ID работы: 6730224

Рука (Hand)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 20 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Здание внутри оказалось довольно приятным. На стенах пастельных тонов висели картины и постеры. Здесь же находилась стойка администрации, за которой сидела женщина. Когда Шерлок с Джоном приблизились, она дружелюбно улыбнулась.       — Здравствуйте, Джон, здравствуйте, Шерлок. Ну и ночка у вас выдалась, а?       Она знала, как его зовут.       Джон неловко улыбнулся ей в ответ.       — Можно и так сказать, — и он с улыбкой глянул на Шерлока.       А тот только и мог, что в шоке смотреть на женщину.       — Шерлок, все нормально, — сказал Джон, отчего детективу сделалось еще хуже. Он — пациент этой больницы, и даже не знает об этом? Чего еще он не знает?       Женщина за стойкой улыбнулась Шерлоку.       — Вы еще растеряны. Мне очень жаль, Шерлок. Но это пройдет. — Она повернулась к Джону. — Я передам доктору Тейлору, что вы вернулись.       — Спасибо. Хотя, скорее всего, он уже знает, что мы нашли Шерлока. Майкрофт был с ним на связи.       Женщина кивнула и взялась за телефонную трубку.       Джон посмотрел на Шерлока.       — Пойдем, я провожу тебя в твою палату.       — Я узнаю ее? — Шерлок пожалел, что в его голосе так явственно сквозят опасения и неуверенность.       Джон пожал плечами.       — Есть только один способ выяснить. Сегодня тебе лучше, чем вчера, так что вполне возможно.       С этими словами он развернулся и зашагал по коридору. Шерлок пошел вслед за ним, но внезапно остановился. Справа была дверь, на которой значилось "Физиотерапия", но она почему-то наводила на него ужас. Джон услышал, что Шерлок остановился, обернулся и проследил за его взглядом.       — Это кабинет физиотерапии.       — Что бы со мной ни произошло, читать я пока не разучился, — Шерлок продолжал смотреть на дверь. — Почему от этой комнаты у меня мороз по коже?       Джон вернулся к нему.       — Там с тобой случилась паническая атака. Ты сбежал из кабинета, а потом вообще из больницы. — Он криво улыбнулся. — По этой причине нам сегодня и пришлось пожертвовать своим сном.       — Я этого не помню.       — Я знаю, — Джон отступил на шаг. — Пойдем к тебе в палату, а то мы все уже с ног валимся.       Палата Шерлока оказалась слева, почти в самом конце коридора. Джон потянул на себя дверь, она была не заперта.       — Здравствуйте, — внезапно отвлек их какой-то мужчина с каштановыми волосами. Он был высок ростом и одет в коричневую рубашку и черные джинсы. Он источал уверенность, спокойствие и расслабленность, отчего Шерлок сразу определил, что это доктор.       — Думаю, вы доктор Тейлор, — наугад предположил он.       — Да, — тот улыбнулся. — Вы меня узнаете?       — Ну... — Шерлок на мгновение заколебался. Соврать или сказать правду? — На самом деле, нет.       — Ясно, — сказал доктор и кивнул на палату. — Что ж, давайте войдем, если вы не против.       Палата оказалась больше, чем ожидал Шерлок. В ней имелась небольшая ванная комната, а обстановка состояла из стола (большую часть которого занимали шахматы), двух стульев, ночного столика, одежного шкафа и двуспальной кровати. Шерлок не узнавал эту комнату, но все же она выглядела довольно знакомой. На столе рядом с шахматной доской он заметил тонкую книжицу и взял ее в руки       — Это дневник, который у тебя был, — сказал он Джону.       — Да. Ты помнишь, что писал в нем?       — Расплывчато. — Шерлок раскрыл дневник на последней странице и стал листать назад, пока не наткнулся на последнюю запись. В ней говорилось: "Среда. 10.30. Только проснулся". Шерлок нахмурился и посмотрел на Джона. — Что это значит?       — Открой предыдущую страницу, — Джон подкрепил слова жестом.       Шерлок перевернул. "Среда, 10.00. Только проснулся". Он перевел взгляд на Джона и снова вернулся к дневнику. Перелистнул. И еще раз. И еще. "Среда. 9.30. Только проснулся". "Среда. 9.00. Только проснулся". "Среда. 8.30. Только проснулся".       Шерлок в шоке посмотрел на Джона. Тот забрал у него дневник.       — Сейчас тебе лучше. Ты уже больше запоминаешь.       Шерлок перевел взгляд на шахматы.       — Я играл со своим братом.       Джон, просияв, кивнул.       — Королевский гамбит, — продолжал Шерлок. — Я всегда разыгрывал королевский гамбит, а Майкрофт на это жаловался.       Джон посмотрел на доктора Тейлора, и тот кивнул.       — Лучше, чем вчера, — отметил он.       Шерлок огляделся.       — Я знаю эту комнату. Здесь мы расследовали историю о призраке. — Но это бессмыслица. Почему он помнит, что занимался каким-то странным расследованием, если на самом деле был здесь пациентом? — Джон, что здесь произошло?       — Спроси Майкрофта. Это целиком его идея.       — Все так странно. — Шерлок обвел взглядом комнату и заметил одну странную вещь. — Почему здесь двуспальная кровать? Необычно для больницы.       — Чтобы кто-то мог спать с тобой, — сказал Джон. — Или, скорее, бодрствовать. — Перехватив озадаченный взгляд Шерлока, он добавил: — Тебе снились кошмары, а, просыпаясь, ты не понимал, где находишься. Так что это было необходимо. Сверх ПТА, у тебя еще развилась ОСР. Поэтому мы с тобой так предусмотрительны.       — ОСР — это же острая стрессовая реакция¹? Что-то вроде ПТСР, но наступает раньше? А что такое ПТА?       Доктор Тейлор жестом показал Шерлоку сесть на кровать и сам опустился рядом.       — Шерлок, видимо, вследствие удара по голове у вас развилось состояние, которое называется "посттравматическая амнезия". Когда мозг испытывает сотрясение, две его области под названием гиппокамп иногда входят в травматическое соприкосновение с боковыми желудочками. Вы знаете, за что отвечают гиппокампы?       — Память.       — Верно. Они формируют память — эпизодическую², если конкретно. В данный момент из-за повреждения гиппокампа вы были временно неспособны создавать новые воспоминания, — доктор терпеливо улыбнулся. — Это означает, что вы много раз задавали одни и те же вопросы.       — Или повторял одну и ту же партию в шахматы, — добавил Шерлок.       Доктор Тейлор кивнул.       — Точно. Учитывая ваше сегодняшнее улучшение, я бы сказал, что вы выйдете из этого состояния к концу недели. Хотя мы пока не знаем, останутся ли у вас неврологические проблемы. Сейчас очень важно избегать стресса.       — Сегодня это не особенно получилось.       Джон покачал головой.       — Вот поэтому кто-то и должен постоянно быть с тобой рядом.       Шерлок кивнул. Ему не нравилось, что с ним нянчились, но он понимал логику такого решения.       — Я давно здесь?       — Вторую ночь, — сказал Джон. — Ты провел день в лондонской клинике, и потом тебя привезли сюда.       — И насколько еще я здесь останусь?       Доктор Тейлор пожал плечами.       — Посмотрим, как пойдут дела. Думаю, не больше недели.       Врач задал Шерлоку еще несколько вопросов. Как у него с равновесием? Нет ли проблем с дыханием или каких-либо болей? Потом он измерил пульс детектива и на этом удовлетворился.       — Что ж, пока на этом все. И больше никаких ночных прогулок, — с улыбкой сказал он и перед уходом добавил: — Увидимся завтра.       — Ну что, пора готовиться ко сну? — подсказал другу Джон. — Майкрофт с Лестрейдом будут здесь с минуты на минуту, и я поеду с Грегом домой.       — Хорошо. Тогда я пока приму душ.       Шерлок продрог и кроме того, после беготни и взбирания на гору, он чувствовал себя потным и грязным. Открыв шкаф, он увидел свою одежду: костюм, несколько рубашек, нижнее белье, но здесь были и вещи, которых он не узнавал — спортивные костюмы, джемпер, джинсы и серый костюм-тройка. Он уставился на последний.       — Костюм-тройка в психиатрической больнице? — он хмыкнул. — Какого же уровня тут пациенты?       Джон улыбнулся.       — Он не твой. Майкрофта.       — Значит, это он спал со мной на кровати?       Джон пожал плечами.       — Пока что да. Он был с тобой ночью, а я — днем. — Джон скорчил гримасу. — Иное Майкрофт считал недостаточно благоразумным.       Шерлок улыбнулся ему в ответ.       Джон подошел к кровати и передал Шерлоку его пижаму. Тот взял из шкафа чистые трусы, забрал пижаму и двинулся к ванной. Джон шагнул следом и протянул ему полиэтиленовый пакет.       — Для загипсованной руки.       Шерлок поблагодарил его и ушел в душ. Горячая вода принесла огромное облегчение, и он ощутил, что наконец-то согревается. Выйдя из кабинки, Шерлок узнал зубную щетку и решил ею воспользоваться. Из-за амнезии каждое действие превращалось в событие.       Выйдя из ванной, он увидел сидящего на кровати Майкрофта и оккупировавших стулья Джона и Лестрейда. Майкрофт жестом показал брату садиться рядом. Тот послушался и забрался с ногами на постель.       Майкрофт с легкой усмешкой посмотрел на него.       — Вернулся с ночной пробежки? Мы не против твоего интереса к физическим упражнениям, вот только способ и время немного смущают.       Шерлок невольно улыбнулся. Он чувствовал себя расслабленным, хотя по-прежнему не понимал, что здесь творится.       Лестрейд улыбнулся ему в ответ.       — Рад тебя видеть, — тепло произнес он. — А то мы уже стали называть тебя Шерлок Гудини.       Шерлок улыбнулся.       — А что с "Треугольником"?       — Мы их схватили. — Грег посмотрел на Майкрофта. — Просто удивительно, какие появляются возможности, когда власть имущие меняют свои приоритеты.       Шерлок уголком глаза заметил, что брат закатил глаза. И посмотрел на Майкрофта.       — Родители приезжали?       — Сразу как я позвонил.       — И когда это было?       Майкрофт наградил его твердым взглядом и затем поднял бровь.       — Завтра.       Джон покачал головой, а Шерлок засмеялся. Временами Майкрофт вел себя точно как он.       Старший Холмс посмотрел на Джона, и тот кивнул.       — Теперь он запоминает более долгие отрезки времени.       Майкрофт снова перевел взгляд на Шерлока и откашлялся.       — Тогда, брат, тебе пора решить эту маленькую историю о призраке.       Шерлок озадачено посмотрел на него.       — Наверное, Джону стоит объяснить тебе насчет гиппокампа.       — О, но ты ведь на самом деле все помнишь, Шерлок. В этом и суть. — Майкрофт облокотился о подушку. — Просто подумай. Когда ты впервые испытал присутствие призрака?       Шерлок задумался над вопросом. Он говорил с Джоном о призраке в этой комнате, но в тот момент он уже знал эту историю, и ему было от нее не по себе. Что-то насчет руки в постели... И тогда он вспомнил. Он очнулся в темноте и вычислил, что находится в больнице. Но стоило ему начать расслабляться, как появилась рука. Рука, гладившая его волосы. Рука с кольцом.       Шерлок посмотрел на брата.       — Это был ты. Ты был призраком. — Он перевел взгляд на правую руку Майкрофта. — Это была твоя рука.       Майкрофт вытянул к нему руку ладонью вверх.       — Все еще страшно?       И затем начал рассказывать:       — Когда Джон сообщил, что ты пропал, я сразу же занялся поисками, подключив к делу еще десяток агентов. Но Джон уже успел проследить твои передвижения и нашел тебя первым. И вместо того, чтобы ждать подмогу, он изыскал возможность проникнуть в дом и вытащить тебя оттуда. К сожалению, вас обнаружили, и Джону пришлось пойти в рукопашную. Он получил сотрясение мозга, и его на день положили в больницу. Я нашел тебя в отделении интенсивной терапии. Ты был подключен к кислороду и к капельнице с физраствором. Кроме того, сперва тебя еще накачали сильными успокаивающими, но врачи сочли, что для твоего пострадавшего мозга это совсем неполезно. Поэтому я остался и разговаривал с тобой, пока они медленно снимали тебя с лекарств. Потом наступила ночь. Я собирался провести ее около тебя на стуле, но мне предложили просто лечь на ту же кровать. Я решил, что буду держать на тебе свою руку, чтобы ты знал, что я рядом.       Майкрофт устало улыбнулся.       — Какое-то время это срабатывало. Но потом ты проснулся от кошмара в полной уверенности, что тебя нашли бандиты, и попытался сбежать. После чего вся эта ситуация еще несколько раз повторилась. На следующий день тебя перевезли в эту больницу. Я остался с тобой и раз за разом рассказывал тебе историю о призраке. В результате прошлой ночью паническая атака превратилась в любопытную загадку. — Он вздохнул. — Я бы даже назвал это успехом.       Шерлок посмотрел на Джона.       — Значит, все это время ты тоже со мной играл?       Джон посмотрел на него с искренним сочувствием.       — Прости, но иначе пришлось бы много раз подряд все тебе объяснять, и каждый раз это заново бы становилось для тебя шоком.       — Но откуда я могу помнить эту историю? Как это возможно?       — Твой разум заполнял пустоты в памяти точно так же, как мозг заполняет пробелы зрительной информации из-за "слепых пятен"³, — Майкрофт серьезно посмотрел на него. — Призрак приходил, чтобы тебе помочь.       Шерлок вспомнил, как рука поглаживала ему волосы. Его сердце билось как сумасшедшее. А потом появился голос. Шерлок дернулся всем телом, но быстро узнал голос брата:       — Просто расслабься, Шерлок. Сосредоточься на своем дыхании.       И Шерлок послушался.       — Значит, ты был со мной всю ту ночь?       — И всю следующую. И останусь с тобой сегодня, — Майкрофт поморщился. — По нашим наблюдениям, предоставление тебе одиночества может приводить к нежелательным последствиям.       Шерлок закатил глаза, но возражать не стал. Он осознал, что кое-что помнит. Хотя были не нормальные воспоминания, а лишь отдельные вспышки без указаний на длительность и хронологию.       Шерлок очнулся, не понимая, где находится. Какая-то маленькая комнатушка. Он осознал, что держит в руке пакет собственной капельницы. Раздался звонкий сигнал, и двери разъехались в стороны. Лифт. Он находился в лифте. Шерлок нашел глазами дисплей — на нем горело "0". Значит, первый этаж. А первый этаж — это всегда удобная возможность побега. Шерлок шагнул из лифта в просторный холл. У стойки администрации стояли в ожидании какие-то люди — люди с увечьями, а так же люди в белых халатах с короткими рукавами. Это явно была больница. Бандиты, видимо, решили его подлечить, чтобы потом опять начать пытки. Шерлок направился к входной двери и понял, что ему трудно держаться на ногах — пол словно покачивался из стороны в сторону. Шедшие навстречу люди задерживали на нем взгляд, и Шерлок притворился, что точно знает, куда направляется.       — Я могу вам помочь? — поинтересовался мужчина за столом у входа. Явно охранник.       Шерлок жестом показал, что собирается выйти покурить. Охранник кивнул и сразу же потерял к нему интерес. Шерлок снова двинулся к входной двери, хотя пол по-прежнему отказывался возвращаться в нормальное положение. В дверь постоянно входили и выходили люди. Внезапно Шерлок услышал собственное имя и увидел, что от толпы отделился какой-то мужчина и широкими шагами к нему направляется. Это был Майкрофт.       — Шерлок! — Тот без колебаний схватил его за плечи. — Братец, ты выбрал не то направление.       — Значит, я сбегал и в Лондоне тоже?       — Да. Что, в общем-то, неудивительно, учитывая твои навыки на этом поприще. Хотелось бы надеяться, в скором времени это прекратится, — усмехнулся Майкрофт и потом взглянул на Джона и Грега.       — Да уж. А нам, наверное, уже пора возвращаться. Как думаешь? — спросил Джон у Лестрейда.       Они попрощались. Джон пообещал вернуться завтра, а Грег — навестить Шерлока в скором времени. Они ушли, и Шерлок перебрался на дальнюю половину кровати. Это явно была его сторона, тогда как Майкрофт спал на той, что была ближе к двери. Тут и спрашивать было нечего. Он уже почти уснул, когда Майкрофт лег на свою половину. Они пожелали друг другу доброй ночи.       Внезапно Шерлок проснулся. Внутренности неприятно скручивало узлом, мысли скакали как сумасшедшие. Внезапно он ощутил сильнейшее желание поговорить.       — Майкрофт? Мне страшно.       — Я знаю. Тебе давно страшно. Это не слишком большое утешение, но сегодня тебе не так страшно, как было вчера.       — А вдруг я не поправлюсь? Что, если я так и останусь в этой подвешенной неопределенности и буду каждую ночь просыпаться, думая, что вернулся туда?       — Ты поправишься.       — А если...       — Тогда мы будем продолжать о тебе заботиться. Мы с Джоном уже во многом научились справляться с твоим состоянием и будем учиться дальше.       — Нет. Наступит момент, когда тебе просто надоест возиться со своим повредившимся умом братом. — Шерлок глубоко вздохнул. — Я теперь тебе практически бесполезен. Даже если мне станет лучше, возможно, я никогда уже не вернусь в свое нормальное состояние.       — В ту первую ночь в больнице, ты помнишь, что я тебе сказал?       — Конечно, нет.       — Но ты ведь знаешь, верно?       Шерлок умолк, пытаясь сложить разрозненные фрагменты: игру в шахматы, свой ночной побег, историю о призраке. О да, конечно, Майкрофт был прав. Шерлок действительное знал.       — Ты тогда сказал: "Быть с тобой — само по себе награда".       — Именно так. И тебе не нужно развлекать меня разговорами. Спи, Шерлок. Доброй ночи, — и рука Майкрофта мягко погладила Шерлока по волосам.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.