ID работы: 6728755

Беглянка

Гет
NC-21
В процессе
582
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
582 Нравится 123 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Проснулась я отдохнувшей. Это была первая ночь за долгое время без кошмаров. Протерев глаза, я выглянула в окно и увидела то же пасмурное небо, над теми же мрачными домами. Быстро одевшись, я попыталась расчесать волосы, которые едва доставали до плеч, пальцами и уложить их, чтобы они были не слишком растрепанными. Выйдя из комнаты, я закрыла ее на ключ и,закинув его в карман, спустилась на стойку ресепшена. - Бетти, подскажите мне, где находится этот паб? – спросила я у хозяйки, показывая вырванное вчера объявление. - Не ходила бы ты туда,– очень настороженно посоветовала та, а затем добавила шепотом.– Он принадлежит опасным людям, нечего молодой девчонке там делать. - Это единственное объявление о работе, куда меня могут взять. Выбора у меня нет. Так что просто скажите как короче добраться,– посмотрев ей в глаза, сказала я - В конце главной улицы повернешь направо, пройдешь мимо кузнецы, сразу налево, выйдешь на площадь и в конце найдешь паб «Гарисон»,– без эмоционально ответила Бетти, и, когда я уже выходила, добавила. – Только не говори потом, что я тебя не предупреждала. Я молча вышла и отправилась по маршруту, и всего минут через 15 я стояла у входа в паб. Он отличался от других домов. Был выполнен в роли пристройки к дому, был внушительных размеров, но одноэтажным, и у него было много окон, и даже двери были со стеклянными вставками. Но все стекла были матовыми, так что разглядеть, что происходило за ними было не реально. Я шумно выдохнула напоследок и уверенно вошла в помещение. Внутри заведение было как и любое другое такого характера. Справа у стены полукругом шла барная стойка, за которой было много полок с алкоголем разных направленностей. По правую сторону, прямо между стойкой и входной дверью, была словно небольшая комнатка, с матовыми стеклами и небольшой, пока что закрытой, дверью. По залу в сумбурном порядке были расставлены столы и стулья. А напротив входной двери, на противоположном конце бара, была еще одна дверь, с таким же матовым стеклом как и в комнатке у выхода. Так же я заметила мужчину за стойкой, который пересчитывал бутылки у себя за спиной и вносил данные в какие-то документы. - Мы еще закрыты, – не отвлекаясь от своего дела, сказал в мою сторону мужчина. - Я не посетитель, – ответила я, чем тут же привлекла его внимание. Я полезла в карман за объявлением одновременно двигаясь в его сторону, а он тем временем потянулся за чем-то под стойкой. – Я по объявлению о работе,– сказала я,наконец достав листок и положив на стойку. - Нам уже никто не требуется,– как-то нарочито быстро ответил мужчина и вернулся к подсчету бутылок. - Газета вчерашняя. Вы не могли так быстро нанять человека,– удивилась я. - Девочка, тебе тут делать нечего,– повернулся он ко мне и очень серьезно сказал это, смотря прямо в глаза. Он был среднего возраста, может чуть больше сорока, но лысина на макушке уже начала просвечиваться под каштановыми волосами. Лицо вытянутое, с носом картошкой и тонкими губами, было приятным с неглубокими морщинами вокруг глаз и рта. Одет он был в классические черные брюки, белую рубашку с закатанными рукавами, поверх которой была черная жилетка, и белый фартук на поясе. Всё-таки местные жители выглядели очень колоритно. - Почему вы решаете за меня? – искренне удивилась я. – Мне нужна работа, я ответственная, легко обучаюсь, уже умею кое-что. Мне не нужно много платить, лишь бы на еду и жилье хватало. Так почему вы мне отказываете? – начинала злиться я - Девочка, ты, я вижу, не местная. Ты понятия не имеешь во что вляпаешься в этом городе. Здесь крутятся такие дела, о которых ты и не подозреваешь. Тебе здесь делать нечего, и я это точно знаю. Ты и недели не продержишься. Или сама уедешь, или заставят, или куда более худший вариант,– видимо он решил меня запугать. - Я в состоянии постоять за себя, – жестким голосом сказала я и,посмотрев ему прямо в глаза, добавила. – Я уже слышала про то, что здесь есть какие-то свои правила, я готова им следовать. Вы примете меня на работу, расскажите, что можно делать, а что не стоит. И все будут довольны. - Настойчивая,– рассмеявшись ответил бармен. – Ну смотри сама:я тебя предупреждал. Что пить будешь? - Виски, – ответила я. В последний раз пила я еще до смерти сестры, и даже уже забыла вкус алкоголя и его действие на мой организм. - Меня зовут Генри, – представился бармен и протянул руку - Джоанна, но лучше просто Джо, – ответила я на рукопожатие. - Значит слушай, просто Джо,– начал он, наливая нам виски и протягивая мне один стакан. – Особых сложностей нет, ни в правилах, ни в работе. Город маленький, и главные здесь далеко не полицейские. Здесь живет семейство Шелби, их три брата,младшая сестра и тетушка. Никто не знает чем конкретно занимается семейка, но в деньгах они не нуждаются. Из легального бизнеса у них этот бар. Хозяин—старший брат, Артур. Он еще тот ходок на баб, так что, если он тебя захочет, никто не рискнет ему противостоять, придется отбиваться самой. Но по опыту, могу сказать, что лучше ему дать, если он тебя захочет. Он не терпит отказа, – медленно рассказывал Генри, а я тем временем пила виски и обдумывала сказанное. – Младшему брату Джону принадлежат все кузнецы. Он среди них самый спокойный, хотя тоже далеко не хороший человек. Главный у них средний брат, Томас. Когда они придут ты сразу поймешь, кто из них кто. Томасу принадлежат конюшни и часть лошадей, участвующих в скачках. - А сестра и тетя тоже участвуют в их делах? – перебила я. - На счет Эйды вообще ничего сказать не могу. Она вроде ведет более или менее законную жизнь. Работает в местной газете. А вот их тетя Полли точно знает про все. И про бизнес, и про дела, она вообще знает все. Кто свой, кто чужой, кому стоит верить, а от кого лучше избавится. Ее я иногда даже больше братьев побаиваюсь,– продолжил Генри. – Живут они все вместе, здесь недалеко. Поэтому часто сюда захаживают. Все, что бы они не взяли, за счет заведения. Артур и Джон никогда не платят, но вот Томас деньги оставляет, их никогда не бери, проблемы будут и у тебя, и у меня. - Поняла, – ответила я. - Братья всегда занимают ту комнату,– указал бармен пальцем в сторону вип-апартаментов, которые я заметила еще на входе. – Кроме них, туда никого не пускать. Если они общаются о делах, туда не заходить, если им будет что-то от тебя нужно, они позовут. Обращаться ко всем на вы и мистер Шелби. Отвечать на вопросы четко, задушевные беседы не заводить. С другими клиентами паба можешь общаться как тебе удобно, хочешь хоть байки и анекдоты трави, хоть голая за стойкой стой, лишь бы прибыль была, – сказал Генри, допив свой стакан и налив нам еще немного. - Еще правила будут? – уточнила я, отпив из стакана. - Копы все подкуплены, так что власть и закон здесь Шелби. Если ты поссорилась с ними, то жизни тебе в этом городе не будет, – ответил он. А затем добавил с каким-то удовольствием в голосе .– Здесь сохранился дух старого времени, во многом благодаря Шелби. Нет телевизоров, радио только в заведениях, и-то играет блюз, джаз. Сотовые здесь не ловят, стационарные стоят только в паре офисов. Одежда сюда не завозится, зато есть ателье, где на заказ пошьют, что угодно. Наш город что-то наподобие общины, которая застряла в прошлом, и нам это нравится. - И нравится то, что в городе правят преступники? – спросила я, и только потом поняла, что, скорее всего, такие темы не должны заводится. - Знаешь, хоть они и преступники, но они наши преступники. Мы живем бок о бок, поколение за поколением. Шелби всегда защищают своих, и это касается не только тех людей, которые на них работают, а вообще всех горожан. Если соблюдать их правила, то никаких проблем не будет. - И какие же это все-таки правила? – подала я голос, опустошив второй стакан. - Все очень просто. Уважение—это для них главное, для того, чтобы сохранить уважение, они пойдут на что угодно. Конфиденциальность—не лезь в их дела, и все будет хорошо, то,что решается за той дверью, тебя не касается. Атмосфера— не пытайся изменить устои города, не лезь с нововведениями, живи в том русле, в котором живут все, и всё,– закончил бармен. - Понятно,– протянула я. - Если ты сможешь так жить, то работа твоя,– сказал Генри, прежде чем я успела что-то вставить или спросить. - Смогу. Жила и в худших условиях,– ответила я, вспоминая псих больницу. - Тогда завтра, в 11 утра, я буду ждать тебя. Можешь работать в этом, фартук я тебе достану. Научу тебя всему, что знаю сам,– широко улыбнувшись, сказал бармен. Мы попрощались, и я с легким сердцем вышла из бара. Шагая по каменной дороге, я понимала, что вляпываюсь во что-то масштабное, но если пораскинуть мозгами, главное три правила, которые очень легко запомнить и придерживаться их, Генри научит, как обращаться с алкоголем, даст наставления в общении с клиентами и Шелби, и все должно быть хорошо. После всего, через что я прошла, все должно стать хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.