ID работы: 6735388

Искомое

Джен
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 60 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 3 - Недуг

Настройки текста
      Утро было моим самым нелюбимым временем суток, и при всем этом — самым важным. Ну, касательно моих предпочтений в этом плане никто особо меня не спрашивал — раз уж уродилась такой, то приходится терпеть и все минусы, способностями подаренные. Не доводить себя до обезвоживания, вводить витаминный раствор в корневую систему и увлажнять кожу им же, опрыскивать цветы и убирать вечно прилипающие к волосам споры. И все проверять, и не раз. В какой-то момент все эти утренние ритуалы были доведены до автоматизма, и я стала справляться с ними сама. Что-то удалось облегчить и упростить, но при этом возникали новые проблемы. И тем не менее, каждое утро проходило по строгому расписанию, и никаких отклонений не случалось уже три года.       Но похоже, что с момента, как я подалась в Юуэй, судьбе было угодно понемногу заведенный порядок кромсать и добавлять временами гадостей.       Волнение, мучившее меня накануне экзамена, никуда не делось. Сколь я себя ни успокаивала и ни повторяла себе, что, если не повезет, то всегда есть иной вариант. И в том, чтобы так себя изводить, ничего хорошего нет. Ни для себя, ни для окружающих. И тем не менее — нервничала и боялась. Неудивительно, что весь график проверок и процедур у меня сбился.       О, как же я завидовала отцу в эти дни. У него-то не возникало проблем с обезвоживанием или выбросами спор. А он еще и подливал масла в огонь, пускаясь за завтраком в рассказы о своих студенческих годах, когда самым худшим было проспать или не сдать какую-либо работу или проект. Подозреваю, что в те времена возникали и другие проблемы, портящие образ отличника, который пытался создать отец, но эта тема деликатно умалчивалась. Да и без того было обидно от этих рассказов. Хотя отца можно было понять — так или иначе, но он меня отвлекал от панических мыслей на тему «поступлю или нет» и не позволял замкнуться.       В судьбоносный день Икс — можно назвать его и так, хотя с утра я еще не знала, что именно этот день даст ответ на мучивший меня вопрос — нарушенный график сыграл со мной злую шутку: корни под кожей начали темнеть, и пятна на ощупь напоминали болячки. Так часто получалось из-за обезвоживания и нехватки витаминов. Однако, умывшись и увлажнив кожу нужными препаратами, с ужасом обнаружила, что все осталось без изменений, и даже стало еще хуже — пятна покраснели. Причина явно крылась в чем-то другом, еще неизученном. А это пугало, ведь каждое новое проявление, связанное со способностями, могло привести к проблемам как у Наоки, в лучшем случае. Шанс был всегда. От столь жутких мыслей я вцепилась в края раковины, не в силах перебороть свой страх.       — Пап! — все больше паникуя, окликнула его. Какое счастье, что он сегодня дома.       Когда отец вбежал в ванную и увидел все эти уродливые пятна, то сразу же увел меня к себе, чтобы самому внимательнее изучить проблему. Кажется, при этом мы обошли какие-то осколки — похоже, я выронила пузырек со средством для увлажнения корней. А ведь я этого даже не заметила.       Одним словом, день начинался не самым лучшим образом.       Отец, осмотрев пятна на коже, а затем и лепестки моих цветов, пришел к неутешительному выводу, что растительная часть моего тела поражена грибком.       — Возможно, в академии или в месте, куда ты ходила со своими новыми знакомыми, был зараженный цветок, — объяснил он мне. — Это точно не из-за твоего нарушенного расписания. Неприятно, конечно, но для такой паники нет повода. Да, мы с подобным еще не сталкивались, но теперь будем вооружены, — отец ненадолго задумался, а потом вдруг спросил: — Эви, если я правильно помню, ты сегодня куда-то собиралась?       — Да, — неуверенно ответила я, не смотря на него. Все мое внимание было приковано к пятнам на руках. — Когда я добиралась до академии, то заметила один крупный книжный магазин неподалеку от Юуэй. Хотела посмотреть, что там интересного. Но теперь…       Закончить фразу не удалось. Отец же мягко улыбнулся и сказал:       — Тебе наоборот стоит сейчас бывать больше на улице. К тому же для борьбы с грибком нужно купить фунгицид. Единственное, о чем тебе стоит пока беспокоиться — это об использовании сил, потому как мы не знаем, как в этом случае поведет себя болезнь.       — Хорошо, — сдалась я. — Но я, пожалуй, все равно спрячу все это дело от солнца. Мало ли, а то я читала, что при некоторых болезнях цветочки надо держать подальше от солнечных лучей.       — Разумная мысль, — согласился отец. — В общем, отправляйся по своим делам, это не та проблема, при которой стоит запирать себя в комнате. Я пока займусь изучением грибка и его влияния на тебя… Ты позволишь?       Он всегда так спрашивал меня с опаской, когда хотел взять образец чего-либо, связанного с растительной частью моего организма. Как те же болячки-грибки — сейчас. Он хочет изучить проблему и найти ее решение, пока не поздно, но в то же время боится. В такие моменты мне становится особенно его жаль.       — Да, — кивнула я и протянула руку. Отец выбрал пятно, обработал кожу вокруг, а также маленькие щипчики, что он уже приготовил, после чего осторожно взял кусочек болячки. На месте ранки появился крохотный пузырек крови — отец тут же еще раз все обработал и заклеил повреждение пластырем.       — Все, с этим проблем быть не должно, — с облегчением выдохнул папа. Похоже, он ожидал худшего. — Теперь можешь спокойно идти. Главное не забудь фунгицид и, вероятно, нужно будет купить витамины для раствора. Твой разбился, а из-за болезни потребуется иной состав. Я позвоню тебе, если что-то выясню, но, если что, смотри средства против этого грибка, — отец написал на бумажке пару слов и отдал мне.       — Ясно. А что с Наоки? — обеспокоенно спросила я.       — Сегодня у нее плановый осмотр. Так что скоро мы поедем в центр. Там и Наоки под присмотром будет, и больше возможностей для изучения твоей текущей проблемы. Двух зайцев одним выстрелом.       — Надеюсь, все будет в порядке в этот раз, — печально вздохнула я, думая о сестре. Грибок уже не казался столь ужасной проблемой.       — Я тоже, милая, я тоже, — удрученно согласился отец.

***

      Конец зимы — прекрасное время. Солнце греет уже настолько, что можно отказаться от пальто, и из-за этого улицы кажутся не столь унылыми и серыми. Для меня же конец зимы и начало весны — вдвойне прекрасное время, лучи сейчас — самые приятные, они прямо-таки заряжают меня энергией. Даже на какое-то время забыла о поразившем меня недуге.       Гифу был несколько странным местом для меня, даже спустя годы все равно казалось, что город не особо приветливый. Папа все время напоминал, что здесь совсем другие отношения между людьми и просто нужно к этому привыкнуть. Так и получалось, но теперь, повстречав Мэй, я уже не знала, чему верить.       Невольно эти мысли вернули меня к догадкам и сомнениям касательно результатов экзаменов. Сейчас это вообще казалось сущим пустяком, и все же хотелось уже знать. Фраза «результаты станут известны в течение недели» только заставляла больше нервничать.       — Она-то всяко прошла, — с легкой завистью в голосе пробормотала я, вспоминая энтузиазм и напор, с каким Мэй на практической части продвигала свои изобретения. Вообще, тот этап экзамена правильней было бы назвать «презентационным». Ну, никто и не скрывал, что учащиеся после выпуска должны быть способны рекламировать себя и тем самым найти подходящую нишу своему таланту.       С мыслями о саморекламе и о том, что в моем случае она была не очень убедительна, я и зашла в цветочный магазин. Разумеется, в такое время здесь никого не было, кроме продавца. Тот, похоже, решил, что посетителей не предвидится до обеда, и занимался коробками с новым товаром.       — Добро пожаловать, — сдержанно-вежливо поздоровался со мной молодой мужчина с ящиком в руках. — Одну секунду, отнесу только это в подсобку и сразу же займусь вами.       Сказав это, он слегка улыбнулся и направился дальше. Мне не впервой было сюда заходить — магазинчик располагался недалеко от станции, а товары для растений нужны были часто. А здесь еще и ассортимент радовал. Потому мы и забегали всякий раз, когда приходилось ездить в другие города. Так что владелец уже хорошо знал и меня, и моего отца.       Покуда мужчина разбирался с товарами, я решила пройтись по магазину и попробовать найти фунгициды самой. Пока бродила, услышала слабый звон колокольчика над дверью — кто-то еще пожелал наведаться с утра в магазин. Нужные средства нашлись быстро, но, как назло, на самых верхних полках. Природа наградила способностями, но обделила сантиметрами, увы. Так что приходилось или прыгать, или просить кого-либо, или надеяться, что найдется волшебная скамейка или табурет, на который можно залезть. Последний вариант в этом магазине был, но, опять же назло, поблизости не находился. Возможно, владелец забрал табуретку с собой в подсобку.       Оставалось унизительно прыгать и жалеть, что под рукой не было какого-нибудь чудо-агрегата, что помог бы достать желаемое.       При третьей или четвертой безуспешной попытке я услышала рядом чей-то спокойный голос:       — Может, тебе помочь?       Чувствуя, как от стыда краснеют уши, я повернулась к, как мне показалось сначала, говорившей. А на самом деле то был парень в черно-серой куртке и джинсах и с несколько странной прической: высокий длинный хвост и тонкая косичка со стороны левого уха. Ну, у него хотя бы привычный темный цвет волос, а то сейчас у половины людей с причудами, если не больше, волосы всех цветов радуги.       Мда, и об этом рассуждает та, у которой после получения сил вечное мелирование на голове.       Момент, конечно, был сейчас как в самом шаблонном сериале — невысокая девушка, высокий парень предлагает ей помощь… Дальше в таких историях шла обычно романтика, но на деле ей и не пахло. Я готова была сквозь землю провалиться от стыда, да и чертов грибок начинал уже вновь чесаться.       Незнакомец изучающе посмотрел на меня и на мои бутоны — из-за недуга отец посоветовал мне их не открывать, но полностью цветы не скрыть. Затем все так же спокойно спросил:       — Что тебе нужно? Давай достану, а то упадешь и повредишь что-нибудь.       Обычно слышать такое — обидно, но в данном случае это действительно прозвучало как забота. Я робко кивнула и ответила, чуть отходя:       — Мне нужен фунгицид, против этого, — и показала записку.       — Неприятная вещь. Растение дома «болеет»? — спросил парень. Протянув руку к нужной полке, он взял одну из коробочек и отдал со словами: — Держи, этот — самый эффективный.       Я взяла средство, и при этом что-то кольнуло меня в палец. Все еще смущаясь, пробормотала «спасибо» и направилась к кассе. Я ожидала, что сейчас, стоит мне свернуть за угол стеллажа, услышу смех парня. Но ничего не последовало.       К моменту, как я завершила свои покупки, доброго незнакомца и след простыл.       Пока я добиралась до книжного возле академии, со мной связался отец и сообщил, что при тестах грибка кое-что выяснилось. Организм, попав в мое тело, несколько изменился — возможно, человеческая часть меня пыталась бороться с грибком. На фунгициды он реагировал, так что дело, повторил еще раз мой отец, поправимое. Однако он меня предупредил о том, что мне стоит ограничить себя пока что в сладком. Почему именно в нем — отец не успел толком объяснить. Сказал лишь, что из-за сладкого все будет куда хуже.       Оказавшись в книжном, я наконец-то смогла вздохнуть спокойно. В таких местах всякая паника и плохие мысли отступали. А магазин и впрямь порадовал — сумела найти даже кое-что редкое по части химии и биологии. Очень быстро я превратилась в одного из увлеченных посетителей — просто застыла на месте, зачитавшись одной из книг.       Неизвестно, сколько бы я там простояла, если бы меня не окликнули, бодро хлопнув по плечу:       — Вот так встреча! Уже вся в учебе? Дай хоть себе передышку, еще успеешь позаниматься. Глядя на тебя, я начинаю думать о том, что мне надо приложить больше усилий, а то так и обставишь меня, нехорошо!       Сказав все это, Мэй засмеялась.       День явно был полон сюрпризов, но подобному я даже рада в какой-то степени. Это было куда лучше, чем болеть мутировавшим грибком или позориться перед посетителем магазина. Да и у Мэй заодно можно поинтересоваться насчет результатов — вдруг она уже что-то да знает.       Судя по хитрой улыбке девушки, скорее всего, так и было.       — Как насчет побеседовать о результатах и о нашей дальнейшей жизни в Юуэй? — словно догадавшись, о чем я думаю, спросила Хатсумэ. И прозвучало это даже несколько заговорщицки. Но заманчиво. Да и хотелось немного отдохнуть, а то утро выдалось весьма выматывающим.       — Ну, если мы будем беседовать в месте, где нет горшечных растений, то я согласна, — ответила ей я, невольно улыбнувшись. Мэй переполняла энергия, и похоже, что это было заразительно.       — Так-так, чую новые цветочные секретики, — она хитро посмотрела на меня. — Тогда точно поболтаем. Идем, там снаружи Рёта ждет, он тебя первым заметил, мы-то за запчастями выбрались…       Мэй продолжала что-то рассказывать, а я украдкой отправила сообщение отцу, что задержусь. В ответ получила лишь еще одно напоминание о сладком.       Уже потом, когда мы расположились в кафе, где, на мое счастье, не оказалось цветов и потенциальных новых болезней, Мэй рассказала, что они с Рётой уже получили свои результаты еще вчера. А на мои слова о том, что раз мне до сих пор ничего не пришло — значит мне не повезло, Хатсумэ махнула рукой и сказала, что не дело так паниковать.       — Зря ты так, пройдешь. Вы с Рётой на одном уровне, так что не надо об этом беспокоиться, — так говорила она. — Все будет хорошо, не зря же мы встретились на вступительных. Еще поучимся вместе.       Потом, конечно, Мэй начала вновь говорить о том, в какую компанию лучше всего податься после выпуска, и как выгоднее продавать свои технологии сейчас на рынке. Это как-то плавно перешло в рассказы о забавных случаях из средней школы, связанных с причудами, Мэй стала опять расспрашивать меня, выяснила про болезнь и начала что-то советовать. В общем, все было как в первую нашу посиделку после экзаменов. И теперь уже казалось, что так было всегда.       А когда я вернулась домой, то застала там чем-то довольного отца и аккуратный белый конверт на столе. И пятый день ожидания, самый худший из всех, завершился радостным известием о поступлении.

***

      Юшен зашел в небольшой кафетерий за стаканчиком кофе, тихо напевая песенку под нос. Он не знал, что это за песня, и кто исполнитель — просто услышал по пути сюда, и теперь не мог избавиться от нее. Пока готовился напиток, он заметил, что косичка ослабла. Юшен переплел ее потуже и заправил за левое ухо, чтобы она не попала в кофе.       Получив желаемое, парень отправился дальше, но не успел отойти от кафетерия дальше, чем на пять шагов, как вдруг зазвонил телефон. Юшен вернулся к одному из столиков на улице, поставил стакан, вынул смартфон и принял вызов.       — Привет, мой угрюмый друг, — бодро поздоровался он. В ответ раздалось раздраженное:       — Если бы не задание, я бы такого друга утопил бы при первой же возможности. Каков прогресс?       — О, все отлично. Я ее нашел, такая хорошенькая. И они действительно поселились в Гифу.       — Покажи, — сухо потребовал собеседник.       — Как только закончу говорить с тобой, напарничек, — с издевкой произнес Юшен. — Что у тебя?       — Собираю, — буркнул «напарничек». — Здесь много интересных людей и способностей, которые явно приглянутся нашим боссам. Но есть проблема: зашевелились прочие ведомства. Точно известно, что на Японию нацелились итальянцы. Если они прознают, что известный ученый Иро Казуо вернулся к своим старым разработкам…       — Будь спокоен, я отправлю всю информацию начальству без задержек.       Собеседник не остался доволен таким ответом, грубо попрощался и повесил трубку. Юшен покопался в своем телефоне в поисках нужного фото и отправил напарнику. Но прежде, чем вернуться к остывающему кофе, еще немного полюбовался на девушку с пестрыми волосами и двумя бутонами на голове, пытавшуюся дотянуться до пузырьков и коробочек на верхней полке.       — Ну хорошенькая же, — повторил он свои же слова, но на этот раз они прозвучали с холодком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.