ID работы: 6735388

Искомое

Джен
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 60 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 14 - Ясуши

Настройки текста
      Когда я думала, что моя практика окажется весьма необычной, я была права. И все же я не подозревала, что она будет таковой вовсе не из-за деятельности компании, а из-за моего одноклассника, который каким-то чудом тоже оказался в Азусе.       Ясуши успокоился и спокойно предложил представить меня главе конторы, пока Юми занята документами. Да, он так и сказал — «контора». Что ж, не я одна скептично отношусь к этому месту, хоть в чем-то мы с ним совпали.       Понемногу мое удивление от неожиданной встречи стало сходить на нет. Но вот вопросов к однокласснику меньше не стало. И я намеревалась получить ответы хотя бы на часть из них. Но после того, как руководитель меня примет. Все же, об успешной практике стоило позаботиться в первую очередь.       Кабинет директора оказался не особо большим. Массивный стол сразу напротив входной двери, шкаф и небольшой сейф позади него. Справа, как мы вошли, у стены стояла тумба с аквариумом — единственный предмет роскоши во всем кабинете. Оставшееся пространство в комнате занимали ряд в пять стульев и офисная доска, а дальше — только окно. На доске было прикреплено несколько графиков и диаграмм.       Человек, которого Юми называла «шеф», сидел за своим столом, на краешке которого я заметила небольшую табличку с его именем: Джизоку Иши. На первый взгляд директор Азусы больше походил на бандита, по ошибке надевшего хороший костюм, чем на руководителя научного центра. Мужчине было около пятидесяти, но с японцами это сложно угадать. Жесткие черты лица, хмурый взгляд, готовый прожечь насквозь любого провинившегося, бритая голова и белесый шрам от правого виска и почти до макушки. «Шеф» в тот момент, когда Ясуши привел меня в его кабинет, изучал один из тех журналов, что я видела ранее в приемной.       — Добрый день, господин Джизоку, — поприветствовал его Ясуши. — Я привел к вам практикантку из Юуэй.       — Добрый день, Хонда. Что ж, это куда лучше, чем выслушивать новые жалобы со стороны Араки по поводу его же собственных ошибок, — директор со вздохом отложил в сторону журнал и взял приготовленную на краю стола папку. Начало разговора пока что не выглядело многообещающим. Чувствовала себя провинившимся учеником.       — Значит, вы учитесь в Юуэй, как и Хонда, — Джизоку открыл папку и стал изучать один из вложенных листов. — И вы — дочь Иро Казуо.       — Все верно, сэр, — спокойно ответила я. Хотя тот факт, что про место учебы Ясуши тут в курсе, обескуражил. У парня какая-то иная причина столь странного поведения, но узнаю об этом уже после разговора с Джизоку.       — Оговоримся сразу: я выбрал вашу кандидатуру, основываясь не на учебном заведении или вашем происхождения. В первую очередь я отметил то, что вы сработались со своим товарищем во время фестиваля, в условиях непредсказуемых и довольно стрессовых, и к тому же неплохо проявили себя по части химии. Как я понял, использованное на роботах разъедающее вещество — ваша разработка.       Мужчина говорил сдержанно, ну прям как Мушоку, и подмечал мелкие детали. Определенно, с моей учительницей они бы поладили. Или уже поладили — тогда я догадываюсь, почему она посоветовала обратиться именно сюда.       — Потому, — продолжал директор, — в течение вашей практики я буду смотреть в первую очередь на ваши способности, а не на имя отца или школы. Правда, — тут он неожиданно мягко улыбнулся, и весь образ строгого и жуткого руководителя пропал, — я подозреваю, что вы и сами пришли именно к нам для того, чтобы проверить свои силы и знания. А потому работы «для галочки» я вряд ли от вас увижу, Иро.       — Я вас не подведу, сэр, — сказала в ответ я, не забыв поклониться. Фраза несколько коробила, но в свое время отец говорил, что подобные ответы в разговоре с начальством наравне с поклонами покажут меня с лучшей стороны. Он даже в шутку назвал это «знаменитой японской учтивостью».       И похоже, что один из советов отца сработал. Джизоку хотя бы не казался больше строгим надзирателем, как в первый момент.       — Наш центр занимается исследованиями в области микологии, — продолжил мужчина. — Мы, конечно, команда относительно молодая и у нас далеко не самый крупный центр в стране, но некоторыми достижениями и открытиями все же можем похвастаться.       В этот раз я кивнула без какого-либо комментария. Честно говоря, мне стало несколько стыдно: я пришла сюда без каких-либо знаний о деятельности, потому что касательно Азусы мне удалось лишь получить адрес от учителя и абсолютно пустой сайт, что был в разработке. Отчасти я и сомневалась потому, ведь за такой информацией могло скрываться невесть что.       Но то, что они изучали грибы, даже обрадовало. Это была весьма интересная область. Да и не проверяла я еще сочетание своих спор с грибами, так что поле для экспериментов открывалось большое.       — В сведениях о вашей причуде сказано, что вы генерируете споры с различными эффектами, — Джизоку вновь вернулся к изучению данным обо мне. — Думаю, назначу вас в лабораторию к Нагате и Араки. Там ваши способности пригодятся больше всего. Хонда, проводите ее в нужный кабинет.       — Хорошо, сэр.       Когда мы вышли из кабинета Джизоку, то застали слегка скучающую Юми за стойкой. Все папки и коробку, что принес мой одноклассник, она уже убрала в подсобку, или чем там эта комната за шкафом была.       — Как все прошло? — тут же оживилась девушка.       — Иро назначили в лабораторию к Нагате, — вместо меня ответил Ясуши. Так непривычно было слышать от одноклассника свою фамилию. Обычно он так обращался только к Мэй. Впрочем, когда директор называл при мне парня по фамилии, мне тоже было непривычно, но — таков этикет.       — Что ж, добро пожаловать в Азуса Компани, — улыбнулась Юми. — Теперь мы наконец-то можем отбросить это «вы». А еще тебя можно поздравить: одного из своих коллег ты уже видела сегодня — тот перемазанный сажей бедняга, что тебе обрадовался.       Юми усмехнулась своей шутке, а мне как-то стало неловко. Девушка, как и Мэй при знакомстве, уж очень быстро отбросила вежливое общение и начала разговаривать со мной как с давней знакомой. Но если в случае с Мэй мы были одноклассницами и это можно было принять, то сейчас было несколько неуютно.       В Азусе определенно странные люди, пронеслась у меня тогда мысль. И она еще не раз подтвердилась потом за время практики.       — Я провожу ее в лабораторию, — сказал Ясуши. — Пусть она пообщается со стариком, пока Дайске не вернулся.       — Да, так лучше всего будет, — согласилась Юми. — А то эти двое как возьмутся опять спорить, и никакого инструктажа девочке. Что ж, удачи тебе, Эви.       Я только кивнула и сказала спасибо. Девушка вдруг посмотрела на нас пристально, а потом сказала:       — Знаете, ребята, а вы весьма хорошо смотритесь вместе.       Готова была поклясться, что мне послышалось еле слышное «черт» от Ясуши.       — Юми, у меня иногда складывается такое ощущение, что ты такое говоришь о любой девушке и женщине, которая просто оказывается рядом со мной, — проворчал парень. И вот тут-то я наконец узнала своего одноклассника, он стал похож на привычного себя в школе.       Не дожидаясь, что на это скажет его коллега, Ясуши открыл дверь в коридор и предельно вежливо попросил меня следовать за ним. А как только мы удалились на порядочное расстояние от кабинета директора, одноклассник немного расслабился и тяжко вздохнул.       — Черт, вот все нормально, если Юми не начинает выискивать повсюду романтику… — устало произнес Ясуши. — Она смотрит слишком много сериалов.       Я молча ждала. И просто не знала, что ему ответить, и самой хотелось о многом спросить. Вот только вся моя решимость куда-то делась. И чувствовала, что если заикнусь сейчас об этом сама, то в ответ получу лишь ворчание или такой же скандал, какой парень закатил накануне в библиотеке академии.       — Я знаю, как это выглядит, — Ясуши словно догадался, чего я жду. — Вечно сварливый как старик, и вдобавок еще так себя повел, как с незнакомым человеком… Но просто Юми лучше повода не давать. А мне эта работа важна.       Я продолжала на него смотреть с долей скепсиса.       — Слушай, сейчас я отведу тебя в лабораторию к Нагате, ты решишь все вопросы с дальнейшей практикой, а по окончании рабочего дня встретимся в другом месте, и я все объясню, — вздохнул Ясуши. — Я не хочу недопонимания.       — А с Мэй вчера ты тоже не хотел недопонимания? — холодно поинтересовалась я. Если разговор подразумевает такие же споры и ругань, как накануне, то следовало прояснить и свести негатив к минимуму сейчас. Если повезет, может нащупаю ниточки для примирения этих двоих.       — Черт, да я уже знаешь сколько раз пожалел о том, что наговорил вчера? — обозлился парень. — Да и Хатсумэ тоже хороша, откуда ей знать, насколько моя причуда может быть востребована…       Под конец фразы Ясуши чуть отвернулся и говорил более смущенно. А наш приятель оказался довольно стеснительным.       — В общем, поговорим после того, как ты пообщаешься с Нагатой и разберешься с практикой, — подытожил парень. — Вряд ли тебя сегодня нагрузят участием в экспериментах. Закончишь, приходи в манга-кафе по соседству — я тоже освобожусь сегодня пораньше и буду ждать.       Возможно, мне так показалось после слов Юми, но со стороны выглядело это так, будто он на свидание приглашает. Если бы только не этот странный раздраженно-смущенный тон голоса. Но не стала об этом говорить — думается мне, заикнись я о том, что это прямо как свидание, то Ясуши наверняка смутится еще больше.       — Хорошо, — кивнула я.       — Тогда идем дальше. И да, на всякий случай: Дайске немного фанат, так что будь готова.       На это у меня не нашлось, что сказать, потому лишь пожала плечами и пошла за одноклассником в лабораторию неизвестного пока еще мне Нагаты.

***

      О манга-кафе я ничего не знала, кроме того факта, что там можно читать местные комиксы. Отец тоже особо ничего не рассказывал, так как не бывал в них. Потому, когда я пришла в упомянутое Ясуши заведение, то была несколько озадачена. Это и впрямь больше походило на библиотеку, чем на кафе. Несколько шкафов с мангой на полках, и два ряда сдвоенных столиков: один с компьютерами, другой — без. Еще мне показалось, что помещение малость тесновато, но японцы вообще минималисты, так что ничего удивительного в этом не было. Плюс все окна были занавешены наполовину и лампы светили неярко — так что впечатление о маленьком помещении могли быть обманчивы.       Ясуши я заметила за дальним столом второго ряда ближе к окну. Он только кивнул, увидев меня.       — Я, правда, не знаю, какая тут система обслуживания, — призналась я, когда подошла к нему.       — Я уже сказал, что жду одноклассника, — ответил Ясуши. — Оплата по уходу из заведения, четыреста йен в час с человека.       Быстро прикинула, сколько у меня было с собой денег помимо тех, что отложила на билет домой, и на сколько их хватит при таком тарифе. Терпимо, но лучше особо не засиживаться.       — Как Нагато тебя принял? — с ходу спросил Ясуши.       — Вполне нормально. Попросил продемонстрировать меня генерацию спор. Как назло, сегодня получается создавать только сонные, но и этим он остался очень доволен. Рассказал, чем они занимаются в его лаборатории, представил Дайске как своего помощника и сказал, что хочет за время моей практики поставить небольшой эксперимент с участием моих спор.       — Старик любит это дело, — усмехнулся Ясуши. Еще одна непривычная деталь за этот день. — Но порой сварливый, с ним тяжело сработаться. Потому в его лаборатории никого больше, кроме Дайске, нет. Как это ему удалось — до сих пор гадаю. Ну, теперь буду гадать и по твоему поводу.       — Странно, когда господин Нагато стал говорить про эксперимент с использованием моей способности, то он говорил, что задействует трех помощников, включая меня и Дайске, — припомнила я.       — Не завидую я тому, кого Нагато присмотрел в помощники, — вздохнул Ясуши.       — А все же я не пойму, почему ты здесь оказался? Учительница Мушоку включила Азусу в твой рекомендательный список? — решила сменить я тему. — И что это за странное поведение было в приемной?       Ясуши вновь вздохнул и оттянул ворот футболки, будто ему стало жарко.       — В отличие от вас, участников, наши списки были составлены на сведениях о предыдущих запросах к факультету, как ты помнишь, — начал объяснять парень. Только он это сказал, как я сама вспомнила слова Мушоку на эту тему. Как-то это не задержалось в моей голове. — Как мне потом учительница объяснила, Азуса впервые подала в академию запрос только в этом году, ранее она нигде не фигурировала. И среди предложенных мне компаний быть ее просто не могло, как понимаешь.       — У тебя была возможность попасть сюда другим путем? — осторожно спросила я. У меня появилась одна догадка, но озвучить ее я не рискнула. Правила академии по этому вопросу я помнила плохо.       — Вроде того, — кивнул одноклассник. — Господин Джизоку, к которому я тебя водил, на самом деле — мой дядя. Скажем… незадолго до поступления в Юуэй я начал подрабатывать в Азусе. Так, мелкая бумажная работа, помощь лаборантам… Одно слово — на побегушках. Вообще просто так меня бы не взяли, если бы не причуда и договор с дядей. Я хотел найти сферу, где мои способности действительно будут полезны — прежде, чем поступать в старшую. Дядя предложил сделку: он предоставляет мне возможности для обучения и реализации своих сил в науке, но я должен буду работать в его центре. Меня такой расклад дел заинтересовал: на самом деле я уже к концу средней школы рассматривал Юуэй, из-за возможности набраться опыта в конструировании. Наверное, наши причуды в какой-то степени определяют склонности, не у всех, конечно. Но вот тебя же тянет к ботанике и химии, а Хатсумэ — к тому же конструированию.       Отчасти в этом был смысл. Я кивнула, соглашаясь с ним, хотя мой интерес к ботанике, химии и смежным наукам возник скорее по нужде, нежели по любопытству.       — В Азусе ты нашел эту сферу? — спросила я.       — И да, и нет, — вздохнул Ясуши. — Для этого надо участвовать в экспериментах, которые проводятся в Азусе, а к ним меня почти не допускали. Грубо говоря, брали для бумажной работы — и ею дядя старался меня ограничивать. А как поступил в Юуэй, то разрешили время от времени помогать Нагате — там-то и смог задействовать причуду по минимуму. Это вызвало смешанные чувства, потому как я вроде и нашел, где полезна моя причуда, но это настолько незначительное участие, что я по-прежнему был в тупике и только больше убедился, что толку от меня ноль. Потому и вечно злюсь, особенно когда Хатсумэ начинает утверждать, что у меня большой потенциал и тому подобное. Это не так просто, и я все же не такой гений как она. Иначе бы я уже давно решил свою проблему. Прозвучало это под конец с некоторой обидой, но не похоже было, что Ясуши обижался именно на Мэй. Скорее — на себя. Видимо, слова Хатсумэ про зависть попали в яблочко. — В любом случае, я счел, что практика в Азусе будет куда лучше, чем в какой-либо другой компании. Да, в список учительница включила и несколько интересных и крупных центров, но здесь у меня уже была стартовая площадка. Да и не могу я строить карьеру, как Хатсумэ, пока не разберусь со своей причудой и тем, что она мне может дать как специалисту поддержки.       — Потому ты здесь, — подытожила я рассказ Ясуши. — Теперь я понимаю. Но это все еще не объясняет, почему ты пытался скрыть факт, что мы знакомы и вообще повел себя не очень-то вежливо. Хотя я могу отчасти догадаться, почему ты скрыл про Юуэй — Дайске реально прилипчивый на тему героев и мест, где их подготавливают, — добавила я, вспомнив, как лаборант буквально засыпал меня вопросами на тему фестиваля и участия в нем.       — Дайске — лишь одна из причин. Парень не видел для себя возможности реализоваться в геройской сфере, потому пошел в науку. А интерес остался. А касательно того, почему я все скрываю — увы, таково было условие дяди. Он мне дает работу, площадку, где я могу набраться опыта, а я разбираюсь со своими проблемами по части причуды и дальнейшей карьеры сам, без явной помощи других. Объяснил он это тем, что раз я Юуэй выбрал, то и дорогой этой должен идти сам, в своем темпе, а то узнай про академию, и ожидания от меня будут иными, — последнее прозвучало как-то неуверенно, что навело меня на мысль о том, что большие ожидания парня слишком нервируют.       — Значит, остальные в Азусе, кроме твоего дяди, не знают, что ты — ученик Юуэй? — спросила я. Не понимаю, как это можно было скрыть, в пусть и таком небольшом центре.       Ясуши кивнул, только добавил:       — Да. Ну, теперь еще и кроме тебя, и вот тут уже я спрошу: как ты умудрилась оказаться здесь?       — Компания была в моем списке, на первой позиции. Был запрос от Азусы после фестиваля, тот самый, о котором ты упоминал, и учительница включила компанию в перечень. Мушоку сама рекомендовала обратиться в первую очередь в Азусу — и как я сегодня поняла, преподаватель была тесно связана с ней. К тому же, Азуса Компани была ближе всего к моему дому. Так что просто так совпало, — рассказала я. Опять-таки умолчав про центр отца.       — Да уж, и практика у нас с тобой общая, и на проекты нас в одну пару поставили, — Ясуши откинулся на спинку стула. — Почему-то у меня теперь чувство, что Мушоку все спланировала. Уж больно легко она согласилась на мою просьбу.       — Кстати, хорошо, что напомнил. Нам завтра утром надо прийти по одному из проектов, — сообщила я. Ожидаемо, Ясуши чертыхнулся.       — Я ведь еще ни одну из папок не видел даже.       — Ну, они хотя бы у тебя есть, в отличие от меня, — усмехнулась я. Вспылив в библиотеке, Ясуши ушел вместе с выданными проектами, и потому я даже не имела возможности изучить материалы.       — Я виноват, знаю. Просто порой Хатсумэ просто выводит из себя…       Ну, он сам про это заговорил.       — Вы должны помириться. Это не дело, мы в одной группе, в конце концов. Да и просто мне такой расклад не нравится, — твердо сказала я.       — Думаешь, мне нравится? — недовольно буркнул Ясуши. — В такой обстановке тяжело искать решение своих проблем. Но она раздражает. Вечно говорит так, будто знает тебя лучше, чем ты сам.       — И все же я думаю, что вам стоит помириться.       Парень сначала ничего не сказал, а потом тяжко вздохнул.       — Ладно, ты права. При случае я поговорю с ней.       В оставшееся время от часа мы обсуждали лишь дела учебные — в основном то, что касалось завтрашнего визита к старшеклассникам. В очередной раз удивилась тому, насколько Ясуши вне академии отличался от себя на встречах группы и на занятиях. Дело даже было не в зависти, упомянутой Мэй. Парень просто стеснялся многих вещей и от этого был вспыльчив. Не дави на больное — и он вполне обычный человек. Ну, разве что все равно ворчит немало.       В какой-то момент я посмотрела на часы и поняла, что если не отправлюсь на станцию сейчас, то приеду домой глубокой ночью. Или вообще попаду в период техобслуживания, и пиши пропало.       — Мне пора, а то в Гифу не вернусь, — сказала я Ясуши.       — Понял. Я провожу до станции, а завтра тогда к половине десятого, к старшеклассникам.       — Ты потом вернешься в Азусу?       — Не-а, домой. Я же живу в этом городе, — произнес парень так, будто это был очевидный факт.       А я и не знала об этом. Но если уж на то пошло, то Ясуши за сегодня выговорился столько, сколько не говорил с момента объединения с нами в учебную группу.       Дорога до станции была недолгой, и ничего примечательного за это время не случилось — ну, кроме того, что продолжился наш разговор с Ясуши. Только темы стали более привычными — хобби и тому подобное. Обычный треп старшеклассников, просто собеседник мой наконец смог разговориться по-нормальному.       — Если такими темпами все продолжится, то со всеми этими поездками денег не напасешься, — со вздохом сказала я, когда уже купила билет.       — А у тебя выбор был? — спокойно поинтересовался Ясуши. — Заинтересуйся кто тобой из твоей же префектуры, было бы проще, конечно, но что есть — то есть.       Больше я ничего на эту тему не говорила. Признайся, что у меня и вариант пройти стажировку в Гифу был, то выглядела бы сейчас полной дурой. Не надо было ворчать.       А вообще, если так подумать, то моя ситуация напоминала чем-то ситуацию Ясуши. Оба хотели попробовать свои силы и найти ту сферу, где сможем проявить себя. Причины только разные.       В кармане куртки звонко прощебетал телефон. Первая мысль была неприятной: неужели что-то случилось дома, и это — сообщение от отца? Но нет, то была Мэй: хвасталась тем, как прошла сегодня ее практика, и спрашивала о том же самом меня.       — Иногда она та еще заноза, — вздохнул вдруг Ясуши. Оказалось, Мэй написала и ему, словно и не было той ссоры. — Даже совершенно не понимает, каким козлом я себя сейчас чувствую, — под конец фразы он даже усмехнулся.       Похоже, эти двое помирятся без проблем.       Я быстренько написала Мэй, что расскажу все, как вернусь домой. И хоть я и знала, что она вряд ли так просто отстанет от меня, но я лучше спокойно все объясню по возвращении, чем буду спешно набирать текст сейчас или звонить. Тем более уже объявили о приближении поезда.       Я попрощалась с Ясуши, напомнив ему еще раз про папки проектов. Он, чертыхаясь попутно на телефон — похоже, что Мэй решила пока подоставать его — пообещал не забыть их.       Так мы и расстались в тот вечер — спокойно и совершенно не представляя, что позже случится что-то плохое.       В вагоне, в который я села, на удивление было не так уж и людно. Возможно, мне повезло, и я не застала знаменитый японский час-пик — хотя, казалось, он возможен в любое время. Или просто не так уж и много народу едет в Гифу, или что там по пути есть еще? Вроде бы Нагоя, да.       Но, честно говоря, даже была рада этому. Почему-то после всего случившегося за день хотелось побыть в тишине. Не сказать, что было много потрясений или неприятных моментов, от которых хотелось отвлечься и отдохнуть, но желание не покидало. А тут и с попутчиками повезло — всего несколько человек, часть из которых почитывала газеты или мангу, или просто скучающе смотрели в окно напротив. Один мужчина уснул в углу, крепко вцепившись в свой портфель. Так что я спокойно села на свободное место в середине вагона, решив почитать один из журналов Азусы. Юми была столь любезна, что одолжила один из старых номеров.       Телефон в кармане несколько раз подал сигнал, напоминая о непрочитанных сообщениях. Как я и боялась, Мэй так просто не угомонится, пока ей все не расскажешь. Ну, сейчас была возможность спокойно написать ей что-нибудь в ответ.       Оказалось, что Мэй не только продолжала спрашивать, как все прошло в Азусе, но и подробно рассказывала о своей стажировке. Даже какие-то фотографии переслала. Интересно, а это вообще разрешено — снимать в подобных учреждениях? Хотя уверена, что Мэй бы нашла лазейку в обход правилам.       Дабы унять немного любопытство одноклассницы, вкратце рассказала ей о том, с чем мне предстоит работать. Хотела было уже убрать телефон обратно в карман, но передумала, в задумчивости прокручивая список контактов LINE. Раз или два я возвращалась к новой записи.       Не знаю, как так получилось, но странно начавшийся тогда разговор с Шинсо после школы в итоге завершился обменом ID LINE с моей подачи. В последнее время это в порядке вещей, когда при знакомстве ученики обменивались подобными вещами. Так было проще общаться, не спорю, да и мне до сих пор несколько тяжело было вливаться в японские коллективы, даже если это мои ровесники. Потому, наверное, и цеплялась за любую возможность поддержать знакомство.       И тем не менее, я теперь задавалась вопросом, зачем я так поступила в случае почти незнакомого человека из другого класса.       «Ведь сделаю только хуже, мало мне было глупой ситуации с извинениями», — вдруг подумала я. А потом вспомнила, как Мэй без какого-либо стеснения заговорила со мной в первый день. Внезапно я позавидовала ее характеру и тому, что она так легко может сходиться с людьми, пусть и не без наглости.       «Думаю, ничего плохого нет в том, что спрошу что-нибудь простенькое. Например, как дела. Или… Хм, а у общего отделения есть практика, или чем они занимаются в этот период?».       Размышляя так, я открыла окно чата и начала набирать иероглифы.       Но я едва успела набрать пару слов, как услышала чей-то хрип и машинально подняла голову.       — Вам помочь? — испуганно раздался женский голос.       В начале вагона. Какие-то девушка и мужчина стояли возле того служащего с портфелем, что не так давно спал. Теперь он будто задыхался, вцепившись в ворот рубашки и пытаясь ослабить галстук. Лицо у него было пунцовым. Девушка лихорадочно рылась в портфеле, поскольку мужчина указывал на него, пытаясь что-то сказать — возможно, там было лекарство от этого приступа. Второй обеспокоенный пассажир ослабил задыхавшемуся галстук, но, судя по всему, это не особо помогло.       В ту секунду мне стало жутко, я сразу же вспомнила, как напали на меня, какой беспомощной я себя чувствовала.       Что-то нехорошее сейчас произойдет. Очень нехорошее.       Служащий вдруг закашлялся кровью; она же потекла из носа и глаз, причем последние выглядели так, что того гляди вылетят. Как в дурацком мультфильме, где персонажам падают наковальни на голову. Словно что-то изнутри пыталось вытолкнуть их. Изо рта мужчины вырвался последний хрип, девушка, что искала что-то в его портфеле, с криком ужаса отскочила в сторону, когда тот рухнул на бок. Раздался мерзкий хлюпающий звук — на пол рядом шлепнулось глазное яблоко.       В следующую секунду к крику девушки присоединились вопли остальных пассажиров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.