ID работы: 6739342

Морские Дьяволы

Слэш
R
Завершён
284
Размер:
74 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 48 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 4.2.

Настройки текста
Примечания:
      По залу эхом раздался яркий смех, от которого по спине Билла привычно пробежала дрожь страха. Уже тысячу лет он не слышал этого голоса, уже тысячу лет он не чувствовал страха — уже столько лет он жил не так, как хотел. И еще столько же он бы не хотел слышать этот ровный, гордый и нетерпящий неповиновения голос:       — Я выиграл, Билл? Ты действительно так считаешь?       Стенфорд стоял далеко, окруженный светом внешнего мира, и никак не хотел погружаться во тьму огромного тронного зала. Он выглядел… обычно? Он выглядел совершенно так же, как и много лет назад: растрепанные седые волосы, небритые подбородок и щеки, упавшие на нос большие очки и явно не стиранный долгое время костюм из темной рубашки, длинного плаща сомножеством карманов и ремешков, запачканных в чем-то штанах и высоких сапогах — каждая деталь была вырезана в памяти Билла стальным ножом, которым сам Стенфорд вырезал на его спине отвратительные рисунки печати «Безумного Желтого Треугольника».       Билл развел руками — в стенах отразился лязг цепей — и пожал плечами; он признал свое поражение.       — Ты сам заставил меня пройти через все это, — сплюнул Сайфер, щурясь. — Ты сам пришел в мою деревню. Ты сам убивал людей ради своего гнилого эксперимента. Ты сам сделал меня таким. Поэтому теперь убей меня, как не мог убить раньше.       — Ты меня породил, ты меня и убьешь, да? — смеялся мужчина, приблизившись на один шаг. — Неужели ты считаешь, что если я не смог убить тебя тогда, то смогу сейчас?       — Ты уж точно нашел способ. За тысячу-то лет. Кстати, хорошо сохранился, Пайнс. Что принимал?       Билл нервничал: какое-то непонятное чувство в его груди нервной тревогой билось, вцеплялось в сердце. Словно случилось что-то плохое, о чем он не знает.       — Да я вернулся-то из своего времени только пару лет назад, не нервничай так.       — В смысле? — Билл нахмурился. Он не понимал, к чему клонит его собеседник. — О чем ты говоришь?       — В прямом, Сайфер, — Стенфорд раскинул руки в стороны. — Я создал разрыв во времени — в первый раз — неосознанно, поэтому оказался в твоей деревне совершенно случайно, но цель у меня была та же самая: создать Морского монстра. Но ничего так и не получилось… Жаль, конечно, но я руки так просто не опускаю…       — А кто же тогда я? Кто я тогда, чтоб тебя?! — нервно закричал Билл, пытаясь подняться, но сдерживающее заклинание с силой припечатало его обратно. Он зашипел от саднящих ощущений на запястьях и лодыжках, но лишь нервно дернулся. Ошейник на шее стиснул горло, мешая дышать. — Ответь, раз пришел…       — Я пришел, потому что ты меня позвал, Билл, — выдохнул мужчина, растрепав волосы. Он медленно прошел вглубь комнаты, к самому трону, но остановился, смотря на пирата сверху вниз. — Ты ломаешься, неужели ты этого не замечаешь? Что же с тобой случилось, раз ты прожил столько времени, а сейчас разрушаешься изнутри?       — Что-что…       Билл вымученно прикрыл глаза, шумно выдыхая. Перед его взором вновь всплыл силуэт худой фигурки Мейсона. Так захотелось его сейчас увидеть, обнять, прижимая к своей груди, и никуда уже не отпускать.       — Влюбился я, что уж скрывать. Пал перед собственными братьями…       — Ты имеешь в виду сыновьями?.. — Стенфорд изогнул бровь, — ну так в этом нет ничего плохого. Все могут влюбиться. В кого хоть, если не секрет?       Билл отвел глаза, закусывая внутреннюю сторону щеки. Почему-то в этот момент ему стало очень стыдно.       — В племянника твоего, Мейсона.       Говорить это было непросто, но пути назад нет, поэтому Билл больше не отводит глаза — смотрит в удивленные глаза напротив.       Стенфорд нахмурился, но спустя пару секунд расслабленно выдохнул, прикрывая глаза.       — Удивлен я, конечно, знатно, — сказал он, поправив очки, — но больше всего я удивлен тем, что ты так просто это признал, малой, — Форд протянул руку вперед и в несвойственном ему жесте растрепал мягкие светлые пряди. — Помнишь, когда мы встретились первый раз?       Билл удивленно моргнул, но после его напряжение спало, и он откинулся на спинку трона.       — Когда пропала пятая девчонка? — тонкая бровь забавно изогнулась на бледном лице. — Помню, как тут забыть. Все я помню, ублюдок.       — Значит, ты помнишь, каким ты тогда был? Помнишь, как отреагировал в наш первый разговор.       — Я сказал, что сделаю все, что от меня требуется, чтобы ты попался на своих похищениях. Я видел то место, где ты проводил свои отвратительные эксперименты. Я видел те истерзанные тела, тех существ. И я был рад, что ты так и не нашел идеального человека, чтобы принять эту сыворотку… И вообще, что это такое было? Что за хрень ты в меня вкачивал?       — Ну, — Стенфорд лукаво отвел глаза, — Знаешь, получилась очень забавная ситуация…       — Говори.       По залу эхом раздался звон цепей — Билл пытался дотянуться до мужчины.       — Рассказывай все, что знаешь. Иначе умрешь, человек.       Светлые золотые глаза налились ярким голубым пламенем, заставив ученого отойти в сторону, дабы остаться в живых — потому что никакие кандалы не смогут сдержать демона.       — Успокойся, Сайфер. В таком состоянии я тебе не противник, сам знаешь. А ответы ты получить хочешь, так что, когда ты успокоишься, мы продолжим.       — Говори.       — Ладно, ладно, — уже заметно неуверенней согласился Стенфорд, доставая из грудного кармана небольшой пузырек с переливающейся в ней яркой жидкостью. Как только Билл на нее посмотрел, та засветилась светом, от чего Форду пришлось зажмуриться. — Эта жидкость… Это — созданная мной смесь — было предназначено для вызова страшного демона. Этого демона я вызывал уже несколько раз, дабы заключить сделку на мир во всем океане, но каждый мой раз был неудачным. Тогда я решил, что проще не вызвать демона, а создать ему подобного, — он говорил спокойно, заворожено смотря, как жидкость в маленькой бутылочке стремительно меняла цвета. — Я перепробовал все варианты, что находились в доступности… боже, я даже создал близнецов своих племянников!.. но ничего так и не получалось. В какой-то вечер я нашел в старых книгах, которые коллекционировал мой брат, старое заклинание для разрыва времени и, конечно же, непременно его использовал. В тот же день я перенесся в твою деревню, а дальше ты знаешь…       — Ты стал пробовать на селянах, — картаво прорычал Билл, стараясь всеми силами сдержать рвущийся наружу гнев. — Ты убил десять человек, а после принялся за меня. Ну что, Стенфорд Пайнс, теперь ты доволен? Ты создал демона, который на протяжении тысячи лет держал в страхе весь океан…       — Но ты сломался, Сайфер, — повторил мужчина, прерывая. — И теперь ты хочешь, чтобы я убил тебя. Но ты понимаешь, что на твое место придет кто-то другой?       — И пусть. Главное, чтобы это были либо Вилл, либо Пасифика. Они точно справятся.       — А ты не думал, каково будет Мейсону, когда он узнает, что ты умер? — Стенфорд видно попал в самое уязвимое место Билла. — Неужели ты забыл о нем, Билл? Кстати, раз мы уже затронули этот разговор, меня очень заинтересовали твои слова… как же вы все-таки познакомились?       — Его сестренка — родственная душа Вилла, — спокойно отмахнулся Билл, словно сейчас говорил не самые трудные для него слова. — Если честно, я был очень удивлен: никогда раньше не видел такого отчаяния в глазах мелкого, когда они прощались. А с Мейсоном познакомился совершенно случайно — голос его услышал и на него пошел. Запал в душу сразу же, как я увидел его темные кудряшки, а когда заглянул в его темные глаза… ммм… не отпускал бы, если бы не этот «бунт младших». Так и встретились — словно звезды сошлись.       — Голос, говоришь… звезды… — Стенфорд глубоко задумался: «Да быть не может… я же не использовал на них смесь…» — И что ты сделал? Только не говори, что метку поставил.       — Я что, убить мальчонку собираюсь? Ты головой-то подумай, нет, конечно, ничего я ему не сделал! Я не хочу, чтобы мои братья знали о нем. Уж слишком они стервозные личности.       — Сам их создал, а «братьями» называешь. Странное это дело.       Сайфер закатил глаза.       — Я убил слишком много собственных «детей», сам знаешь.       — Знаю.       — Пусть хоть эти живут. Они тоже рано или поздно повстречают свое счастье.       — Неужели ты так много прожил, Сайфер, что твое сердце зажглось пламенем любви? — смеялся Стенфорд, оглядываясь по сторонам. — В нашу первую встречу ты был более эгоистичен и горделив. Что же изменилось?       — Сосну встретил, что уж там скрывать, — на губах Билла появилась мягкая улыбка.              Белая Гортензия пришвартовалось у пустынного пляжа. Не торопясь с нее спустились все: Пасифика уверенно шла впереди, Гидеон шел за ней и постоянно оглядывался по сторонам, и только Хелен и Мейбл шли отдаленно. На Мейбл лица не было, а Хелен всячески старалась привести ее в чувства.       Прошло три дня со смерти Мейсона.       Пасифика остановилась у длинной витиеватой лестницы из черного металла и подняла глаза выше: на ступеньках стояли ее старшие братья.       — С возвращение, сестренка Сиф, — хохотал Магма, возвышаясь над всеми. — С чем пожаловала, милая?       — С делами старших разбираться, братик, — гневно протянула Пасифика, осматривая присутствующих.       Карма привычно стоял на ступень ниже (что уж сказать, правая рука самого старшего после «Всесильного»). Регги и Канн стояли вместе через одну ступень от них. Следующая степень должна была пустовать, но…       — Скован изо льда проснулся, и весь мир призывно улыбнулся, — тихо выдохнула Хелен, стирая одинокую слезу со щеки.       Гримм стоял там: исхудавший, с бледным лицом и пустым взглядом он стоял там, высокий и прекрасный. Но он даже не дрогнул, когда услышал знакомый голос, что натолкнуло Хелен на мысль, что он… кукла.       — Кукла он, русалочка, сломанная куколка, — продолжал Магма. — Сама виновата.       Манн и Артур заметно напряглись, пряча за своими спинами знакомую Мейбл голубую макушку.       Магма прищурился, рассматривая тихо всхлипывающую девушку рядом с целью его насмешек. Он моргнул, присматриваясь к ее ногам, и заметил едва видную под платьем метку.       — Быть не может! — воскликнул он, раскидывая руки в сторону. — Братик Вилл, так ты себе уже жертву нашел?! И почему мы об этом не знаем?!       — Потому что ты придурок, — тихо фыркнула Пасифика, поднимаясь по ступенькам. — Где Сайфер?!       — Помер, — фыркнул Карма. — Что поделать, братец против нас не выдержал.       Казалось, что в этот момент все вокруг замерло: свирепый ветер стих, море за их спинами тревожно замерло, птицы пропали с неба, а солнце заволокли тучи.       Пасифика закусила губу…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.