ID работы: 6735388

Искомое

Джен
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 60 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 26 - Прошлое, настоящее, будущее

Настройки текста
      Домой я вернулась только уже вечером, и это несмотря даже на то, что одноклассники решили поехать по домам со станции, Хотя Ветт и предлагала свою помощь, говоря, что ее не затруднит развести ребят. Но Сора вежливо отказался и вышел у станции. Мэй же, видимо, надеялась еще немного раскрутить парня на разговор о его кармане, а потому тоже распрощалась — но обещала вечером со мной пообщаться о проекте с Ясуши. Так что путь до Гифу прошел в тишине, если не считать радио и пары вопросов от Ветт касательно завтрашнего дня. В какой-то момент я даже задремала, видимо, за сегодня перенервничала.       Когда мы вернулись, отец уже был дома, и по одному его виду стало ясно, что он тоже знатно понервничал.       — Спасибо, вы нас прямо выручили, — отец поблагодарил Ветт. — Пожалуйста, приглядывайте за Эвет и дальше.       — Да ладно, я просто была поблизости, когда вы позвонили, — непринужденно ответила та, махнув рукой. — Но раз уж так получилось, то я бы хотела обсудить с вами одну вещь, господин Иро. Так, дополнительные бумаги к нашему соглашению, они со мной, в машине.       Отец несколько растерянно посмотрел на Ветт, затем нахмурился и кивнул. Что-то это не к добру, подумалось мне, но папа спокойно сказал:       — Эвет, я скоро вернусь, и нам нужно будет кое о чем поговорить, хорошо?       — Ладно, — только и ответила я. Но внутри все напряглось от этой фразы, хоть и не знала, почему.       Перед уходом отец по привычке растрепал мне волосы и вместе с Ветт покинул квартиру.       С кухни раздался недовольный вопль Зефира. Я поспешила проверить его, но и поилка, и кормушка были в порядке. Так что пернатый просто пытался привлечь к себе внимание.       — Ну ты и капризуля, — сказала я попугаю. Тот лишь склонил голову на бок, а потом выдал:       — Образец!       — Да-да, конечно, — рассеяно согласилась я, вновь мыслями вернувшись к словам отца. Либо это было связанно с сегодняшними событиями, либо… Вспомнив, что сегодня был важный день касательно лечения Наоки, у меня внутри все похолодело. Прибавить к этому то, насколько был взволнован отец, у меня закрались нехорошие подозрения.       И без этого аппетита не было, а сейчас и подавно внутри все словно в тугой узел завязалось. Бросив взгляд на холодильник, решила, что лучше пока с едой повременить. А потому направилась разбирать вещи.       К тому моменту, как я закончила и уже раздумывала над тем, что все-таки стоило бы чем-нибудь перекусить, как раз вернулся отец. Он выглядел еще более растерянным, чем когда уходил, но быстро взял себя в руки и даже смог улыбнуться. Вымученно, правда.       — Давай я займусь чаем, — предложила я, понимая, что прежде, чем о чем-либо говорить, стоит дать ему немного отдохнуть. Принять мысль, что все в порядке.       — Да, хорошо, — кивнул отец.       Он отправился в комнату, и почти сразу же раздался звонок. Отец принял вызов и немного погодя послышался сугубо деловой разговор касательно каких-то партнеров центра. Я же пока решила подготовить посуду и хоть какой-то перекус. Не мне, так папе.       Пока я занималась чайными мелочами, разговор по соседству из делового перетек в научный. Судя по всему, отец уже беседовал с Кохэру, а это могло затянуться надолго. И когда я уже подумала, что пока я жду, можно все же попробовать поесть хоть что-то, зазвонил и мой телефон, оставленный в комнате. Минуя отца, который уже попутно что-то записывал в своем органайзере, я прошмыгнула к себе. Смартфон остался поверх книг от Ясуши, а короткая надпись на экране сообщала, что звонил Рёта.       А вот это было неожиданно. Как там говорила Мэй? Семейное мероприятие?       — Алло, — сказала я, приняв вызов.       — Эм, здравствуй, — голос Рёты был еще более замученным, чем у моего отца. Невольно я вспомнила Матсуйо с ее холодностью в словах и поведении, и мысленно посочувствовала однокласснику.       — У тебя там все в порядке? — машинально спросила я.       — Относительно, но лучше об этом не стоит. Слишком много споров придется пересказывать. И вообще, я хотел у тебя поинтересоваться тем же. Мэй рассказала про вашу сегодняшнюю вылазку в магазины и чем это кончилось.       — Да уж, эти улицы стали какими-то слишком опасными, — горько усмехнулась я. — А если серьезно, то меня до сих пор что-то гложет. В духе, что здесь «что-то не так».       — Понятное дело, сначала поезд, теперь это… Сидзуоку для тебя прямо проклятое место.       — Не нагнетай только, — устало вздохнула я, стараясь не возвращаться вновь к мыслям, что оба происшествия могли быть связаны. — Это какие-то местные и не особо везучие воришки, а в поезде произошел несчастный случай.       — Ладно, прости, для шуток еще рановато, — извинился парень. — На самом деле я просто хотел разрядить немного атмосферу, потому что… Ну… — замялся он. — Прости, я просто не имею ни малейшего понятия, как теперь общаться после… Того визита. Не говоря уж о том, что, когда произошел первый случай, я в итоге только подкинул тебе проблем.       На том конце раздался тяжелый вздох; впрочем, и без него было ясно, что данная речь Рёте далась непросто. И я могла его понять, ведь сама терялась в том, как продолжать общение. Хоть и сама тогда сказала, что все нормально. Нет, не нормально. Но хорошо, что этот разговор состоялся, иначе чем дальше, тем больше путаница.       — Ну, мы можем сейчас для начала просто поговорить, — мягко сказала я. — О чем-то, что не доставит проблем нам обоим. А вот со временем мы над всем этим еще посмеемся.       — Ладно, твоя взяла, твой оптимизм заразителен. Вот только рассказывать особенно не о чем. Помимо текущих проблем, я погряз в учебе. Оказывается, в каких-то вещах я немного сдал, да и до экзаменов не так много осталось.       — Ого, и что же тебе оказалось не по зубам? — удивилась я. По правде, мне казалось, что у Рёты были одни из лучших результатов в классе, если не самые лучшие.       — В основном, литература. И немного английский, — после небольшой паузы сказал парень, будто произнес что-то постыдное.       — Ну если хочешь, я могла бы немного помочь с последним, — предложила я. О подготовке я уже тоже задумывалась, особенно по тем предметам, которые мне тяжелее давались из-за, так сказать, отрыва от местного общества. Думаю, с одноклассником эти трудности будет легче преодолеть. — Я, конечно, далеко не продвинутый уровень, но думаю, школьные задания осилим. Если ты не против, конечно, — спешно добавила я.       — Спасибо, — по голосу Рёты сразу стало ясно, что он растерялся. Следом на фоне раздался звук упавшего предмета и какие-то отдаленные разговоры, после чего Рёта добавил: — Извини, мне надо возвращаться, вернемся к этой теме в школе. Да и тебе надо отдохнуть после случившегося.       — Хорошо, до скорого, — попрощалась я.       Вызов я завершила со смешанным чувством: вроде бы и было облегчение от того, что все еще могу нормально с ним общаться, и в то же время чувствовалось, что нескоро все уляжется.       — Одноклассник? — послышался голос отца, и я повернулась к двери. Он уже закончил выяснения своих вопросов и теперь стоял в проеме, с кружкой в руках. С этой болтовней я совсем забыла про чай.       — Прости, вылетело из головы, — извинилась я, на что папа только махнул рукой, мол, ничего страшного. — Да, это был Рёта.       На мгновение отец нахмурился — явно припомнил визит Матсуйо. Имя он запомнил хорошо.       — Ну, я рад, что вы, несмотря ни на что, пытаетесь исправить ошибки взрослых, — вздохнув, сказал он. — Я могу войти?       — Да, конечно.       — Эвет, я хотел с тобой поговорить по одному вопросу.       — Я понимаю, все же ты предупреждал меня о безопасности. Теперь буду знать, что в Сидзуоке не все так просто.       — Нет, я хотел поговорить о другом. Но раз уж ты сама об этом упомянула, то скажу лишь, что нельзя предугадать каждый случай. Конечно, в каких-то аспектах здесь безопаснее, чем в Тулузе, но бдительности терять не стоит. И как ты сама отметила — хорошо, что в том техквартале уже немалый опыт в решении таких проблем. Но сама понимаешь, после случившегося все это воспринимается куда тревожнее.       — Хорошо, пап, буду иметь в виду, — согласилась я, задумавшись при этом, о чем же тогда хотел он поговорить, если не о произошедшим. И судя по всему, начать ему было непросто, значит что-то серьезное. Неужели что-то с Наоки? От одной мысли внутри все похолодело.       — Эвет, ты же знаешь, что мы сейчас тестируем ряд препаратов и методов, направле6нных на работу с нервной системой и памятью, и потому Наоки остается в нашем центре как подходящий кандидат? — наконец, начал отец.       — Ага, — кивнула я, боясь услышать продолжение.       — В общем, выбранный нами курс дал некоторый положительный эффект. Процесс идет медленнее, чем мы предполагали, но приступы у Наоки все реже и нам даже удалось минимизировать некоторые проблемы. Если никаких кардинальных изменений не произойдет, то, весьма вероятно, что Наоки скоро вернется домой.       Услышанное я поняла не сразу, да что там: мне сначала померещилось, что я все-таки сплю, просто дневной кошмар с беглецами-грабителями перетек в другое видение. Хорошо, что в тот момент я уже сидела — иначе бы у меня точно ноги подкосило.       — Это… — вырвалось у меня, но я просто не знала даже, что сказать, а в горле предательски встал ком. Отец, видя мое состояние, сел рядом со мной и обнадеживающе похлопал по плечу. Но ладони его слегка дрожали.       — Есть один нюанс, — продолжил он, чуть нахмурившись. — Прежде, чем переходить на следующий этап лечения, Наоки придется сделать одну операцию. Ничего рискованного, но это необходимо. И потому, Эвет, я тебе хотел предложить завтра проведать ее. В связи с прогрессом в лечении мне удалось добиться допуска.       — Да, конечно, — обрадовалась я. С тех пор, как Наоки перевели в центр отца на постоянную основу, казалось, прошла вечность, и такая возможность вкупе с тем фактом, что сестра идет на поправку, перечеркивала негатив сегодняшнего дня.       — Хорошо, тогда завтра утром отправляемся в больницу при центре, а сейчас нам обоим стоит отдохнуть. День был тяжелый во всех смыслах, — подытожил отец. — С Ветт я договорился, завтра у вас занятий не будет. Она только просила, чтобы ты ознакомилась с оставленным ею комплексом упражнений.       Я кивнула, и после этого отец ушел к себе. Очень скоро вновь послышалась приглушенная болтовня — возобновились деловые разговоры. Я же посмотрела еще раз на стол, на книги Ясуши и небольшой блокнот, что мне перед расставанием передала Ветт. Но нет, я сейчас бы просто не смогла сосредоточиться ни на приборе, ни на упражнениях. У меня до сих пор в голове не укладывались услышанные новости.       Пересилив спонтанное желание куда-нибудь помчаться от радости, я решила, что разумнее будет на самом деле прилечь и отдохнуть. Все же и нагрузок сегодня было немало, и волнений, и потом мне это однозначно откликнется, если еще и сейчас что-то предприму.       — Наверное, стоит попробовать связаться с Ясуши, узнать, как он, — вслух размышляла я. Хотя я не была уверенна в том, что у него будет возможность говорить. Я не знала, какие порядки в центре Кассии, да и насколько быстро одноклассник придет в норму. В качестве компромисса решила написать Ясуши. Если он в сознании и у него есть доступ к телефону, то там уже можно будет договориться о звонке.       Но пока я размышляла над этой ситуацией и тем, какое же сообщение написать, телефон зазвонил сам. Я перевернулась на бок, чтобы поднять аппарат с пола.       Конечно, как в прошлый раз до перепуга и того, что я едва не уронила телефон, не дошло, но все же я удивилась.       — Да? — ответила я.       — Добрый вечер. Удалось выбраться из изоляции? — раздался на том конце голос Шинсо.       Я сегодня слишком много забываю. Безумный день. Наверняка человек мне в ответ что-то написал, а я из-за всего произошедшего даже не вспомнила.       — Прости, пожалуйста, — извинилась я. — Я только вернулась, и появились новые вопросы и дела.       — Что-то еще случилось? Вроде писали, что с тем инцидентом все, только пара пострадавших.       — Уже и это известно? — удивилась я. Впрочем, чему удивляться, новости сейчас разлетаются моментально. Вот только мне не особо до изучения новостных лент было сегодня. — Ну, на самом деле мы видели, как забирали беглецов, а пострадавшие… Один из них точно мой одноклассник, а большего я не знаю.       — В лентах только про количество писали. Там что-то серьезное?       — Я так поняла, он отравился из-за сил одного из беглецов, какой-то газ. Его забрали в центр той самой Кассии, о которой днем писала.       — Она — целитель, и если я правильно понял, то тот квартал — фактически ее территория. Вряд ли его будут долго держать там, скорее всего, проведут обследование.       — Ну вот и я так подумала. Нас там всех проверяли после поимки беглецов, и одна из сотрудниц немножко рассказала, для чего забирают нашего друга. Если честно, меня удивило то, как все организовано было.       — В смысле? — не понял парень.       — Ну, как бы объяснить… Это больше напомнило действительно спасательную операцию, вроде тех, когда из-под завалов освобождают выживших. Ощущение, что там врачей было больше… Знаю, звучит странно и глуповато, но просто эта ситуация с изоляцией и тот факт, что там было немало медицинских работников и соответствующей аппаратуры с транспортом — все это несколько меня удивило, хоть и в каких-то моментах такое вполне логично, — попробовала изложить свои мысли я.       — На самом деле я тоже не особо что знаю про Кассию, — заговорил Шинсо. — Она не так давно развернула активную деятельность и, судя по всему, больше сотрудничает как раз с учеными и медиками. Но думаю, у каждого свой метод работы. Ты в первый раз видишь вживую работу про?       — Как сказать… — я на мгновение задумалась. — Здесь, после переезда — да. Да и до него не особо сталкивалась, не считая одного случая.       — Хм, разве у вас сильно отличается система?       Теперь я задумалась подольше. На самом деле не сказать, что сильно, но даже пока я вникала в обстановку Японии и особенности, связанные с про-сферой, отличия все же нашла. Но то теория, и как сегодняшний день мне показал, на практике все может быть совершенно иначе. Да и правильно Шинсо заметил — у каждого свой метод. Но пускаться сейчас в разговоры о тонкостях французских про выйдет слишком долгим и запутанным.       — Сложно сказать, — наконец, ответила я. — Если кратко, там была несколько иная структура связей с другими сферами жизни. И простые граждане не так часто становились свидетелями работы про.       «А еще многие не были лишены выпендрежничества», — подумала я, но такой факт незачем было приплетать.       — Понятно. Тогда да, многое будет непривычно поначалу.       — Боюсь, с таким количеством событий это очень быстро перейдет в разряд привычного, — попыталась пошутить я. Но похоже, что усталость начала брать свое, и вышло несколько вяло. Как и у Рёты, сегодня у меня был неудачный день для шуток. — Ну, по крайней мере, хорошо, что это никак не было связано с фантомом. Как нам объяснили, это какие-то местные воры, и это уже не первая их попытка ограбить банк. Извини еще раз, что доставила беспокойство.       — Ничего, все в порядке. Все же ситуация непростая. А что за новые вопросы?       — А, это, — при мысли о предстоящей завтра встрече я немного опять вернулась в то счастливое состояние, что было после разговора с отцом. — Да просто надо было поговорить с отцом. Завтра хотим проведать сестру, вот и обсуждали с ним немного.       — У тебя есть сестра?       — Да, просто… — столь печальную и непростую тему поднимать сейчас точно не стоило. — Она пока что в больнице.       — Вот оно что.       — Ага, но сейчас она идет на поправку.       — Ясно, тогда удачно вам съездить.       — Спасибо. А ты чем завтра займешься?       — Скорее всего, налягу на предметы, надо готовиться. Но буду на связи.       — Понятно. Что ж, удачи с подготовкой. Если будут какие вопросы по химии и биологии — обращайся.       — Хорошо, буду иметь в виду, — тон голоса чуть смягчился, будто он усмехнулся. Наверное, мне показалось. — Пока.       — Ага. До встречи в школе.       На мгновение повисла пауза, после которой Шинсо ответил:       — Ага, до встречи.       После завершения разговора телефон отправился обратно на пол. Следовало бы все-таки написать Ясуши, но неожиданно проснулся аппетит, да и жажда начала возвращаться. Так что попытку переписки с одноклассником пока что отложила и отправилась обратно на кухню. До меня донеслись обрывки разговора — отец до сих пор еще с кем-то болтал.       — Кушать? — тут же спросил Зефир, едва я ступила на порог кухни.       — Да-да, все верно, кушать, — рассеяно ответила я. — Безумный день, новые нагрузки. Хм, может, сегодня порадовать тебя и выпустить полетать, что думаешь?       Попугай в качестве ответа перелетел на жердочку возле поилки и громко крикнул.       — Будем считать, что да, — улыбнулась я птице. — Так сказать, отпразднуем новый этап, Зефир. Наоки идет на поправку, у меня будет совместный проект… А то что-то одни неприятности идут, порадуемся хоть. Завтра… — задумчиво добавила я, размышляя о встрече с сестрой. — А как с Ясуши все будет в порядке, то начнется бурная деятельность.       Зефир только выдал свое коронное «пробирки» и полез играть со своим колокольчиком. Я же задумалась о том, что завтра, возможно, стоит захватить с собой одну из книг Ясуши, хотя бы полистать в пути. Даже если он не появится в начале недели в школе, надо хотя бы понимать, от чего придется отталкиваться.       При мыслях о школе вдруг вспомнилась моя нелепая попытка объяснить свои впечатления Шинсо и пожелания в конце. От накатившей неловкости отвела взгляд от клетки и заправила прядь волос за левое ухо.       И зачем я это ляпнула…

***

Стоило Казуо сесть в машину Ветт, как та протянула ему тонкую папку с документами.       — В этот раз удача, можно сказать, на нашей стороне, и случившееся в техквартале — чистой воды совпадение, — начала объяснять женщина. — Мы, конечно, проведем еще несколько проверок, но пока что никаких связей с иностранными Миражами не выявлено. На всякий случай мои ребята подготовили отчет о сегодняшнем, раз уж у нас договоренность о предоставлении полной информации.       — Спасибо, — поблагодарил Казуо. От понимания, что происшествие никак не было связано с проблемой Миражей, ему стало немного легче.       — Господин Иро, есть два момента, на которых бы я хотела заострить ваше внимание, — продолжила Ветт. — Касательно одного из них вы, возможно, уже и так задумывались, все-таки этот вопрос неотъемлемая часть родительской жизни. Во-первых, я все-таки настаиваю рассмотреть нашу программу переезда ближе к школе девочки вместе с передачей ее под мое полное наблюдение. Да, случившееся сегодня не имеет отношения ни к предыдущим контактам с Миражами, ни к ситуации вокруг вашей семьи. Но получается, что девочка попадает в неприятности уже в третий раз с момента, как начала учиться в этой школе. И это я не говорю о том, что Эветта могла о чем-то умолчать, как с той историей о фантоме на озере.       — Но ведь в этом случае она сама не знала о произошедшем, и если бы не ее школьный товарищ, то вряд ли бы узнала, — напомнил Казуо.       — Да, простите, этот пример, может, не совсем удачный, — вздохнула Ветт. — Но вы же не будете отрицать такую возможность? Какой бы Эветта ни была сдержанной и ответственной, она подросток. А очень тяжело представить подростка без проблем и секретов от родных. Да и бывают ситуации, когда легче открыться ровеснику, чем взрослому, и уж простите, что так говорю, но дочь с отцом до конца не будет откровенна.       — Не извиняйтесь, я и сам это прекрасно понимаю, — согласился Казуо. — Я хоть и пытался дать им воспитание, отличное от того, через которое прошел сам, но вы правы. Я допускаю, что у нее могут быть какие-то свои секреты. Но я не думаю, что, если следовать вашему плану с переездом, Эвет рискнет открыть их вам.       — Господин Иро, я все это говорила не к тому, чтобы выпытывать у девочки ее тайны, — Ветт покачала головой. — Просто трезво оцениваю ситуацию, в том плане, что проблем и так хватает, и не надо сбрасывать со счетов то, что на деле их может быть больше. Вы, конечно, можете поговорить с девочкой, попробовать что-то узнать, но и сами понимаете, что шансы на это малы. И вот тут я бы хотела оговорить вторую вещь, вероятно, она покажется вам неприятной. Для начала насколько хорошо вы знаете окружение вашей дочери?       Казуо несколько опешил от вопроса. Светлана уже разговаривала с ним касательно знакомых семьи, и, если эта тема всплыла вновь, значит, возникли какие-то подозрения именно насчет окружения.       — Как я и говорил ранее, у Эвет есть небольшая компания друзей, объединенная в исследовательскую группу. Их я видел, часть из них не раз бывала у нас дома. Единственный негативный момент, который был связан с друзьями Эвет — это конфликт с мачехой одного из парней, Иши Рёты.       — Да, я помню, вы рассказывали, — кивнула женщина.       — Еще Эвет рассказывает порой о других своих одноклассниках, но я так понял, что общение у них не такое тесное, как внутри группы. Помимо этого, она поддерживает общение с некоторыми семпаями своего факультета, плюс с ребятами, с которыми познакомилась на фестивале, и еще с сотрудниками лаборатории, где проходила практику. Насколько я помню, последнее ей посоветовала учительница. А, ну и тот мальчик, что помог ей с фантомом.       — Немаленький список, — улыбнулась Ветт, но тут же нахмурилась. — В таком случае, вам знакомо имя Нишиока Сора?       Теперь пришел черед нахмуриться Казуо, в попытках вспомнить, кто бы это мог быть. После нескольких секунд раздумий, мужчина припомнил один разговор. Это было в начале триместра, когда Эвет с друзьями вовсю работали над дневником наблюдений и, кажется, планировали свою вторую или третью вылазку в парки. Дочь тогда рассказывала про очередную лекцию учителя Мушоку о трудностях ведения бизнеса по продаже техники и технологий.       — В этот раз опять досталось Соре, — говорила тогда Эвет. — Жаль его, у него, похоже, действительно какие-то серьезные проблемы.       — Что он натворил? — спросил Казуо, сразу вспоминая свою бытность старшеклассником и как его не раз наказывали за хулиганство.       — В том-то и дело, что ничего, если можно так сказать. Наша учительница с первого занятия говорит нам, что если мы не можем уладить какие-то свои недостатки способностей, то с продвижением своих продуктов у нас будут проблемы, особенно если они завязаны на силах, схожих с нашими. На первом занятии тогда отчитали меня, парня из моей группы и Сору Нишиоку. Потому что мы носили ограничители своих сил.       — Так вот почему ты стала реже использовать чехлы.       — Да, но еще и потому, что мне в нынешних погодных условиях почему-то менее комфортно в них. Наверное, надо сменить материал, но над этим я потом подумаю. Так вот, у Соры вместо рта пространственный карман, и как я поняла, он нередко может случайно «проглотить» предметы. Потому он его закрывает маской. И он до сих пор ходит так, и периодически учительница Мушоку ему выговаривает, возвращаясь к теме о принятии себя с недостатками. Я, правда, не понимаю, если такие детали, как закрытые чехлами цветы или как в случае Соры могут отпугнуть клиентов, то почему тогда у многих про есть те же маски и разного рода ограничители? Не понимаю… Хотя, — тут Эвет задумалась. — Может, дело не в предметах, а в состоянии? Сора такой нервный, видимо, из-за своих проблем, я бы вряд ли у него что-то стала брать, будь клиентом.       Тогда Казуо несколько позабавило то, с какой серьезностью рассуждала дочь. Но сейчас, вспомнив весь разговор и держа в уме вопрос Ветт, у мужчины появилась какая-то легкая тревожность.       — Эвет как-то рассказывала мне про него, да, — начал Казуо. — Говорила, что у них в классе есть мальчик, у которого проблемы с контролем причуды и что он из-за этого был нервным.       — Этот мальчик сегодня был в той компании, что позвала Эвет за покупками в техквартал, и меня это несколько удивило, поскольку он не упоминался вами как близкий друг дочери, — пояснила Ветт. — Вдобавок, он действительно нервный, и, может быть, это ничего не значит, но мы, пожалуй, возьмем его на заметку.       — Что вы имеете в виду? — не понял Казуо.       — Понимаете, господин Иро… Я же говорила, что многие организации Миражей не гнушаются способами вербовки. Вспомните историю того итальянца: его забрали еще студентом. А по тем сведениям, что мы получили от госпожи Мушоку, предположительно китайские агенты тоже ищут себе кандидатов, в том числе и среди детей. Я не берусь утверждать, но… В общем, понаблюдав немного за этим Нишиокой Сорой, двое моих коллег решили его прощупать. Уверяю, на пустом месте они бы не стали этого делать, а значит, что-то в его поведении их напрягло. И потому мы проработаем и этот вариант.       — Хотите сказать, что если что-то подтвердится, то… — Казуо не договорил, все было ясно и так. Однако Светлана покачала головой и продолжила:       — Нет, они так не работают. Если Мираж будет действовать в открытую, то это лишь для того, чтобы сместить фокус от чего-то другого. Здесь скорее вероятен вариант, что внутри группировки они разобьются на команды и одна из них поднимет шумиху, отвлекая на себя, и под это дело могут уже попытаться выкрасть девочку для шантажа. По крайней мере, это один из наиболее вероятных сценариев, плюс на это указывают некоторые косвенные мелочи. Если Сора действительно в этом как-то замешан, то он просто дополнительная пара глаз. Мы таких в обиходе называем «маячком», они нужны, чтобы не потерять цель из виду.       Казуо на это ничего не мог сказать. Да, наблюдатели в их ситуации были неизбежны, но о таком варианте развития событий он не подозревал.       — Повторяю, это пока что лишь один из возможных сценариев, — видя, насколько сказанное ошарашило мужчину, добавила Ветт. — Мы просто будем собирать сведения и наблюдать. Возможно, парень действительно сам по себе такой нервный, и это просто наложилось на нашу ситуацию — тогда просто вздохнем с облегчением и будем работать по другим направлениям. Но такова наша работа: проверить все и обезопасить вашу семью. Так что я была обязана об этом сообщить.       В этот момент у Светланы подал сигнал телефон, и она сняла его с держателя. Бегло что-то прочитав, она нахмурилась.       — Простите, господин Иро, но, похоже, на сегодня придется закругляться, — сказала женщина. — Мои ребята обнаружили что-то новое в Сидзуоке, потому я сейчас возвращаюсь в техквартал. Подумайте еще раз насчет плана с переездом и имейте в виду мысли насчет окружения Эветты. И даже если вы все же откажетесь от этого варианта, с девочкой пора поговорить о происходящем. Для нее многое наверняка будет шоком, но лучше так. В наше время и без Миражей хватает тех, кто словами может создать большие проблемы. Доверие всегда было хрупкой вещью, а сейчас особенно.       После этой речи Казуо попрощался с Ветт и вышел из машины. Наблюдая за тем, как женщина отъезжает от здания, он думал о том, как же все происходящее объяснить Эвет. Особенно сейчас, когда в их семью наконец-то пришли хорошие новости.       А еще мужчина задумался о том, что Светлана все это говорила под конец с какой-то горечью. Словно озвученные проблемы были знакомы ей лично, а не просто как Миражу.

***

      На следующий день, сразу после завтрака и сбора тех документов, которые хотел захватить с собой отец — кажется, все вчерашние его разговоры привели к тому, что какие-то деловые вопросы ему придется решать сегодня на рабочем месте — мы собрались и поехали в больницу при центре отца.       У меня было ощущение, что сегодняшний день будет хорошим. Конечно, странно такое говорить с учетом места и цели нашего визита, но не могла отделаться от этих мыслей. Может, это из-за солнечной активности, но я была необычайно бодра. Чего не сказать о моем отце: кажется, эта ночь у него выдалась бессонная, и через какое-то время он сказал, что сделает остановку у первой же кофейни на пути.       Заведение подвернулось где-то через десять минут. Выходя из машины, отец спросил, не нужно ли мне чего, и заверил, что скоро вернется. Зная, как обычно не везет папе на очереди, я решила пока почитать дальше книгу Ясуши, ту, что была про компрессоры. Вчера я не удержалась и все же взялась изучать содержимое. Оказалось, я была наивна в некоторых вопросах касательно переносной мини-системы насосов, но иногда мне попадались места, подтверждающие мои догадки или идеи. И это радовало. Надо будет потом обязательно поблагодарить Ясуши.       Сам парень дал о себе знать уже поздно вечером парой коротких сообщений, из которых было ясно, что его сначала «прочистят» от токсинов, а сам он пока будет на связи лишь текстово. Еще Ясуши несколько расплывчато сказал, что в школе он, вероятно, появится через пару дней, и подытожил это все тем, чтобы я до его возвращения изучала полученные книги. В ответ я пожелала ему только скорее поправляться.       Вообще, конечно, наша задумка пока что вызывала больше вопросов и сомнений. Хотя бы элементарно в каких условиях это все создавать. Для себя я решила, что если Ясуши завтра не появится — что, судя по его сообщениям, наиболее вероятный вариант — то следует поговорить с Мэй. Она наверняка что-нибудь знает по этой части и побольше нашего.       Вспомнив об этом, я решила ей написать. Конечно, сейчас подробно поговорить не выйдет, но хотя бы начать можно.       «Привет, не отвлекаю? Я тут размышляю о том, как работать с Ясуши, и задумалась о том, как и где вообще все это провернуть. Может, ты что посоветуешь?»       Пока что я остановилась на этом. Мушоку нам рассказывала о тестовых полигонах и лабораториях, но у меня сложилось несколько запутанное впечатление обо всем этом. Вдобавок мы с Ясуши видели только небольшое помещение, в котором работал один из семпаев, чей проект мы разбирали на практике. Но оно больше походило на комнату для проявки фотографий.       Подпись под пользовательским именем Мэй была несколько пугающая — последний раз в сети в два часа сорок минут ночи. Вряд ли она ответит сразу. Конечно, оставалось только гадать, что она могла делать так поздно, но, зная ее, это наверняка был ночной порыв вдохновения и конструирования. Так что этот вопрос можно было отложить в сторону.       И как раз к этому моменту вернулся отец с большим стаканом кофе и бумажным пакетом.       — Готовишься? — спросил он, заметив у меня на коленях книгу.       — Не, это связано с немного другим делом, — ответила я. И тут же вспомнила, что вчера не успела поделиться этой новостью с отцом. — Слушай, пап, я забыла тебе вчера рассказать — мы с одним моим одноклассником собираемся разработать одно устройство. И я еще, возможно, попробую поучаствовать в ярмарке, о которой нам рассказывала учитель.       — Смотрю, ты целую деятельность развернула, — усмехнулся отец, протягивая мне пакет. — Только аккуратнее, а то будешь, как я — вечно уставшая и погрязшая в малоприятных разговорах с учеными и клиентами.       — Хорошо, буду иметь в виду.       В пакете оказалось две небольших упаковки печенья, кажется, в форме листьев. Я невольно улыбнулась: у отца была небольшая слабость к самодельным сладостям еще со времен Тулузы.       — Ну так и что за полезное устройство, которое ты задумала с… С кем ты его решила делать, кстати? — спросил папа, и в голосе я различила нотки неловкости. Понятное дело, из всех моих друзей на ум наверняка первым пришел Рёта.       — Хонда Ясуши. Мы с ним вместе были на практике, — о тонкостях положения Ясуши в Азусе я решила умолчать. — Я хочу попробовать воплотить идею с наручами для сбора продуктов способностей вроде моих спор. К тому же после вчерашнего я задумалась о том, что подобная вещь могла бы пригодиться при спасательных работах, например, во время пожаров или при загазованности помещений.       — Помню, ты показывала наброски, — кивнул отец. — На деле должно выйти неплохо, тем более ты вроде бы рассказывала, что этот Хонда Ясуши с модификацией фильтров. Теперь понятно, почему ты читаешь такие книги.       — Ага. И пока Ясуши на лечении, я решила изучить немного тему.       — Ясненько. А что за ярмарка? Про это я не помню.       — Ну, на самом деле учитель нам про нее недавно рассказала. Летом, вроде бы как раз после экзаменов будет проводится одно мероприятие, грубо говоря — выставка своих научных достижений. Можно показать какой-либо проект или исследования, и есть шанс, что на тебя обратят внимание представители от компаний, производящих оборудование, или от каких-то иных технических или научных сфер.       — То есть как прошедший фестиваль, но без спорта? — с улыбкой уточнил папа.       — Ага, без спорта. И в гораздо меньшем масштабе. Нишевая тусовка умников, — подытожила я. От моего вывода отец засмеялся.       — Ты главное, не перестарайся, — уже без смеха добавил он. — Все же проектирование и сборка такой системы дело непростое, а ты хочешь еще и что-то для ярмарки разработать. И не забывай про экзамены, все же в этом плане здесь потяжелее будет.       — Я помню, пап. Просто уже тоже хочется что-нибудь сделать, а то у меня ощущение, что я погрязла в книгах и записях, а с места не сдвинулась. Но я постараюсь распределить силы.       — Хорошо, а то вспоминая, как ты подтягивала свой уровень языка параллельно с учебой и подготовкой к переезду, и как это тебя в итоге вымотало, я начинаю беспокоиться.       — Тогда были другие обстоятельства, — при воспоминаниях о том времени мне стало несколько неловко. Из-за того объема подготовки, который я на себя тогда взвалила, я была несколько оторвана от реальности, и как следствие — поломанный режим по растительной части, бессонница и ухудшение самочувствия.       — Ладно-ладно, — усмехнулся отец. — Тогда сменим тему: о чем будешь рассказывать Наоки?       На такой простой, казалось бы, вопрос, у меня не было четкого ответа. Из-за предшествующего состояния сестры рассказать ей можно было о многом, очень многом, потому что даже если у нее и бывали периоды нормальной жизни, и мы общались, как прежде, у меня не было уверенности, что что-то из этого осталось в ее памяти. Подозреваю, что отец думал о том же.       Да и просто я не знала… С момента, как радостная эйфория от новостей немного спала, меня грызла одна навязчивая мысль: что, если Наоки вообще не узнает меня?       — Не знаю, — произнесла я. — Я уже рада тому, что смогу с ней пообщаться, и в то же время боюсь. Но если она что-то не помнит, то постараюсь ей с этим помочь. Да и про школу надо рассказать.       — Хороший настрой, — после этой фразы на мгновение повисла пауза, после чего отец спросил: — Все еще не жалеешь, что пошла туда?       — И не пожалею, — усмехнулась я. Потом спокойнее добавила: — Да, ты был прав насчет нагрузок по учебе, но все же мне нравится. Тут интересно. И я прямо чувствую, что смогу действительно что-то важное создать. Я сейчас как никогда в этом уверена, особенно пообщавшись с разными людьми — что в школе, что на практике.       — Да, твои друзья не так-то и просты, особенно та девушка, Мэй. Если бы она была больше исследователем, чем конструктором, то наш центр ее явно бы захотел заполучить себе в штат, с её-то напором и генерацией идей.       — Ну, Ясуши и Рёта тоже интересные штуки создают. Рёта мне кстати рассказывал про одну свою идею — небольшие капсулы из генерируемых им минералов. Якобы он может подобрать нужную смесь веществ, чтобы создать ёмкость с учетом содержимого, что там будет храниться. Он говорил, что такое может вполне пригодиться, учитывая, насколько сегодня разнообразны способности. Правда, он это рассказывал мне до того, как произошла та… ситуация, — тут я немного поникла. — Надеюсь, у него все хорошо.       — Да уж, некоторые вещи порой сильно осложняют жизнь, — вздохнул отец. — Но вы молодцы, что пытаетесь восстановить общение. Да и круг знакомых у тебя ширится, тот же паренек со вчерашнего фото…       — Так это Нишиока Сора. Я о нем тебе как-то рассказывала, это тот одноклассник, что не очень хорошо контролирует свои силы.       — Ах вот оно что… Да, на фото он выглядел весьма нервным, хотя чего удивляться — учитывая, в какой обстановке вы оказались.       — Ага. Тем более он с нами оказался случайно. Но знаешь, я с ним пообщалась, и ему действительно непросто. Похоже, его карман доставляет немало проблем, и он все время в поисках их решения.       — Ну а ты, разумеется, хочешь ему помочь? — с улыбкой спросил отец.       — Да. Для этого же и шла в эту школу, чтобы найти свой способ помогать другим.       — Нисколько не сомневался в твоем ответе, — усмехнулся Казуо.       А сам подумал, что характером Эвет все больше становится похожа на мать. Лилиан тоже не могла остаться в стороне, если кому-то требовалась помощь. Конечно, находились люди из категории «не суй нос не в свое дело», кому такое не нравилось, но подобных было очень мало. Все же, Лилиан своей общительностью, отзывчивостью и добротой очаровывала многих.       При мыслях о покойной жене сердце защемило. «Это не должно повториться», — подумал Казуо. В этот момент они как раз остановились на очередном светофоре, и мужчина посмотрел на свою дочь, рассматривавшую какую-то схему в книге и задумчиво грызшую печенье. Боль немного отступила. Казуо мягко улыбнулся и чуть взъерошил девочке волосы. Та с легким удивлением посмотрела на него, а в следующую секунду тоже улыбнулась в ответ.       Загорелся нужный сигнал, и они поехали дальше.

***

      Это воскресенье, определенно, было одним из самых тяжелых дней в последнее время, и Мушоку нисколько не сомневалась, что этим днем все не закончится. Можно сказать, ее обложили со всех сторон: от представителей Миражей в Сидзуоке и Нагое периодически шли отчеты по наблюдению за «проблемными точками», где, предположительно, базировались сторонние агенты; с другой стороны, Светлана и ее группа тоже не оставляли ее без информации. Картина происходящего постоянно менялась, и все нужно было учитывать. Да еще и не забывать о своих преподавательских обязанностях. Безусловно, произошедшее вчера в техквартале Сидзуоки добавило проблем, хоть случай и оказался не связанным с работой Миражей. Пока что — люди Светланы что-то обнаружили в ходе изучения инцидента с беглыми преступниками, и теперь прорабатывали свою находку, но пока никаких подробностей не поступало.       Впрочем, Мушоку бы не удивилась, если бы следы иностранных Миражей нашлись и в этом случае. Дело семьи Иро получалось слишком запутанным и мутным. Тут и довольно подозрительное лицо с английской стороны, статус Миража которого пока что не подтвержден, равно как и его связь с итальянскими или китайскими агентами; и пропавший с радара Фантом — что тоже было немалой проблемой, учитывая, что Мираж поначалу действовал весьма нагло. У самой Мушоку было подозрение, что Фантома уже по-тихому убрали, и так считала не только она. Но доказательств не было.       Но больше всего Кику напрягал так называемый Юшен Яозу. Если у Эпидемии и Фантома еще были факты из прошлой жизни, на которые они могли опираться, то здесь — лишь фальшивая картина. Грамотно составленная, этого не отнять, но все же обманка. И судя по тому, как зашевелились в японских представительствах, фигура Юшена у них тоже вызывала сильные опасения.       На текущий момент Мушоку ждала информации от Светланы по поводу их «находки» и поисков в округе техквартала в целом. Это было необходимо для очередного отчета перед связным от руководства. Пока что же наступило редкое «затишье» — если в данной ситуации такое слово вообще было уместно.       Чувствуя, что ей необходимо место, чтобы собраться с мыслями, Мушоку решила в эту передышку выбраться на кладбище, где был похоронен ее последний напарник. Тем более что уже давно надо было это сделать, но по ряду причин это было запрещено. И все равно женщина чувствовала себя виноватой.       Мушоку оставила машину на территории бизнес-центра поблизости — остаток пути можно было пройти пешком. И лишь оказавшись на территории кладбища, Кику осознала, как давно не навещала его. Впрочем, не сказать, что это приветствовалось руководством Миражей, хоть сейчас Мушоку и не была так тесно связана с агентством. Да, в самом начале ей пошли навстречу, но после визиты оказались под запретом. И если так подумать… Да, пять лет уже точно прошло с тех событий. Может, чуть больше. От этого понимания на плечи Кику навалилась тяжесть. И чем ближе подходила она к нужному надгробию, тем сильнее была эта давка и тем больше появлялось сомнений. В конце концов, за такой срок могилу могли и перенести, хоть это и было весьма проблемной процедурой, для Миражей в том числе.       Оказавшись на месте, Мушоку убедилась, что ее опасения насчет переноса не оправдались. А еще она обратила внимание на то, что недавно здесь уже кто-то был: все было чисто. На постаменте перед надгробием в небольшой вазочке были свежие цветы, белые и пушистые, как облако. Поначалу женщину от увиденного накрыло сожаление, но пришлось быстро себе напомнить, что раз у могилы кто-то побывал, то у нее самой оставалось не так уж много времени, если она хотела остаться незамеченной. Вероятность того, что навещавшие родственники еще не покинули кладбище, оставалась высокой.       Мушоку поставила пару палочек благовоний к тем, что уже были в чаше — из-за особенностей своего визита она могла почтить память только так да молитвой. Только после этого женщина тихим голосом обратилась к усопшему:       — Прости, что так долго не приходила, но ты сам знаешь… У нас всегда было с этим строго. Честно говоря, я не была даже уверена, что найду здесь все в том же виде, как было… И похоже, даже после твоей смерти у нас остаются секреты… Не знаю, — вздохнула она. — Я хотела повидаться, все это время. А сейчас — особенно. Хоть и понимаю, что у меня нет права стоять здесь, прости, Хикару…       Голос у нее дрогнул, и Мушоку чуть отвела взгляд в сторону, дабы собраться с силами. Когда она планировала сюда ехать, то боялась, что все воспоминания о тех днях вылезут наружу. Так и произошло, и теперь ее раздирали как хорошие воспоминания о напарнике, так и о дне его гибели вперемешку с чувством вины.       Но отчасти именно это чувство вины и привело Кику сюда. Она хотела навестить Хикару и, как раньше, поговорить о своих тревогах и тем самым найти решение. Разговоры с ним всегда помогали распутать сомнения, и советы Хикару не раз ее выручали.       Вот только теперь ни советов, ни чего-либо еще. Только возможность выговориться и в очередной раз попросить прощения. Но даже так Мушоку решила сказать все как есть. Она бы просто села напротив, и говорила бы, обо всем, что происходило за эти пять лет — без оглядки на время или обстоятельства. Потому что чувство вины ее грызло еще и за то, что она оставила Хикару на такой срок.       — Знаешь, за это время я, кажется, нашла нишу, где я действительно могу помочь другим, не марая руки, — немного успокоившись, продолжила Мушоку. — Я теперь учитель. Отчасти, конечно, но тут пока ничего не поделать. Но помогать им в выборе своего пути — оказалось, это здорово… Да, ты бы, наверное, так и сказал, «здорово», — тут женщина горько усмехнулась. — Я вижу немало талантливых ребят. И мне кажется, помогая им, я делаю больше пользы, чем за все то время, пока была полноценным работником… Хотя, наверное, нельзя сравнивать эти вещи. Определенно нельзя. Но такие мысли помогают держаться. И в то же время порой тревожно…       Мушоку сделала глубокий вдох и выдох, прежде чем продолжить.       — Я сейчас оказалась в ситуации, похожей на ту, в которой были мы с тобой в последний раз. И я боюсь повторения того сценария. Да, боюсь. Слишком много неизвестных факторов и угроза подростку, как и тогда. Я не хочу, чтобы в этот раз все закончилось трагедией, но…       Она не знала. Столь простая фраза, однако же ей по статусу как раз полагалось знать, как действовать. Она пусть и бывший, но Мираж. Так что она должна предугадать несколько вариантов выполнения задачи, пусть сейчас и в роли консультанта и посредника со сторонним агентством. Но чем дальше дело шло, тем больше Мушоку думала о том, что очень скоро ей придется выступить не только в этих ролях. Сама ситуация и наличие таких непонятных фигур, как Юшен, невольно вынуждала думать о том, что мирного разрешения ситуации им не видать.       Почему-то Мушоку думала, что если сможет выговориться в этом месте, то получится как-то упорядочить мысли и найти какое-никакое решение. Она не особенно верила во всякого рода мистицизмы, но именно в последние дни часто думала о Хикару, о прошлом. И даже о том, что, возможно, дух покойного действительно может как-то направить ее. Раньше бы Мушоку крайне скептически отнеслась к этим мыслям, но то раньше.       Возможно, пусть и короткий, но срок в новой роли ее немного изменил. И она хотела сделать все, что могла, покуда все не стало хуже. Жизнь Миражей — это не то, что должна видеть девочка-подросток, а уж тем более становиться ее частью.       Где-то неподалеку послышались шаги, и Мушоку решила, что пора кладбище покинуть, даже если шедшие — не родственники Хикару. Она все равно не могла здесь говорить все, что хотела бы, и по профессиональным соображениям, и в плане времени. Так что женщина лишь тихо извинилась за все сказанное и отправилась к выходу.       Уже будучи в своей машине на парковке бизнес-центра, Мушоку обнаружила новые оповещения на телефоне от связных Миражей. В одном из них сообщалось, что сотрудники смогли найти кое-что интересное, что в теории могло бы быть связанно с Юшеном в прошлом, но, как поняла Кику, шансы на это были низкие. И все же ответом она спросила о возможности ознакомиться с найденными материалами. Вторым же сообщением была очередная небольшая сводка. Бегло ее прочитав, Мушоку почувствовала, как внутри у нее все скрутило в тугой узел. Она сначала не поверила. Перечитав, женщина выругалась.       Не зря у нее было плохое предчувствие последние дни. И теперь происходящее еще больше напоминало инцидент в прошлом.       Кику еще раз перечитала текст сводки, как будто это действие могло заставить сообщение исчезнуть. «От Миражей в Ульсане пришло оповещение, что был замечен некто, чья внешность частично совпадает с описанием Хонси. К сожалению, этот факт обнаружился не сразу по причине вовлеченности агентов местного штаба Миражей в крупный инцидент в городе. Идет сбор информации, предположительно, объект мог покинуть территорию по направлению к Японии…»       Все могло измениться. И человека могли ошибочно принять за другого, все же возможностей для пластической хирургии в Корее было немало даже в официальном плане. И, несмотря на задержку, его могли уже перехватить, или он вообще на деле отбыл совсем в другую страну…       От злости Мушоку сильно ударила ладонью по рулю. Она и сама понимала, что это все — самообман, и соблазн поддаться ему велик. Если бы это действительно был какой-то похожий человек, то вряд ли бы в сводки пустили информацию в таком виде без предварительных проверок. Оставалась, конечно, погрешность этих самых проверок, но с высокой вероятностью можно утверждать, что это был именно Хонси. Один раз он уже умудрился скрыться от японских Миражей, и теперь возвращался в Японию. И что-то Мушоку подсказывало, что это тоже было связано с делом семьи Иро.

***

      После кучи мелких формальностей и проверок нас наконец-то смогли допустить к Наоки. До операции ее временным пристанищем стала одна из палат в недавно открытом крыле больницы, как объяснил мне отец. Пациентов там практически не было — собственно, только сама Наоки да еще какой-то мужчина, у которого были проблемы с восприятием действительности при использовании своих сил, и одна из команд центра сейчас тестировала на нем препараты от галлюцинаций.       Когда мы пришли в палату, то Наоки полусидела на кровати, положив левую ладонь на живот. На запястье правой руки был надет прибор-браслет, А Кохэру, сидевший на краю матраса, то и дело что-то записывал, иногда прося девушку то сжать ладонь в кулак, то пошевелить тем или иным пальцем. Еще один парень, имени которого я не знала, но он явно был из числа подопечных отца, как раз подготавливал капельницу.       У Наоки было бледное исхудавшее лицо, и уж чего точно нельзя было сказать по ее внешнему виду, так это то, что девушка шла на поправку. Коротко остриженные волосы Наоки только усиливали это впечатление.       В глазах у меня защипало, когда девушка повернула лицо в нашу сторону и заметила меня. Было достаточно её робкой улыбки.       — Иди, — тихо шепнул мне отец и легонько подтолкнул в спину. И, видимо, дал какой-то жест Кохэру, потому что тот кивнул и направился к нему. Я обернулась и увидела, как они оба уходили из палаты.       — Привет, — неуверенно начала я, подойдя ближе. Наоки еще раз улыбнулась и слабо похлопала по краю матраса, приглашая сесть. Я обернулась на оставшегося подчиненного отца, желая спросить, могу ли я присесть рядом. Одно дело Кохэру тут работал, и к нему вопросов не было. Словно поняв мое смятение, парень ответил неожиданно звонким голосом:       — Можете расположиться, как вам удобно, главное, не трогать прибор на ее руке. И постарайтесь лишний раз не волновать пациентку. Я чуть попозже загляну снять показания.       После этой фразы коллега отца хотел было добавить что-то еще, но лишь несколько смущенно посмотрел на нас, собрал все бумаги со столика рядом с кроватью и пошел в коридор, на ходу пробормотав «если что-то понадобится, зовите, буду снаружи».       Как только дверь за парнем закрылась, Наоки мягко дотронулась до моей ладони рукой без браслета и по-французски спросила:       — Как ты, пушинка?       — Да ничего, — улыбнулась я ей, несколько смущаясь. Когда я в последний раз слышала это прозвище от нее? Казалось, что очень и очень давно. Это точно было еще до переезда, когда приступы случались нечасто. А может и еще раньше. Та жизнь, когда Наоки еще присматривала за мной, казалась какой-то нереальной, равно как и то, что я сейчас видела и слышала. — Учусь понемногу, за отцом приглядываю…       — Он забывает… про отдых, — со слабым смешком произнесла Наоки, повернув голову в сторону двери. От меня не укрылась заминка в ее речи. Папа по пути сюда предупреждал, что вероятно, у Наоки будут проблемы с памятью, в том числе в плане слов, и какие-то простые понятия она может не сразу вспомнить. — Те парни — тоже… Наверное, они работают с ним…       В этот момент я подумала о том, что хорошо, что отец увел с собой Кохэру. Ему и так явно видеть весь процесс лечения и состояние Наоки было тяжело, а услышать, что ты просто «тот парень», остаться неузнанным… Надеюсь, это тоже лишь временный недостаток.       — Тебе нравится школа? — вдруг спросила меня Наоки. У нее чуть дернулась рука с прибором, и я спешно положила ей ладонь на локоть. К счастью, этого жеста хватило, чтобы сестра оставила свои попытки что-то этой рукой сделать.       — Да, очень. Много интересного, и теперь я могу ставить опыты не только дома.       — Будешь, как Шершень? — впервые за весь этот разговор Наоки широко улыбнулась, и у меня в сердце ёкнуло.       Хоть я с определенного момента и смотрела больше в сторону ученых и исследователей, которые далеко не всегда работали с французскими про, но своя любимица среди героев у нас с сестрой все же была. Шершень, получеловек-полунасекомое, она не только была героем и рекламным лицом некоторых парижских компаний, но участвовала в различных исследованиях, связанных с энтомологией. Когда мы переехали в Гифу, я продолжала следить за ее работой в области науки, и сейчас Шершень, похоже, окончательно уходила в сферы исследований и благотворительности.       Не стану скрывать, эта женщина была чуть ли не единственной про, которая мне была интересна, и в каких-то моментах я вдохновлялась ее работой, но боль от услышанного была в другом. Наоки тоже на нее равнялась, только уже в плане становления героем. Потому вопрос сестры прозвучал скорее как злая насмешка жизни.       — Ну, мне далеко до нее, — неловко усмехнулась я, толком не понимая, как в данном случае вообще отвечать.       — Это только пока, — вновь Наоки улыбнулась и предприняла еще одну попытку поднять руку с прибором, но будто опомнилась и протянула ко мне другую. Прохладные пальцы — а они, сколько себя помню, у Наоки всегда были такими из-за ее способностей — заправили мне прядку волос за левое ухо, потом чуть коснулись сначала лепестков, а следом дотронулись до щеки. — Ты стараешься, в такую известную школу смогла попасть… Это только начало.       От ее простых слов у меня ком в горле застрял. Не знаю, может быть, там бы и расплакалась, но кое-как мне удалось взять себя в руки, вспомнить, о чем просил коллега отца.       Да и потом, стоило немного заглушить нахлынувшие эмоции, как до меня кое-что дошло.       — Ты знаешь про Юуэй? — спросила я у нее.       Конечно, никто не говорил, что из-за приступов и лечения Наоки окончательно утратила связь с реальностью и потому период последних пары-тройки лет мог попросту выпасть. Отец лишь предупредил меня, что возможны некоторые помутнения. Меня же смутил тот факт, что Наоки не помнила Кохэру, который чуть ли не с самого начала работы отца в Гифу участвовал в исследованиях и тестированиях, связанных с недугом сестры.       Но, видимо, я сама была виновата: надумала то, чего не было. Наоки, увидев мое замешательство, довольно улыбнулась, сказав:       — Мне немного рассказывал отец в последние дни. О том, как ты усиленно готовилась к поступлению в японскую школу, и продолжала эксперименты. Недавно он говорил, что у тебя в новой школе появилось немало друзей.       — Ага, — ответила я.       — Расскажешь мне о них?       На секунду я задумалась о том, сколько мне вообще положено тут находиться, и не будет ли долгий разговор во вред Наоки? Но, с другой стороны, так хотелось поговорить с ней как можно больше, рассказать обо всем, без опаски, что в какой-то момент она опять будет смотреть на все невидящим взором и просто не будет меня узнавать.       И в этот момент в палату вернулся хмурый коллега отца, словно он почувствовал мое смятение. Парень лишь поинтересовался, все ли в порядке и сверил показания прибора на руке Наоки. Я спросила у него, сколько еще могу побыть здесь, на что получила ответ, что господин Иро хотел начать какие-то тесты через час, а потому время пока еще есть. Вдобавок он сказал, что останется пока в палате — на случай, если все же что-то пойдет не так. Я поблагодарила его и стала рассказывать о своей школьной жизни Наоки. Видя, как она то и дело улыбалась, а один раз даже тихо посмеялась, несмотря на свою слабость, я чувствовала, как мне становится легче. И сказанное отцом про ее поправку и возвращение домой уже не казалось чем-то нереальным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.