ID работы: 6727282

Пропавшая королева

Гет
PG-13
Заморожен
55
автор
Veronikcat бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 54 Отзывы 19 В сборник Скачать

4 глава.

Настройки текста
      Жанна всю ночь ворочалась во сне и проснулась совершенно разбитая. Её всё время мучили кошмары, в которых в одной из главных ролей был Торин Дубощит. Его слова настолько глубоко ранили её, что она никак не могла выбросить их из головы и попросту забыть. Прошлой ночью он разбил ей сердце. За несколько мгновений оно разлетелось на сотни маленьких кусочков, а внутри всё мгновенно заледенело. А она так сильно любила его, даже всё то время, пока была разлучена с ним.       Девушка встала с кровати и подошла к двери, не решаясь открыть её. Вдруг гномы ещё не ушли? В коридоре стояла тишина, и она решила осторожно выглянуть. В поле её зрения никого не было, и Жанна двинулась прямо по коридору. Она завернулась в простыню, придерживая её возле груди, чтобы та не упала. В белье было немного холодно.       Жанна вышла прямо к гостиной, в которой и появилась прошлым вечером. Она начала с интересом оглядывать интерьер, думая, кто может тут жить. Вчера она была так ошарашена и напугана, что даже не запомнила хозяина домика. Но это, вроде как, он предлагал ей присесть, если она ничего не путает. — А что вы здесь делаете?       Она немного испугалась, услышав голос сзади и резко обернулась. Позади стоял полурослик. Он был немного ниже, чем гномы, но Жанна не знала этой расы. Ясно только то, что этот житель Средиземья любит уют и порядок в своём доме. — Я…Только проснулась, — скромно ответила Жанна. Она немного боялась, что он прямо в таком виде выставит её на улицу. — Я думал, вы уйдёте вместе с этими ворюгами, — пробурчал он, кивая в сторону кухни, — Идём, напою вас чаем. — Пожалуйста, на «ты», — улыбнулась королевна, садясь на низкий стул, — Расскажите о себе? — Да, конечно, — пожал плечами полурослик, — Но ты тоже обращайся без формальностей. Я хоббит. Меня зовут Бильбо Бэггинс. Сейчас ты у меня дома, как ты, скорее всего, уже поняла. — Приятно познакомиться, а я Жанна Оукеншильд.       Она протянула руку, и Бильбо с готовностью её пожал. Она заметила, что он ходит без башмаков, а его ноги покрыты шерстью. Кого только не встретишь в этом мире! Она даже не заметила, как он подошёл к ней сзади. Бильбо заварил чай и сел напротив неё. — Твоё появление было… Весьма неожиданным. — Не только для вас оно было таковым, — тяжело вздохнула Жанна, сжимая в руках кружку, — Я и сама была в лёгком, если так можно сказать, шоке. Особенно после того, как Торин… — Почему он так разозлился на тебя? — поинтересовался хоббит. — Ты что-то сделала ему? — Понимаешь… — протянула она, сама не зная, что ответить, — Торин… Он очень сложный гном. Порою его бывает очень трудно понять, даже мне. В этот мир я попала совершенно случайно несколько лет назад и познакомилась с ним. Удивительно, но прошла всего пара месяцев, как мы решили пожениться. Долгая история, если честно… Прости, я не очень хочу сейчас её рассказывать… — Ничего, я понимаю, — Бильбо взглянул на комод, а потом нахмурился и пошёл к нему. — Что это?       Бильбо держал в руках какую-то бумагу, бегая по ней глазами. Он протянул её Жанне, и она начала внимательно читать. Это был договор о нанятии неким взломщиком. — Они за этим приходили? — всё также смотря в бумагу, спросила девушка. Она сразу узнала подписи Торина и Балина. — Да, предложили мне вступить в их отряд, — без особого энтузиазма кивнул Бэггинс, — Даже не знаю, что думать об этом. Меня всегда тянуло на встречу приключениям, но… Как я оставлю свою норку на такое долгое время? И вернусь ли я вообще сюда? — Лично я пойду, — твёрдо сказала Жанна, отдавая ему документ, — Чтобы Торин там мне не говорил, но он мой потенциальный муж, а Одинокая Гора — это мой дом, в который я очень хочу вернуться. Да, вчера вечером Торин разбил мне сердце, но я уверена, что он не думал о том, что говорит. Поэтому я отправляюсь за ними.       Она осмотрела себя, немного скривившись. Да уж… В простыне она точно произведёт на Торина впечатление. Он сразу пристукнет её. — Бильбо, у тебя есть хоть какая-нибудь одежда? — Есть, но она вся будет мала тебе, — хоббит бросился собирать рюкзак, — Раз уж ты идёшь, то и я тоже! Нельзя упускать такой шанс. Не каждый день отряд гномов предлагает отправиться с ними в поход.       Жанна подошла к зеркалу и начала делать себе наряд из простыни. Не удобно, но не голой же идти! Дома она училась на модельера, и сейчас полученные навыки прекрасно ей помогли. Хотя бы на первое время хватит. Она вообще была налегке, но взяла кое-какие вещи у Бильбо, чтобы тому было удобнее бежать.

***

      Сегодня Торин был мрачнее тучи, и никто не решался к нему подойти. Даже Кили и Фили, которые были не из робкого десятка, побаивались его, тихо перешёптываясь. Торин чувствовал сильную вину за то, что бросил собственную жену одну в чужом доме, почти что голую. Он поступил с ней так, словно она была какой-то шлюхой. Стоило бы вернуться, но он уже не мог просто взять и развернуть отряд. Им надо как можно быстрее добраться до Эребора. — Как думаешь, это из-за неё дядя такой сердитый? — тихо спросил Кили, наклонившись к брату. — А кто его знает, — хмыкнул гном, — Сам знаешь, он и так в последнее время был не в духе. А тут ещё эта красотка… — Эй-эй, ты что, положил глаз на женушку дяди? — округлил глаза Кили, а Фили сделал невинное выражение лица. — А что в этом такого? Ты же сам слышал их вчерашний разговор! К тому же, я видел, как ты сам на неё смотрел! Я думал, что ты прямо там на неё накинешься. — Ну… Было такое желание, если честно, — усмехнулся брюнет, — Торину она, видимо, не нужна, а эта Жанна ещё совсем молодая. Куда красивее гномок, хотя и они у нас не уродины. — Смотри, как бы сам Торин тебя не услышал, — шикнул Фили, увидев на себе ледяной взгляд дяди. — Постойте! Подождите нас!       Женский голос сзади заставил всех развернуться. Торин в тихом бешенстве наблюдал за тем, как Жанна босиком пытается догнать Бильбо, который обгонял её на несколько метров. Кили довольно потёр руки. — Глядите-ка, кто пожаловал! Фили, это наш шанс!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.