. - Так вы знаете о ней? - Не так хорошо, как вы думаете. Мы ее даже ни разу не видели! - Неужели? - Брови мужчины поползли вверх. Он удивленно посмотрел на Мерлина, но тот лишь прятал взгляд. - Ясно. Если хотите, я могу вам с обоими устроить встречу завтра, а пока, оставайтесь в моем доме. Думаю, ваши преследователи не посмеют сюда сунуться. Я распоряжусь, чтобы для всех вас подготовили сменную одежду. - Будем вам очень признательны. - Поблагодарил король.

***

- Ни один мужчина не будет распоряжаться моей жизнью! - Ну, дорогая, я бы не говорил об этом с такой уверенностью. Девушка замерла от неожиданности и резко повернулась в сторону балкона. Эстель не верила своим глазам. Перед ней собственной персоной на перилах сидел человек, которого она не видела вот уже несколько лет! - Неужели, господин Гив?.. - Для меня большая честь, что вы помните меня. Вот только я не ожидал, что увижу вас здесь, миледи... Вернее, Ваше Высочество. - Мужчина сделал шутливый поклон. Девушка сменила его строгим взглядом. Вот уж кого она действительно не ожидала встретить, так это одного из поданных короля Парса, еще и в своих покоях. Служанка, хотела что-то сказать, но Эстель четким движением руки пресекла ее попытки. - Что ж, позвольте мне теперь представиться, как подобает. Меня зовут Эстель де ла Фано. И, как вы заметили, я – принцесса Лузитании. Девушка высоко подняла голову. Даже когда Эстель была в другой стране, этот человек, что стоял перед ней сейчас, отчасти настораживал, но в то же время, казалось, понимал ее поступки без слов. В его глазах она видела интерес, но никак не осуждение. - Что привело вас ко мне, к тому же в такой час? - Принц Гискар. Карие глаза на секунду расширились. - Кажется, нам нужно с вами многое обсудить. Переводя взгляд на горничную, девушка распорядились, чтобы ужин подали к ней в покои. Им с ее ночным гостем предстоял долгий разговор. И сделать это было проще за едой, ведь она так торопилась вернуться в замок сегодня, что ничего не ела с самого утра. А король даже не удосужился ее принять, поскольку был уже в постели, к тому же еще приказал своим стражам никого не пускать и охранять его сон. И это в такое-то время! Чем дольше Эстель слушала историю барда, тем сильнее у нее пропадал аппетит. Устало потерев виски, девушка позволила себе вольность и облокотилась на стол. Этикет сейчас ее волновал меньше всего. Радовало то, что дядя – принц Гискар был еще жив. Также пока ее не было в столице, Гив успел отправить послание Нарсасу. Этот мужчина обязательно должен был что-то придумать. Долго ли ей удастся скрывать свое положение от старых друзей, а главное от него? Ужасное чувство. А ведь, если припомнить, еще не так давно она просила у стратега совета о том, что можно сделать на западной границе – еще одной ее головной болью. После разгрома армии храмовников в крепости Забул, они бежали в Лузитанию, а позже забаррикадировались в одном из городов на западной границе страны, собирая армию из мирных жителей. У Эстель просто были связаны руки. Мало того, что она не может пойти против церкви, так еще и Святой престол на стороне этих предателей! А действующему королю, кажется, даже нет до этого никакого дела. Единственным, кто поддерживал ее противостояние с Бодином, был Гискар. Или она его. А теперь такое. Девушка попросту была в растерянности. Пусть она и постоянно помогала принцу с государственными делами, но сейчас, особенно когда его нет рядом, делать все в одиночку было попросту не по силам юной девушке. Смотря перед собой на это хрупкое создание, Гиву ее искренне стало жаль. В этом маленьком теле было поистине много храбрости и мужества. - Я не считаю, что уехав тогда из Парса, вы поступили не правильно. Но, смотря на вас сейчас… Эстель подняла на пару мгновений усталый взгляд на мужчину и обратно уткнулась в столешницу перед собой. - Карин проводит вас в ваши покои. Отдохните, как следует, завтра утром мы отправимся на встречу с королем Иннокентием. Молча кивнув, Гив удалился в след за прислугой, оставив принцессу одну. Эстель не спалось. Встав ранним утром еще до прихода прислуги, девушка взяла в руки дорогой сердцу меч. Вынув из ножен оружие, она сделала несколько выпадов. Тренировки всегда помогали привести в порядок мысли. Вдруг, дверь в ее комнату со скрипом отворилась. От неожиданности, рука Эстель дрогнула и задела мечом одну из ваз, украшавших ее комнату. Сосуд разбился вдребезги. Служанка лишь покачала головой. Проигнорировав очередную выходку своей госпожи, девушка сказала: - Пришло время готовиться к встрече с Его Величеством. - Кажется, ты права. Будь добра, подготовь мне подходящее платье. - Конечно! Король очень любит, когда видит вас в новом красивом наряде. Девушка лишь фыркнула от досады, но больше не произнесла ни слова. «Как король может тратить столько денег на какие-то тряпки, которые мне позволено одевать всего лишь раз?» Облачившись в красное расшитое золотыми нитями пышное платье, принцесса распахнула двери комнаты. Неподалеку, оперевшись на стену коридора, ее уже ждал Гив, который тоже был облачен в подобающий наряд. - Отлично выглядите… принцесса. - Как и вы. Молча шествуя к небольшой зале, где обычно любил проводить время по утрам король Иннокентий, Эстель взяла с собой стопку бумаг, чтобы попутно обсудить с Его Величеством накопившиеся важные дела. Позади нее следовал Гив. Увидев выставленную перед дверями стражу, девушка нахмурила брови. - Его Величество сейчас принимает важных гостей. - Заметив приближающуюся принцессу, тут же стал оправдываться стражник. - В такой ранний час? - Удивилась девушка. - Каких гостей? - Не имеем чести знать, Ваше Высочество. С этими людьми был герцог де ла Фано. «Дедушка?!» Сжав крепче бумаги, принцесса приказала строгим голосом: - Немедленно отворите дверь. - Но… - Живо! Исполняя приказ разъяренной принцессы, воины распахнули створки. Эстель двинулась вперед. За ней, забавляясь видом запуганной стражи, следовал бард. Девушка, увидев впереди короля Иннокентия, воодушевилась, не замечая ничего вокруг, и двинулась к нему, ускорив шаг. - Ваше Вел… Но тут же оборвалась на полуслове. Рядом с королем стояли ее дедушка, а так же те, о ком она не слышала уже очень давно, но все эти пять лет не забывала ни на минуту. В тишине комнаты был слышен лишь шелест государственных бумаг…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.