ID работы: 6735716

Между молотом и наковальней.

Гет
G
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Прошло шесть дней. Накануне свадьбы мы заехали в офис мистера Паркера забрать наш заказ. Я примерила платье и осталась довольна. Чжан Ло и остальные прибыли и были размещены в доме для гостей. Все было готово. Поскольку до пляжа Молодоженов ехать было далеко решили выехать заранее, так как хотели заехать за Харрисонами. Я поспешила в спальню чтобы одеться. Волосы уложила в красивую причёску и вколола бледно- розовую орхидею. Когда я вышла Стивен тихо присвистнул, ведь платье тщательно скрывала от него , надеясь удивить. Надо ли говорить, что это удалось. Он подошёл и нежно поцеловал. - Родная моя, ты такая красавица, а это платье сделало просто неотразимой. - Спасибо. Сегодня багги вел Муса на котором лежала куча хлопот связанных с церемонией. Когда приехали к вилле Филиппа и Стеллы, друзья уже нас ждали. На Филиппе были бежевые брюки и голубая рубашка- поло, Стелла красовалась в солнечно-желтом с белым цветочным принтом платье, которое ей удивительно шло. Мой будущий муж не удержался от комплимента. - Девочки, Кристина, Стелла! Простому смертному трудно вынести подобное испытание вашим очарованием! Мы все весело расхохотались и двинулись в путь. Приехав на место мы обнаружили белоснежный шатёр увитый гирляндами цветов и зелени. Перед входом ожидал представительный мужчина в чёрных брюках и белой рубашке с лентой цветов флага Сейшел через плечо. Чуть поодаль стояли мистер Паркер, решивший почтить своим присутствием свадебную церемонию и Мастера Камар Таджа. Я слегка удивилась не увидев Нину, вместо неё был смуглый красавец мужчина, с чёрными как вороново крыло волосами, тёмными как маслины глазами и ястребиным носом. Мы подошли поздороваться. Первым нас поздравил Чжан Ло. - Стивен, Кристина, поздравляю, очень рад за вас. Вы гармонично подходите друг другу. - Чжан,- спросил Стивен, удивленный отсутствием Нины не меньше меня, - а где же Нина? - Нины больше нет с нами,- коротко ответил старый китаец и поспешил сменить тему, - разрешите представить Карлоса Фернандеса, он из Мадрида и будет вместо Нины. Сеньор Фернандес подошёл к нам и по-старомодному поклонился. - Мистер Стрэндж, мисс Палмер, рад познакомиться, примите мои поздравления. Чжан, предупрежденный Стивеном, не стал произносить слово Мастер. Мы переглянулись и наши взгляды сказали друг другу: " Что-то здесь не так". Но решили не заострять внимание. Тем временем Филипп подошёл и сказал лишь одно слово: " Пора ". Мы двинулись к шатру держась чуть поодаль друг от друга, Филипп шёл чуть позади Стивена, а Стелла шла рядом со мной. Пока шли зазвучала композиция Дидье Моруани " Spaсe opera" как нельзя более подходящая к волнующему моменту. Я мысленно порадовалась, что не марш Мендельсона. Оказалось, что что Филлип принёс в шатёр смартфон и, судя по всему сработала функция " с отсрочкой ". Войдя внутрь мы остановились перед небольшим столом за которым стоял мистер Ричард Дьюи, представитель мэрии острова Маэ, как нам сообщил мистер Паркер. Стелла и Филипп остались стоять позади нас, остальные расположились полукругом. Мистер Дьюи приглушил музыку и начал речь. - Сегодня мы собрались по весьма приятному поводу, а именно бракосочетанию Стивена Винсента Стрэнджа и Кристины Виктории Палмер. Вы станете одним целым, будете делить вместе как радости, так и невзгоды. Семья - это прекрасно и, в тоже время очень непросто. На вас ляжет большая ответственность, вы должны будете научиться уступать друг другу во многом, и не забывать, что вас соединила Любовь. А сейчас я скажу вам слова замечательного французского писателя Анатоля Франса: " Любить пылко - это ещё не всё: надо ещё хорошо любить. Любить пылко- это, конечно, прекрасно, но любить самоотверженно - ещё лучше. Пусть же любовь ваша будет столь же нежна, сколь и сильна, пусть в ней не будет недостатка ни в чём, даже в снисходительности, и пусть к ней всегда примешивается немножко сострадания. Если к этому чувству, которое вы испытываете друг к другу, не будет примешиваться немного сострадания, это чувство не будет отвечать всем превратностям вашей совместной жизни. Оно будет подобно праздничной одежде, которая не защищает ни от ветра, ни от дождя. Истинно любят только те, кого любят даже в их слабостях и несчастьях. Щадить, прощать, утешать- вот вся наука любви ". А теперь, прежде чем объявить вас мужем и женой, я должен спросить у присутствующих, есть ли препятствия к этому браку. Если есть, он должен назвать их немедленно. Поскольку никто не ответил мистер Дьюи повернулся к Стивену. - Стивен Винсент Стрэндж, согласен ли ты взять в жены эту женщину Кристину Викторию Палмер, любить её в радости и горе, здоровье и болезни, богатстве и бедности, уважать и обергать её до конца ваших дней, пока смерть не разлучит вас? - Да, согласен. - Согласна ли ты, Кристина Виктория Палмер взять в мужья этого мужчину Стивена Винсента Стрэнджа, любить его в радости и горе, здоровье и болезни, богатстве и бедности, уважать и оберегать его до конца ваших дней, пока смерть не разлучит вас? - Да, согласна. Наконец-то заветные слова были произнесены, я чувствовала, что любимый переживает более глубокое чувство, так же как и я. В последние дни были словно настроены на одну волну. Мы обменялись короткими, полными нежности взглядами. - Как законный представитель мэрии Республики Сейшельские острова объявляю вас мужем и женой. Прошу подойти и скрепить своими подписями свидетельство о браке и его копию. Мы подошли, сердце моё бешено колотилось, я думала, что услышат другие. Затем мистер Дьюи повернулся к Филипу. - У вас есть кольцо? Филип достал из кармана кольцо и протянул Стивену. - Этим кольцом я обручаюсь с тобой в знак моей верности и во имя нашего будущего. Следом мистер Дьюи обратился с таким же вопросом к Стелле. Стелла передала мне кольцо и, пока я произносила слова клятвы и надевала кольцо Стивену мои руки дрожали, я боялась уронить кольцо. Но он слегка сжал мои пальцы и ободряюще улыбнулся. - Теперь я прошу шаферов поставить свои подписи в акте о регистрации брака. Филипп и Стелла также расписались. - Примите мои самые сердечные поздравления и наилучшие пожелания. Теперь остальные могут поздравить молодых. Под пронзительно- щемящую душу песню Селин Дион " My heart will go on" наши гости подошли поздравить нас. Миа вручила появившийся как по волшебству огромный букет чайных роз. - Наш подарок мы оставили в офисе мистера Паркера, - подошёл Чжан Ло, - Льенхуа, береги Стивена, в тебе много силы и, однажды она ему понадобится. - Обязательно,Чжан Ло, это я вам обещаю. После поздравлений мы подошли к празднично накрытому столу. Затем мистер Паркер попрощался, ему предстояло вернуться к своим делам. А Стивен повернулся к гостям. - Друзья, мы с Кристиной благодарим вас за то, что пришли на этот маленький праздник разделить нашу радость. А теперь небольшой сюрприз. Я заказал для нас на целый день морскую прогулку на яхте. Поэтому предлагаю сделать часовой перерыв, чтобы те, кому нужно могли переодеться. И потом соберемся в районе Райского пляжа, там нас будут ждать. О том, что это яхта с прозрачным дном он предпочёл умолчать, это был ещё один сюрприз. Вскоре мы собрались у берега, лодка, которая должна была доставить нас на борт яхты ждала. Невозможно было передать то восхищение, которое охватило наших друзей, когда они увидели в чем особенность яхты. Мы сразу поняли, что сюрприз удался на славу. Когда стемнело, мы вернулись на берег и пошли ужинать в ресторан. Ужин прошёл весело и время пролетело незаметно. Спохватились мы когда уже было далеко за полночь. Мы проводили до багги Мастеров Камар Таджа, которым на следующий день надо было улетать обратно и подошли к чете Харрисонов. - Стивен, Кристина. Прежде чем попрощаться мы хотели бы, чтобы вы буквально на 5 мин заехали к нам, чтобы мы отдали наш подарок. Мы согласились. По приезде они вынесли большой фотоколлаж, на котором из фото разных достопримечательностей мира были составлены наши имена, а из фото цветов- дата нашей свадьбы. - Ничего себе! Мы никогда ничего подобного не видели! Спасибо большое, друзья! - Рады, что вам нравится. Спокойной ночи. Вернувшись к себе решили рассмотреть подарок от Мастеров, который доставил Муса. Но сначала я хотела вручить мужу свой подарок. - Стикрис, это мой подарок тебе, - протянула мужу тёмно-синий футляр, - надеюсь, что он тебе понравится. - Мне не может не понравиться подарок от моей любимой жены. - Ты всё же открой. То, что подарок понравился было понятно. - Крис, спасибо тебе большое, я теперь с ним не расстанусь. Это будет мой талисман. - Что же интересно знать подарили нам Мастера? - Давай посмотрим скорее. Он принёс небольшую деревянную шкатулку, искусно украшенную резьбой, поставил на стол и открыл. Внутри лежало большое нефритовое яйцо. Мы недоуменно переглянулись. Первой пришла в себя я. - Ну надо же, вот так подарок! Нет, я не спорю, оно красивое, но что с ним делать? - Подожди, я чувствую, это неспроста. Зная Чжана Ло нужно понять, это не просто яйцо, очевидно здесь какой-то секрет. Повертев в руках шкатулку, словно она могла дать нам подсказку я обнаружила на дне небольшой листок бумаги, покрытый иероглифами, так мне показалось. - Тут записка, но она похоже, на китайском. - Нет, просто очень мелкий почерк. Здесь сказано, что мы должны согреть его теплом своих ладоней. - Звучит интригующе. Ну как, попробуем? - Ещё бы, давай на счёт "три". Мы взяли яйцо одновременно , на счёте "три", и затаили дыхание. Казалось, сначала ничего не происходило, но вот оно к нашему немалому изумлению начало теплеть и мерцать, покрываться сеткой мелких трещин, которые становились крупнее и крупнее, затем стали отваливаться куски нефрита и показался дракончик так же из нефрита. Размеры его не превышали одного- двух сантиметров, но он начал расти и вскоре стал размером с яйцо. Тут все закончилось. В наших руках остались лежать скорлупа и, собственно сама фигурка дракона. Это было невероятно! - Вот такая магическая иллюзия!- рассмеялся муж, - браво, Чжан! - Я никогда ничего подобного не видела! Фокусы Дэвида Копперфильда ничто в сравнении с тем, что произошло! - Пусть он станет нашим семейным талисманом, который мы передадим нашим детям, а те- своим. - Это уже не семейный, а родовой талисман получится. - Возражений нет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.