ID работы: 6733106

Want/Need

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
292
переводчик
The Ace Card бета
Автор оригинала:
ngm
Оригинал:
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 20 Отзывы 89 В сборник Скачать

Before The Curtain Call (Make sure ya try and slay 'em all!)

Настройки текста
      Про вилку, которая была спрятана под завязанной толстовкой, клоун благополучно забыл, пока сонно не потащил себя и семнадцать — или около того — костюмов к кровати.       С проклятием отбросив провинившийся столовый прибор, мужчина пополз как можно ближе к подушкам, но кровать была такой мягкой по сравнению со всем, на чём он спал в течение дооооолгого времени, что едва его голова коснулась дорогой подушки, как он потерял сознание, истощённый модой.       

********

      Когда Джокер проснулся, он обнаружил, что несколько нарядов, которые раньше лежали рядом, висели на тонких крючках по периметру комнаты, за исключением двери шкафа, которая всё ещё была открыта. Неподалёку стояло блюдо с несколькими кусочками фруктов, половиной багета (правда?) и бутылкой воды.       «Черт, нет вилки.»       Там же лежит записка с напечатанной на ней «J».       Не в силах устоять перед этой тайной, сонный безумец развернул записку, откуда выпал небольшой наушник.       «Вставь это в правое ухо, прежде чем уйдёшь. — B.»       Джокер приподнял брови, когда понял, каковы будут последствия.       «Так вот почему он хотел убедиться, что я чувствую себя «лучше»...»       Он собирался увидеть Бэтмена... наконец.       Ну, как только разберётся кое-с чем.       Стоя и собираясь снять майку, в которой спал, клоун замер, услышав легкий стук в дверь, которая тут же открылась, пропустив угрюмого британца.       — Ну, доброго дня, старина! — говорит Джокер, салютуя двумя пальцами и продолжая раздеваться.       Альфред корчил гримасы всё то долгое время, пока наблюдал за зеленоволосым. Затем он прочистил горло, возвращаясь в нейтральное состояние.       — Мастер Уэйн уехал на весь день, чтобы позаботиться о некоторых деловых вопросах... Он хочет, чтобы вы встретились с ним в Уэйн Энтерпрайзес или недалеко оттуда, — хоть Альфред и сказал это довольно-таки кратко, но обязанный своему покою подопечному и работодателю, он доверяет чувствам и способности Брюса оценивать другого человека.       Хоть все еще не был уверен, насколько этот человек был кретином...       — О, да? — собирается продолжить Джокер, прежде чем ему вручили черный кошелек. — Что это?       Вздохнув и закатив глаза, Альфред снова сложил руки за спиной.       — Кажется, это кошелек.       — О, Ха-ха, — замер клоун, глядя на дворецкого.       «Мне нравится этот парень!»       Открыв кошелёк из кожи, Джокер приподнял брови, уставившись на стопку денег, а затем аккуратно закрыл кошелек, спрятав его куда-то в свои штаны.       — Хорошее шоу, хорошее шоу, — пробормотал он, усмехаясь и чувствуя то, как волна раздражения исходит от старого мужчины.       — Я оставлю вас с ним, — внезапно произносит Альфред, стоя лицом к лицу и глядя на мужчину.       Джокер выгибает бровь, склонив голову вбок.       — Я буду терпеть ваше существование, позволяя вам действительно нуждаться в нем настолько, сколько он нуждается в вас.       Брови Клоуна приподнялись выше, а из его груди раздался низкий смех.       — Слушай, приятель, — начал зеленоволосый, поглаживая руками лацканы пиджака Альфреда, внезапно схватив его, почти рыча. — Если твой Бэт-бой нуждается во мне вдвое меньше, чем я нуждаюсь в нём, то тогда — ...       Он остановился, увидев глаза старика, расширившиеся от шока.       — Всё будет отлично! — закончил он со смехом, имитируя руками взрыв и разглаживая пиджак старика.       Плюхнувшись на кровать, клоун продолжал смеяться, пока не начал хрипеть, игнорируя старика, пока его хрипы не превратились в глубокие вдохи, и Джокер попытался немного успокоиться.       — Нуждается во мне... — пробормотал он, вновь заходясь в смехе.       Альфред громко прочистил горло, склонившись над лежащим человеком и встретившись с ним взглядом.       — Я провожу вас через усадьбу, и вы сможете выйти через главную дверь, — бормочет британец, смахивая невидимую пыль, прежде чем развернуться на каблуках и уйти.       

********

      Звуки каблуков, щелкающих по полу, раздавались так же быстро, как и колотилось сердце мистера Пенниуорта. Оказалось, что мастер Брюс был прав. Возможно, он даже не знал, насколько был прав. Не было никакого реального способа покинуть бэт-пещеру, не используя какую-либо технику, и это заставило дворецкого неловко вести безумца через усадьбу.       «Что мешает ему уничтожить все это? Почему клоун не пытается его убить? Убить Брюса? Почему он стал таким...»       Альфред вздрогнул, резко вдохнув и крепче поджав губы, не желая больше об этом думать. Но он больше не может сидеть и наблюдать, как Брюс занимается самобичеванием. Если бы это было то, что ему было нужно, он не помешал бы процессу... В конце концов, когда Брюс был спокоен, это было хорошо, но ему не очень нравится знать ПОЧЕМУ. На самом деле... ему не нравилось многое из того, что делал Брюс и причины этого... Но... возможно, в это Рождество Брюс будет дома ...       

********

      Когда большая часть фруктов, хлеба и воды была поглощена, Джокер потратил ещё несколько часов, чтобы подобрать правильный костюм, хотя, как бы он ни выглядел, ему не хватало теней вокруг глаз и помады на губах.       «Хорошо, что папочка Уэйн решил подарить мне эту большую пачку денег.»       Сначала клоун сидел в большом кресле Брюса, вращаясь на нём, пока не падал на пол, но каждый раз вставал, делая это снова и снова. Затем дотронулся до всего, что мог достать в пещере, посвистел несколько раз (отличная акустика!), неудачно проверил все двери, пытаясь попасть к двенадцатиэкранному компьютеру. Бродил по Галерее Разбойников и был полностью шокирован тем, что нашел...       «Какая коллекция!!!»       Гигантская пенни! Робот Ти-Рекс! Черт, была даже его большая игральная карта с нарисованной рожицей!       «Что ж, если бы Бэт был ко мне безразличен, он бы ,вероятно, выкинул её.»       Возможно, он слишком озабочен им.       «Нееееее...»       Джокер готов был терпеть столько внимания, сколько миллиардер берёг бы его. Он должен.       

********

      Вернувшись в свою комнату, как он теперь её называл, сумасшедший провёл ещё один час в душе, прежде чем завершил свой наряд.       Темно-фиолетовые брюки с сиреневыми полосами и такого же цвета жилетом, который сочетался с золотистой шёлковой рубашкой. Запонки, из-за которых он долго ругался после потери, маленькие серебряные полумесяцы, на которых были белые эмалированные улыбки. Карманные часы с перламутровой подкладкой и прекрасной цепью, к которой он прикрепил этот толстый кошелек.       «Ох ...»       С каждым предметом одежды, в который облачался, он чувствовал себя более похожим на себя прежнего. Его зеленые и фиолетовые ромбики на носках соответствовали длинному широкому галстуку, который он надел, отметив, что они были немного длиннее, чем его прежние галстуки-бабочки.       — Интересно, почему... — подумал клоун с ухмылкой, слегка склонив голову набок.       «Но... оставим это на потом.»       И да, было несколько пар трусов, которые шли в комплект с носками, но те, которые выбрал Джокер, были черными с маленьким бэт-символом на левом бедре.       Они как раз подходят.       Поверх жилета он накинул фиолетовое пальто с двадцатью карманами и двойной подкладкой с повторяющимся рисунком карточных мастей... У него были длинные фалды, которые спускались до колен, он ПОЛЮБИЛ это пальто!       Полностью переодевшись, клоун натянул по-настоящему великолепную пару блестящих черных туфель и свой любимый аксессуар, блестящие белые гетры, которые застегнул вокруг своих лодыжек изумрудными кнопками.       «Ох, такое внимание Бэтса к деталям ужасает.»       Наконец фетровая шляпа, соответствующая по цвету пальто, с лаймово-зелёным бантом сбоку, была вишенкой на торте.       «Это чертовски хорошо!»       Сидя на кровати с пальто и лежащей рядом шляпой, клоун засунул наушник в правое ухо и склонил голову вбок.       — Привееееееееееееет? Ты меня слышишь, Бэтс?       — Нет, — пришёл ему тут же краткий ответ.       Брюс сидел на собрании, и уже было 4:25 вечера. Оно должно скоро закончиться.       Со смехом упав на кровать, клоун сложил руки за голову и прикрыл глаза.       — Скучаешь по мне?       Брюс действительно не мог говорить. Он едва смог сказать «Нет», не обратив на себя практически никакого внимания и не пустив все сорок минут переговоров коту под хвост...       Также никто не заметил того, что у него был наушник, поэтому ему было бы очень трудно объяснить, почему он говорит вне очереди. Ему даже на ум ничего не приходило.       — Х-н... — хмыкает он.       Он хотел сказать «Не сейчас», но у него не было никаких шансов.       — О, я вижу, у нас вновь молчание?!— визжит Джокер. — ТЫ С КОШКОЙ!       Это прозвучало достаточно громко, так что Брюсу пришлось покашлять, чтобы кто-нибудь не услышал. На этот раз, однако, за этим последовал смех, клоун сложил руки на животе. Один палец проскользнул по цепочке карманных часов, и послышался самоудовлетворённый вздох.       Или хороший... Он может быть.       — Спорим, ты не можешь дождаться того, чтобы увидеть, что я надел... — дразнится он, изображая нахмуренную мину, которую, вероятно, сейчас строил Брюс.       Ухмыляясь, он едва смог передать монотонность голоса мужчины и издал ещё один смешок.       — М-м-м-м... Я не могу дождаться того, чтобы увидеть, что на тебе надето... — мурлычет Джокер грубым голосом, представляя перед собой Брюса и потирая член. Прикусив губу, он снова разрывается смехом.       Оох, то, чего Брюс не навредит ему, но не обязательно в этот раз.       — Ммммхахаха... Скоро увидимся... Бэтс...       Бизнесмен издал гортанный звук, рычание, или что-то близкое к прочистке горла, и Джокер начал хихикать, услышав, как руки хлопают по столу.       — Я откладываю это заседание, — внезапно произносит Брюс. — Сейчас почти пять.       И вот несколько других мужчин, сидящих за столом, молча поднялись и ушли из офиса.       Черт, я должен был сделать это раньше...       Ожидая, пока он не останется в одиночестве, Брюс проводит руками по волосам и вздыхает.       — Ты можешь рассчитывать на это, Джокер, — произносит Брюс голосом Бэтмена, зажмуриваясь и прислушиваясь.       Вздох и мурлыканье не заставили долго себя ждать, а понадобилось лишь произнести его имя... Единственное, о чём он сожалеет — так о том, что не может видеть выражение своего лица...       

********

      Клоун пружинной походкой вышел из комнаты, прихватив с собой пару белых перчаток. У него были деньги, костюм. Всё, что осталось сделать, так это забрать несколько вещей и выбраться отсюда. Несколько ножей, цветок, естественно, помада... Ооо, настоящая хитрость заключалась в том, чтобы незаметно обойти Готэм, не делая его вторую любимую вещь в мире (первой, естественно, является заигрывание с Бэтменом), что сделает его путешествие намного банальней и противней. К счастью, у него было несколько убежищ по всему проклятому месту, поэтому залечь на дно не станет слишком большой проблемой. Нужно лишь уйти подальше от радара и пробраться туда, где Бэтмен не сможет быстро его найти.       Джокер оказался на лестнице, по которой ранее поднимался Брюс, и спустился вниз, наконец заметив лифт.       — Ах, какого черта... — пробормотал он вслух и вошел в небольшое помещение с зеркалами.       «Неплохо.»       На стене только одна кнопка, которая, как он предположил, может поднять его в особняк.       «О, да!»       Как он мог забыть, что прежде всего эта бэт-пещера находится под усадьбой. После того, как лифт остановился и его двери распахнулись, клоун оказался лицом к лицу с дворецким.       — Итак, мы снова встретились! Скучал по мне? — вздыхает Джокер, убрав руки в карманы.       Он вытащил пару белых перчаток и осторожно надел их, глядя на старика.       — О, вы не представляете, как, — невозмутимо отвечает Альфред, ожидая, когда дверь лифта закроется, прежде чем повести мужчину по длинному мраморному коридору усадьбы. Джокер засмеялся, хмыкнув и покачав головой.       Неплохо, довольно резко для старика.       — Довольно шикарно, да, прислуга?       — Альфред, — возражает «прислуга», приподняв бровь, глядя на более высокого мужчину.       — Могу я называть тебя Ал? — не дожидаясь ответа, клоун залился безумным смехом. — Хорошо, Альфи, что теперь? Большой Мастер Бэт Босс дал тебе много приказов насчёт меня?       Альфред остановился возле двойных передних дверей, устало посмотрев на клоуна и резко вздыхая. Открыв двери, он ждал, когда Джокер выйдет, наблюдая, как зеленоволосый смотрел в темноту вечера. Было оживлённо, но снега пока не было. Световое загрязнение застыло где-то в центре Готэма.       Ох, сегодня будет хорошо.       — Что теперь?       Дворецкий спустился вниз по лестнице, направляясь к лимузину, открывая дверь и приподнимая бровь, на что Джокер радостно хлопнул в ладоши.       — Я ведь могу и привыкнуть к этому! — хихикает он, спустившись вниз по лестнице и практически нырнув на заднее сидение автомобиля.       Альфред покачал головой, тихо застонав.       «Это ужасно.»       Этот отвратительный убийца ведёт себя так легкомысленно... Шатается повсюду, словно готовясь к ужасному танцу, который он танцевал с Мастером Брюсом слишком долго...       Это заставило его поежиться, и хоть обычно он занимал нейтральную сторону... но видеть то, как Брюс проявляет хоть какие-то эмоции, кроме депрессии, стоило любых рисков. Последние несколько недель Брюс хорошо контролировал Джокера, да и клоун ещё не проявлял слишком много признаков скуки. Опустившись на сиденье водителя, Альфред поправил зеркало заднего вида, внимательно оглядывая пассажира, сидящего сзади. Разумеется, Джокер мог найти что-то, что мог бы использовать в качестве оружия и напасть на него, но старик не чувствовал никакого волнения... Скорее раздражение, чем страх.       — Куда? — бормочет Альфред, умудряясь подавить желание сказать «сэр».       Он этого не заслужил.       — Ох, ты можешь называть меня Дейзи, дорогой! — смеётся мужчина, сложив руки за голову. — Ну, ты можешь отвезти меня на 23-ю и 10-ю улицу в районе Кингстон, — бормочет он, приступая к делу.       Было несколько мест, куда он может проникнуть до того, как Сочельник закончится — плюс архитектура этой части Готэма была бы полезна для него, но торговый центр был первым.       — В таком случае, — замечает Альфред, отрегулировав зеркало, отправляясь вперёд с острова, где располагается Уэйн-Манор.       Включив радио, дворецкий переключился на станцию WGCR Готэма — где играет классическая музыка. Иронично приподняв бровь и ухмыльнувшись, Альфред наблюдал, как Джокер мгновение сидел спокойно, прижав руку в перчатке к груди.       «Как... это возможно?»       Устроившись поудобнее, клоун начал дирижировать обеими руками, с прикрытыми глазами и довольным выражением лица.       — Продолжай в том же духе, Альф! — бормочет безумец, отчаянно желая получить нож, по крайней мере чтобы было удобнее дирижировать.       

********

      Тем временем, когда Брюс почти завершил короткий видеочат с Люциусом, он обнаружил, что начинает действовать более небрежно: он стал не в состоянии сосредоточиться на том, что говорил мужчина, и даже забыл запереть дверь офиса, из-за того, что был одурманен тем, кто тихо жужжал ему на ухо в течении часа.       Он прикрыл глаза, услышав очень тихую классическую музыку, исходящую из наушника, и глубоко вздохнул, направившись к двери своего балкона. Приблизившись к окну, он прижался лбом к прохладному стеклу, резко выдохнув. Он так нуждался в этом, что ему стало почти плохо. Брюс должен переодеться в свой бэт-костюм и выбраться на свежий воздух, прежде чем он столкнётся с Джокером. К счастью для него, у него было столько времени, сколько нужно — в наушнике, который был у клоуна, был встроен GPS — и Брюс сможет найти его тогда, когда захочет. Возможно, он должен был использовать такую технологию в их столкновениях ранее...       

********

      Наконец лимузин остановился перед торговым центром Ферис, и Джокер пробудился из своего расслабленного состояния. Ах, эта музыка успокаивала его дикого зверя. Ну, на самом деле она заставила его захотеть повеселиться с ножами, но эх!       — Не нужно на меня так смотреть, — пробормотал Джокер, надевая на себя лежащую рядом шляпу.       Попробовав ручку и почувствовав, что она свободно поворачивается, клоун позволил низкому хихиканью сорваться с его губ. К счастью для него и остальной части Готэма, было темно и холодно, а у пиджака был прекрасный воротник, который он поправил, эффективно скрывая своё очень известное, но технически «обнаженное» (и предположительно мертвое) лицо.       — Пока, пап, люблю тебя! Я позвоню тебе, когда фильм закончится!!! — защебетал он, закрыв дверь и приблизившись, чтобы чмокнуть стекло.       Альфред отодвинулся в сторону, как только губы сумасшедшего прикоснулись к стеклу, что заставило того засмеяться.       Чёрт возьми. Нужно было достать помаду в первую очередь.       — Теперь приступим к делу... — промурлыкал Джокер, поворачиваясь на каблуках и направляясь в торговый центр, постучав по наушнику, о котором почти забыл. — Ты ещё там, Бэтс?       Брюс стоял перед зеркалом в полный рост, которое находилось в одном из скрытых шкафов (у него очень много скрытых шкафов... ), в своём офисе, переодетый в свой костюм, только без плаща и маски. Вместо того, чтобы ответить клоуну, он вынул свой собственный наушник из правого уха и откинул волосы назад, прежде чем надел на себя маску.       Теперь Джокер в его стереосистеме.       Не в силах унять маленькую гордость, Брюс немного ухмыльнулся, тихо вздохнув, прежде чем отрегулировал тон своего голоса на более низкий...       — Где ты? — спросил он, наблюдая за тем, как двигаются его губы в отражении. Он всегда удивлялся тому, как он быстро преображается, стоит ему только надеть маску.       Как на этой причудливой, заселённой чужаками, которые создают мутантов, разрушающейся Земле, скучный, удручённый Брюс Уэйн может быть Бэтменом?       — В торговом центре, произвожу впечатление, — театрально промурлыкал Джокер.       Фактически, он уже забрал все чёрные тени L’Oreal Eternal Black и вычистил со всех прилавков красную помаду. Видите ли, он был тем парнем, который скупал всё, что ему нравилось. Ммм... как Бэтмен.       — Вместо того, чтобы молчать, сделай мне одолжение и включи сюда немного Классического Радио Готэм-Сити, если ты не собираешься петь для меня, — пробормотал он, лениво проводя рукой по волосам, как будто Бэтмен мог как-то видеть его.       — Я посмотрю, что смогу сделать... — отвечает Брюс, подойдя к своему столу и опустив плащ на спинку стула, когда он сел и вошёл в систему Уэйн-тех.       

********

      Пересекая мост с острова Миагани, мистер Пенниуорт потянулся к консоли сенсорного экрана на приборной панели и прочистил горло, терпеливо ожидая, когда Мастер Брюс ответит на звонок.       — Альфред, как всё прошло? — спрашивает Брюс.       Быстрый взгляд на монитор показал дворецкому, что его подопечный очутился перед своим собственным монитором компьютера и что-то быстро печатал.       — Добрый вечер, сэр. Если вы имеете в виду моё взаимодействие с вашим... гостем, я могу вас заверить...       — Я знаю, что все прошло хорошо, — перебил Брюс, глубоко вздохнув. — Я спрашиваю о тебе, — пробормотал он, заглядывая в окно видео-диалога, где увидел лишь нейтральное выражение лица Альфреда.       Он пытался сказать это более спокойно, но, увы, это всегда было частью его жизни.       — Я в порядке, сэр. Он довольно раздражает, несмотря на его пристрастие к классической музыке.       — Я знаю... и я знаю, — вздохнул миллиардер, ухмыльнувшись.       С последним нажатием клавиши он получил Приложение Криптографического Секвенсора компьютера для доступа к сырым радиочастотам Готэма и обнаружил «классическую» станцию.       — Вы же понимаете, что сегодня канун Рождества... Должен ли я ожидать вас домой в любой момент? — спросил Альфред, не сводя взгляда с дороги.       — Да... — услышал он в ответ.       — Мне приготовить ужин?       — На двоих, я думаю, — Брюс прочистил горло, закрыв остальные программы, кроме чата.       — Тогда очень хорошо, — бормочет Альфред, успевая произнести слова, прежде чем Брюс прервал связь. — Не ждите...       

********

      Джокер занимался самообслуживанием (как же удобно и легко украсть), покупая только «одну» помаду и «одни» тени для век, как неожиданно «Увертюра Летучей Мыши» заиграла в наушнике, и клоун зашёлся в истерическом, довольном смехе.       «Летучая мышь! Как уместно!»       Вальсируя, он вышел из магазина, прежде чем кассир мог бы обеспокоиться, не заплатил ли он (а он не заплатил), и покинул Торговый центр Феррис, скрывшись на переполненных в канун Рождества улицах. Теперь в безопасное место, чтобы замаскироваться и, может быть, получить хоть какое-то оружие. Все, что ему нужно делать, так это быть более сдержанным!       Однако... небольшая несдержанность не была полной проблемой Джокера. Даже если он подавлял желание толкнуть старушек, ударить незнакомца или пританцовывать под звон колокольчиков Санты, резкое сочетание фиолетового и зеленого не могло не привлечь внимание нескольких заинтересованных граждан. Но, учитывая то, как он жил от встречи и до встречи с Бэтменом... Клоун побрёл вниз по улице, не обращая ни на кого внимания... пока один из прохожих не посмел напасть на него. Схватив обидевшего его человека за предплечья и сильно сжав их, клоун-принц преступности склонился над уже замершей женщиной, пытаясь разглядеть её нахмуренное лицо.       — Почему, мадам...       Она ахнула, её «большая коричневая сумка» с хрустом упала на тротуар из-за лежащих в ней подарков, а её рот изогнулся в форме «о».       — Я знаю, я знаю... Это похоже на то, будто Рождество наступило раньше... — пробурчал мужчина, сверкнув глазами из-под шляпы, питаясь её страхом.       Это было чисто волнение, звуки классической музыки пошли легато, и он усмехнулся, сжав одной рукой кулак женщины, а другой придерживая её за спину, когда он начал вальсировать с ней на улице, прижимая её тело к себе, вращаясь.       Шокированный крик застрял у женщины в горле, а на её глазах появились слезы, когда она поняла КОГО именно она задела.       «Не кричи, Мелани, не кричи.»       Но она едва могла сдержать себя и издала обеспокоенный всхлип, когда смотрела на Джокера.       Джокер!       Человек, который терроризировал Готэм с того самого дня, когда пришёл в него. Который недавно был брошен в Аркхэм-Сити, и о котором не было слышно до сих пор... Она сглотнула, голова кружилась от вращения, она была в оцепенении, когда смотрела на бледное лицо. Самое ужасное было то, что в этот короткий момент она думала о том, что мужчина действительно красив. Клоун улыбнулся женщине и постепенно его улыбка стала превращаться в ухмылку, он опустил бедную женщину перед тем, как склонил голову вбок и закружил её во встречное такси.       — Смотрите, куда, чёрт возьми, вы идёте в следующий раз, — прорычал он, когда симфония в наушнике была прервана шокированным криком Мелани и глухим стуком её тела об капот машины.       Это, конечно, было просто отвлекающим маневром, который Джокер должен был продолжать в своём безопасном месте, творя хаос по пути под музыкальное произведение в наушнике. Где-то Бэтмен, вероятно, слушает всё это безумие, и это только усилило его усмешку.       «Следующий танец будет с ним.       Ааах, здорово быть живым.»       

********

      Прошло всего несколько мгновений, когда Брюс отошел от стола и обошёл комнату, когда помехи прервали звуки классической станции GCR, которую он едва слышал со стороны сумасшедшего, и он склонил голову вбок.       — Брюс!       — Барбара.       — Брюс, послушай, я знаю, это звучит... странно, — сказала она почти дрожащим голосом, — но я только что обнаружила несколько звонков в GCPD с заявлением, что был обнаружен...— было слышно, что Бабс не хотела этого говорить, но единственное, что он сделал, так это прикрыл глаза.       Этого не может быть, не так ли?       — Джокер.       Брюс вздохнул и выдохнул.       Это была одна из самых презренных частей всей этой шарады... Он не должен был этого говорить, особенно тому, кому он доверял больше всего, чтобы сохранить то, что было нужно ему больше всего. Это было плохо, и он это знал, но он смирился с апатией, которая сопровождалась редкими случаями потакания своим желаниям.       — Как...?       — Я уже занимаюсь этим, Бабс. Пожалуйста, не волнуйся.       — Как я могу этого не делать? — спросила она, и Брюс был уверен, что она нахмурилась.       — Потому что даже если это он, я держу его под контролем.       — Слушай, Брюс... — девушка сделала паузу, сняв очки.       Она была чрезвычайно благодарна за то, что они общались по голосовой связи, а не через видео.       — Я... Я знаю, что Джокер был там. Мы все знаем.       Это заставило Бэтмена зарычать, который тоже был рад, что это была не видеосвязь.       — Какими бы ни были твои причины...       — Это Мои причины, — прервал её Брюс, сжав руку в кулак и стукнув ей по столу.       Либо Барбара разобралась в этом сама, либо Альфред сломался и рассказал ей. У него было ощущение, что это больше относится к последнему, чем к первому.       — Да, они твои, — резко выдохнула она сквозь сжатые зубы. — Только твои. Я не знаю, зачем он тебе нужен.       — Дело не в этом, — вздыхает мужчина.       Он понимает, почему Барбара так сильно беспокоилась. Она напоминала ему о мании Джокера каждый день, и будет непросто найти способ оправдать это.       — Тогда, что это такое, Брюс?! Скажи мне! Скажи мне, почему этот человек в твоем доме?! Почему он не в тюрьме или не мертв?! — потеряв самообладание, возмутилась рыжая девушка, закрыв глаза руками.       — Прости, Барбара... Он... никогда бы не смог добраться до тебя... — пробормотал мужчина, чувствуя вину за тот плохой день... Когда дело доходило до клоуна, беседа всегда доходила до его нападения на неё и то, что Брюс в этом виноват.       — Это не твоя вина, Брюс... Я просто... Послушай, ты прав.       Это разговор того не стоит, ни один из всех этих разговоров этого не стоил.       — Кроме того, это канун Рождества, и люди неистовствуют и ожидают какого-либо происшествия. Вероятно, ничего такого не было.       — Именно, — солгал миллиардер, накидывая на плечи плащ.       — Послушай, просто... Позвони мне, если что-нибудь понадобится, хорошо?       — Ты знаешь, что я позвоню, Бабс.       Она слабо улыбнулась и надела очки.       — Дик сейчас на патрулировании, мы, вероятно, скоро закончим, — пробормотала Оракул, снова вздохнув.       «Может быть.       Кто знает.       Был ли Джокер действительно в бэт-пещере? Был ли он в коме, как говорил Альфред?       Очевидно, нет.       Неужели Брюс действительно думает, что сможет реабилитировать сумасшедшего и сделать его «нормальным»?       Кто знает?»       — Для...?       — Это Рождество, — раздраженно заметила Барбара, но это было неудивительно.       Брюс ничего не смыслил в праздниках. Но дни Рождения, он был потрясающим в дни Рождения...       — О, о, да. Хорошо, ладно, — бормочет он, отвлекаясь и включая детективный режим, пытаясь отследить местоположение Джокера.       — Счастливого Рождества, Брюс... — улыбнулась Барбара, глядя на экран компьютера.       — Еще нет, но... тебе тоже... — улыбаясь, бормочет Брюс, прежде чем разрывает линию связи.       Бэтмен остановился перед дверью своего офиса и включил виртуальную консоль на правой руке. Он также смог настроить частоту наушника Джокера из Криптографического Секвенсора, чувствуя удовлетворение. Прокручивая виртуальную консоль, он заметил, что отметка на радаре была недалеко от Башни Уэйнов...       В конце концов, он дал ему некоторое время...       Был еще шанс, что он грубо, неправильно истолковывал каждую встречу с Джокером за последние пятнадцать с лишним лет. Что он напридумывал себе привлекательное, собственническое поведение мужчины. Что каждый раз, когда он почти мурлыкал, произнося его имя, был просто для того, чтобы пробраться под его кожу, нервируя. Что-то, что он видел в душе, было просто... самоудовлетворением.       Тщательным самоудовлетворением.       Брюс хлопает рукой в перчатке по стеклу двери, пытаясь остановить свои зашедшие не туда мысли и глубоко вздыхает, прежде чем открывает дверь и быстро бежит, спрыгивая с края здания.       Может быть, он сошёл с ума.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.