Глава 4. Среди бродяг
10 апреля 2018 г. в 11:46
Мы долго петляли по зловонным переулкам, так что специально для Эсмеральды я успела сочинить не очень правдоподобную легенду о себе: мол, я приехала во Францию вместе с цыганами, которые как раз шли через мою родную деревню в Московии. Но по приезду в Париж я отстала от каравана и заблудилась. Так что у меня теперь нет ни крыши над головой, ни нормальной одежды.
Эсмеральда слушала молча. Как видно, она не оставила меня на улице на произвол судьбы только из-за того, что я знала о существовании её сокровища, которое она долгие годы хранила возле сердца.
Единственное, что мне случайно удалось узнать у девушки, так это то, что завтра в городе состоится Праздник Дураков. Это значит, что меня забросило сюда ровно за день до начала основных действий книги.
Чем дольше мы шли, тем больше теней я видела в укромных уголках улиц. Как выяснилось, это были люди: калеки, нищие, бродяги... Мы и правда подходили ко Двору Чудес. В какой-то момент их стало так много, а взгляды их так сильно были прикованы ко мне, что я поняла: наброситься на меня им мешали лишь хорошо знакомая им цыганка, идущая рядом со мной.
Вскоре мы вышли на площадь, заполненную всем сбродом Парижа. Пьяницы, убийцы, шлюхи и воры. Отличная компания. Я сморщила нос. Вонь тут стояла просто нестерпимая.
На бочке в центре сидел человек. Конечно, это был Клопен Труйльфу.
Эсмеральда подвела меня к нему. Затем девушка подошла к бочке и прошептала что-то на ухо бродяге. Мне оставалось только пересказать Клопену свою легенду и ждать его реакции. Я рассчитывала найти приют здесь, тем более, что идти то мне было все равно некуда.
-Ты можешь остаться.- после некоторых раздумий сказал Клопен.- Ты будешь работать и отдавать часть заработка нам.
Я уже внутренне ликовала. По крайней мере, теперь у меня будет крыша над головой и защита бродяг.
-Эсмеральда сказала, что ты ясновидящая. Сможешь доказать? Если нет и ты обманула нашу сестру, то придётся тебе познакомиться с петлёй.
Он указал на виселицу, стоящую чуть поодаль от нас.
Внутри всё как-будто оборвалось.
-Нет! Стойте! Я смогу доказать...- я лихорадочно соображала, но на ум ничего не шло. Клопен, видя, что я в замешательстве, приказал:
-Эй, парни, тащите виселицу.
И тут меня осенило.
-Стойте! Завтра ночью сразу после праздника дураков тут появится человек. Ваши ребята притащат его сюда. Его зовут Пьер Гренгуар.
Клопен пристально смотрел на меня. Вдруг он разразился громким и мелодичным смехом. Я стояла в замешательстве.
-Ладно, забирай её, сестра. Быстро же виселица развязала тебе язык! Посмотрим завтра насколько хорошо ты умеешь предсказывать.
Эсмеральда взяла меня за руку и привела в свою каморку. Как выяснилось, я буду теперь её ближайшей соседкой: моя комната находилась ближе всего к жилищу цыганки.
Она стала рыться в сундуке и вскоре выудила на свет какое-то красное платье и сунула мне в руки.
-Если ты пойдёшь завтра работать, тебе надо выглядеть подобающе.
-И... как я буду работать?- во всей этой суматохе с висилицей я уже совсем забыла, что обещали цыганам.
-Ты же гадалка. Вот и пользуйся этим-пожала плечами она.
-А другие варианты есть?
-Ну... ты можешь танцевать или петь.
Ну, танцевала я мягко говоря не очень. Как бревно. Неловко краснеющее бревно, которое не знает куда девать руки.
Видимо, придётся испробовать завтра второй вариант.
Я поблагодарила Эсмеральду и направилась к себе. Я кинула рюкзак на пол, туда же полетело и платье. Потом я просто опустилась на соломенный тюфяк и провалилась в сон.