ID работы: 6739804

Любовь на льду

Гет
R
В процессе
78
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 60 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
- Вальдес, да я тебя в два счёта сделаю! - Кого ты там сделать собрался, Джексон!? - азартно прокричал Лео, со всей силы тарабаня пальцами по джойстику, чем вызывал гневные восклицания его хозяина - Джейсона, который то и дело норовил выхватить геймпад у него из рук. - Тебя, приятель! - Лучше на льду меня сначала сделай! - не задумываясь ответил Лео, но, поймав на себе осуждающий взгляд Перси, тут же поправился, - извини, tipo.* Не подумал. Всё никак не могу привыкнуть, что ты теперь фигурист. Лео был родом из Техаса и имел особенность говорить на двух языках одновременно, ловко совмещая испанский и английский, однако, не всегда делился переводом сказанного, что навевало на подозрение о неприличности его слов. Несколько выражений, которые Лео произносил чаще всего, Перси удалось запомнить, - а другие он забывал, прежде чем успевал загуглить. - Фигурист, да, - поник Перси и откинул джойстик в сторону, совсем потеряв желание продолжать игру. Одно только упоминание о фигурном катании могло испортить ему настроение на весь день, и ничего он не мог с этим поделать. Слишком уж всё его нутро противилось решению тренера и появлению Аннабет Чейз в его жизни. - Как тренировки с Аннабет? - спросил Джейсон и закинул себе в рот горсть острых чипсов, - хорофо? - добавил парень с набитым ртом. - Ну, как вам сказать, - нервно усмехнулся Джексон и растянулся на диване, подложив руки под голову и наблюдая, как Лео пытается играть на двух джойстиках одновременно, высунув кончик языка от напряжения, - она странная немного. Принципиальная, что ли? Даже слишком, - чуть подумав, добавил он, - а ещё на первой тренировке у неё какой-то нервный срыв произошёл. Сначала я подумал, что это моя вина, ведь я специально пытался вывести её из себя, но потом по глазам понял, что дело не во мне. И она наотрез отказалась говорить в чём дело. - Конечно, свалился какой-то хрен с горы, - поддакнул Лео, продолжая играть за двоих, и что-то Джексону подсказывало, что Вальдес специально играет за своего персонажа в Mortal Combat лучше, чем за персонажа Перси. Вот же латинский болван, - на кой чёрт ей рассказывать тебе свои секреты? Перси растерялся. А ведь и правда, отношения у них не заладились, друг друга они толком-то и не знали, так чего же он ждал от неё? Но в тот момент Джексону действительно хотелось помочь Аннабет, несмотря даже на то, что та заставляла его делать какие-то идиотские фигуристские упражнения, чего он просто терпеть не мог. А отвергнутая помощь с искренним намерением - это всегда не очень-то приятно. - Подожди-ка, я не ослышался? - прищурился Джейсон, - ты только что сказал, что выводил её из себя? Перси увернулся от руки Грейса, намеревающейся дать ему подзатыльник. - Эй, без рукоприкладства, - Перси подскочил с дивана на ноги и выставил руки вперёд, в точности спародировав боевую стойку Скорпиона из Mortal Combat. - Эй, парни, играть в приставку надоело? Уже не так весело? - Лео, наконец, отвлёкся от игры, удовлетворив свою потребность в победе над персонажем Перси, - решили в реальности зарубиться? - Джексон, ты придурок? - не обращая внимания на Лео, продолжил Джейсон и шагнул в сторону Перси. Тот, в свою очередь, ловко обогнул небольшой стеклянный столик и создал между ними безопасное расстояние. Но и Джейсон не сдавался, продолжая догонять его с намерением отвесить несколько мощных подзатыльников. Так они и ходили по кругу, играя в мини-догонялки вокруг стола, - ты только усугубляешь всё! - Неправда! - возразил Перси, - я стараюсь сбить с неё спесь, чтобы она пошла мне навстречу и откинула свои глупые принципы. Тогда обеим сторонам будет хорошо! - Перси резко пригнулся, избегая очередного взмаха руки Джейсона, норовящего всё-таки попасть по его затылку. - У тебя неправильные методы, - Джейсон поправил свои очки, и этот жест показался Перси как никогда устрашающим, - а как же масса других мирных методов заставить её пойти навстречу: подружиться с ней, например? Или делать то, что она от тебя требует? - Парни, это всё, конечно, интересно, - медленно проговорил Лео, переводя взгляд с одного на другого, словно наблюдал за захватывающим теннисным матчем, - но может продолжим играть в приставку? - Успокой для начала разбушевавшегося Джейсона, - посоветовал Перси. - Джейсон, успокойся, - попросил Лео. - Нет, - ответил Джейсон. - Я сделал всё, что мог, - Вальдес развёл руки в стороны. - Перси, - уже мягче произнёс Джейсон, обуздав своё дикое желание навалять ему, - я тебя с детства знаю. Мне прекрасно известно, что ты упёртый баран и будешь делать всё в точности наоборот, а не так, как тебя просят. Но если ты хочешь снова держать клюшку и играть с нами в хоккей - перестань быть идиотом. - Прекрасный совет, amigo! - восторженно прокричал Лео и захлопал в ладоши, - лучший из всех, что ты давал!.. - Сделай что-нибудь для неё, - порекомендовал Джейсон, игнорируя саркастические высказывания Вальдеса, - чтобы она относилась к тебе более снисходительно. Перси усмехнулся. После такого фееричного провала в их первую встречу, советы Джейсона звучали по-детски наивно. Что бы он ни сделал, она всё равно будет недолюбливать его. Будь он космонавтом, способным достать ради неё звезду с неба, она бы засунула ему эту звезду куда подальше. Конечно, он плохо знал Аннабет Чейз, не мог наверняка предугадать её действий, но этот суровый взгляд грозовых глаз говорил сам за себя и мог многое рассказать об её боевом характере. Вообще-то, Аннабет была достаточно симпатичной. Только бы хмурилась поменьше и не стреляла в него убийственными взглядами - вот тогда точно идеал девушки Перси Джексона, напоминающая сказочную принцессу со своими непослушными волнистыми волоса цвета спелой пшеницы. Перси нахмурился и встряхнул головой, растрепав волосы. О чём он вообще думает? Какая принцесса? Ему надо поскорее избавиться от неё и вернуться на лёд, а не грезить о своём идеале девушки. - Ты слушаешь меня? - Джейсон щёлкнул пальцами у него перед носом. - А, да, ага, слушаю, - неразборчиво пробормотал Перси, смущённый собственными нежелательными мыслями, - а ты что-то говорил сейчас, пока я был занят своими мыслями? Джейсон подавил рассерженный вздох. - Я просто хочу до тебя донести, что тебе нужно как можно быстрее стать паинькой и показать всю свою покорность, терпеливость, смирение и так далее. Такими темпами ты быстрее вернёшься на лёд. Почему до тебя не доходят настолько очевидные вещи? Если Аннабет будет нравиться твоё поведение - она расскажет об этом своему тренеру, а та в свою очередь оповестит Мистера Ди. И всё. Дело сделано - тебя выпустят на лёд, а ты, в следующий раз, прежде чем полезешь в драку, вспомнишь свои нелюбимые тренировки по фигурному катанию и хорошо подумаешь над тем, стоит ли ради мимолётного мордобоя подводить всю команду и снова становиться фигуристом. Перси молча выслушал настоятельную речь друга. В его словах действительно был смысл. Джексон и сам осознавал неэффективность своих методов, ничуть не способствующих его освобождению из фигурного плена, но ничего не мог поделать со своей гордостью, продолжая превращать каждую их тренировку в ад. Аннабет, кстати, провела ему уже три тренировки, и последние две вроде как держалась молодцом, не падала на лёд и не прогоняла его со слезами на глазах. Перси и сам стал более осторожно относиться к ней после того нервного срыва: не прибегал к радикальным методам как на первой тренировке, не опаздывал и старался выполнять её задания, хоть и делал это с неохотой и всеми силами показывал это Аннабет, что её, разумеется, совсем не устраивало. - Делай лучше, Перси! - вторила она на каждой тренировке, - пока ты не начнёшь стараться, я не смогу сообщить миссис Оливер о твоих успехах. - Честно? Мне плевать, - хмыкал Перси на её слова. Но всё это безразличие было напускным, ему не хотелось показывать Аннабет, что он напуган её словами. - Ты прав, - возвращаясь в разговор, протянул Перси, - но что мне надо сделать ради неё? - Реши её проблемы, - бросил Лео, переключив своё внимание на поедание чипсов, - узнай, почему она впала в истерику на первой тренировке и всё такое. Если ты ей поможешь - она не только отпустит тебя, но и расцелует, - он подмигнул, - если это, конечно, не всякие там девичьи загоны, которые мы, парни, решить не силах. - Да-да! - загорелся Джейсон и с силой хлопнул Лео по спине, так, что у Вальдеса чипсы из носа вылетели, - точно! Ты можешь узнать, что у неё за проблемы и помочь ей. Аннабет не останется в долгу после такого. Если она действительно выглядела так худо из-за этого, то это явно что-то серьёзное. И в случае успеха поможет тебе в налаживании отношений с ней. - Да, действуй, герой-любовник, - ухмыльнулся Лео и подхватил джойстик с дивана, - давайте продолжим наш турнир! *** Перси заведомо знал, что спрашивать Аннабет напрямую об её проблемах - пустая трата времени, потому что Чейз создавала впечатление опытного партизана, который будет утаивать всё до последнего. Тогда он решил сделать самое простое: нашёл её страницу на Facebook`e, узнал, в каком университете и на каком факультете она учится, после чего взялся писать всем людям с того же факультета и спрашивать, знакомы ли они с Аннабет. Большинство её знало как знаменитую в городе спортсменку-фигуристку, но не больше. Ему нужны были её близкие друзья, те, которые знают об её проблемах. Правда, и насчёт этого у него были сомнения - если друзья действительно близкие, будут ли они выдавать чужие секреты? Да, разгадка тайн Аннабет Чейз становилась всё запутаннее и сложнее. Но Перси проявил недюжинную выдержку, пообщавшись с огромным количеством студентов с её факультета в попытках отыскать среди них её друга или подругу. Однако, чем дольше Джексон искал, тем больше начинал думать, что и друзей у Аннабет нет, что и немудрено: если она добивается таких успехов в спорте, у неё наверняка нет времени на общение с кем-либо. Но тут, произошло небольшое прояснение ситуации: Перси удалось найти девушку с архитектурного факультета, которая указала на ближайшую подругу Аннабет, а также по совместительству её соседку по комнате. Рейчел Элизабет Дэр. Перси взмахнул кулаком в победном жесте, довольный своим небольшим прогрессом. Он почти близок к разгадке, если откинуть внезапные неприятности, которые могут возникнуть, если Рейчел окажется недружелюбной. 22:45 P.M. Перси Джексон: Привет, Рейчел, вообще-то, мы не знакомы, но я бы хотел встретиться и поговорить с тобой. Я приятель Аннабет. Ответ от Рейчел пришёл почти через две минуты, что также не могло не радовать Перси: чем быстрее он разберётся с этим, тем будет лучше для всех. 22:47 P.M. Рейчел Дэр: Привет, я знаю тебя, Перси. Наслышана о тебе. И вообще, ты хоть представляешь, как пугающе звучат твои сообщения? 22:48 P.M. Перси Джексон: Нет, извини, представить не могу. Никто мне ещё не писал такого, поэтому приходится брать всё в свои руки :) 22:50 P.M. Рейчел Дэр: :D Перси моргнул, уставившись в экран ноутбука. Он всё ждал, что девушка напишет что-то ещё, но Рейчел молчала. Вот он наглядный пример незаинтересованности человека в диалоге. И что он такого плохого предложил? 22:53 P.M. Перси Джексон: ну так что? Парень чувствовал себя жутко неудобно, ему ещё никогда не приходилось так откровенно навязываться к человеку. Но что не сделаешь ради хоккея? 22:54 P.M. Рейчел Дэр: о чём бы ты хотел поговорить, Перси? 22:55 P.M. Перси Джексон: расскажу при встрече. Это касается Аннабет, но ты только ей не говори, ладно? 22:56 P.M. Рейчел Дэр: ладно, буду держать рот на замке. Тогда встретимся завтра в булочной "Molly's Cupcakes" в 3 часа дня. Это 228 Bleecker Street. У меня как раз закончатся пары, и я буду не прочь отведать своих любимых капкейков. И учти, у меня с собой перцовый баллончик, Перси Джексон, о чём бы ты там не хотел поговорить. 22:57 P.M. Перси Джексон: ого, ты шутишь? 22:58 P.M. Рейчел Дэр: нет, я всегда его с собой ношу, но если ты хороший парень - не придётся и применять его. Ну всё, до встречи. На следующий день Перси явился к назначенному адресу и сидел в светлом, уютном помещении булочной "Molly's Cupcakes". Стены, потолок и весь интерьер, включая барную стойку и столы в заведении были отделаны лакированным деревом, а с потолка свисали люстры, освещая помещение неярким светом, что создавало приятную атмосферу для посетителей. Перси занял самый крайний столик у окна, который позволял скрывать разговор от нежелательных слушателей, и принялся наблюдать за суматохой в помещении. В дневное время здесь собралась целая толпа любителей свежей выпечки, повсюду носился обслуживающий персонал и приносил заказы. Но, несмотря на обилие посетителей, в заведении стояла тишина, не хуже, чем в какой-нибудь школьной библиотеке. Конечно, с какого-нибудь столика то и дело до ушей Джексона доносился обрывок чужого разговора, но в целом здесь было спокойно и тихо. Перси чуть ли не задремал, убаюканный всеобщим умиротворением, как вдруг, напротив него раздался скрежет отодвигающегося стула, что мигом вырвало его из сонливости. За стол к нему подсела девушка с необычайными огненно-рыжими волосами, россыпью веснушек на лице и яркими зелёными глазами. Но не такими, как у него самого: они отливали ярким, светящимся изумрудом. - Перси! - воскликнула она так, будто они старые знакомые, - как дела? - Э-э... нормально? - он неловко кашлянул, слегка смущенный. По переписке с ней Перси не мог в полной мере оценить дружелюбность Рейчел с её пугающими фразами о наличии перцового баллончика, - а у тебя? - Отлично, - Рейчел помахала рукой, привлекая внимание официанта. Через секунду у их столика стоял молодой парень с записной книжкой в руках. - Тебе как обычно? - с видом знатока спросил он, улыбаясь девушке настолько напыщенно-неестественно, что Перси, наблюдая за официантом с гримасой отвращения, почувствовал, как в животе у него зашевелилась съеденная утром яичница, - капкейк с арахисовым маслом? - Да! - глаза девушки загорелись ещё ярче обычного. Она повернулась к Перси и вопросительно уставилась на него, - а ты что хочешь? - Да я вроде как и не собирался есть, - парень пожал плечами и посмотрел по сторонам, - я же тут по делу. - Брось, - махнула девушка, - тут обалденные капкейки, ты должен попробовать. Иначе никакого тебе разговора, - Рейчел игриво поглядела на него из-под ресниц, и Перси пришлось согласиться. - Выбери что-нибудь на свой вкус, я тут ничего не знаю. - Ему с шоколадным, - быстро сказала Рейчел, словно заранее знала, что посоветовать Джексону на пробу. - Ваш заказ принят! Ожидайте в течение пяти минут, - официант обращался больше к Рейчел, чем к ним обоим, словно его вовсе не интересовало присутствие Перси за столом. - Спасибо, - девушка улыбнулась ему, и только тогда официант пожелал удалиться. Перси проводил его насмешливым взглядом. Влюбился в неё что ли? А улыбка Рейчел Дэр для этого несчастного официанта была дороже всяких чаевых. - Ходила я с ним на свидание, - скучающе протянула Дэр, словно прочитав его мысли, - странный он парень. Перси не нашёлся с ответом, чувствуя себя не в своей тарелке. Возможно, его неловкость была связана с чрезмерной энергией, исходящей от девушки напротив: своим появлением она будто бы озарила и без того светлое помещение этого небольшого заведения. Да и не ожидал он совсем, что Рейчел будет общаться с ним не как с человеком, который просил встретиться с ней и поговорить, а как с другом, с которым она не в первый раз так зависает в булочной. - Ты, видимо, не намерен говорить ни о чём другом, кроме того, что тебе нужно узнать, - внимательно изучая его глазами, медленно произнесла Рейчел с лёгкой улыбкой на губах, - я права? Перси пожал плечами. - Если ты хочешь поговорить о чём-нибудь - я не против. Но я тебя совсем не знаю, поэтому и рассчитывал только на разговор по делу. - Ладно, - согласилась Рейчер, заметно разочарованная, - раз мы не можем обсуждать что-то нейтральное, говори, зачем хотел встретиться со мной. Перси весь день готовился к этому разговору, прикидывал в голове, что скажет подруге Аннабет и как объяснит ей всю ситуацию, но когда Рейчел так внезапно и напрямую спросила его об этом, парень почувствовал, что язык его словно прилип к собственному нёбу. - Э-э... в общем такое дело. Аннабет меня тренирует... - Ближе к делу, я и так знаю об этом, - перебила Рейчер. - На первой тренировке у неё началась истерика, - Перси пододвинулся вперёд, - она была такой напуганной и расстроенной. Я хочу узнать в чём дело. Глаза Рейчер блеснули понимающим блеском, словно ей тут же стало ясно, из-за чего Аннабет вдруг впала в такое состояние. Но раскрывать всех карт она не спешила, продолжая смотреть на Перси в ожидании продолжения. - Это всё, - пробормотал он и опустил глаза на свои руки под столом. - Нет, не всё, - твёрдо сказала Рейчер, прожигая его насквозь своим проницательным взглядом, - например, ты не сказал, зачем тебе нужно знать в чём причина её поведения. А это тоже важно, Перси. - То есть просто так ты мне об этом не скажешь? - криво улыбнулся Перси, глядя на неё исподлобья. Обычно такие уловки помогали в общении с девушками, но Рейчел продолжала глядеть на него, улыбаясь так, словно ничего не понимала или делала вид, что не замечает его коварной улыбки. - Не-а, не скажу, - она поставила локти на стол и положила подбородок на свои ладони. Тогда, набрав в лёгкие побольше воздуха, Перси пустился в пространные объяснения о ситуации, возникшей на его последнем матче с чехами, об испорченных отношениях с Аннабет и стремлении помочь ей, чтобы наладить контакт между ними. Всё это время Рейчел внимательно слушала его, не прерывая. -...Я просто хочу помочь ей и вернуться в хоккей, - закончил парень, - но мне нужна твоя помощь. - Ты не сможешь помочь ей, - после долгого молчания объявила Дэр и сокрушительно покачала головой. Её рыжие волосы двинулись в такт движению её головы, и Перси в очередной раз подметил, насколько они красивы, - Аннабет может и сама помочь себе, если бы была возможность. А такой возможности нет. - О чём ты говоришь? - Перси чувствовал, что Рейчел вот-вот готова рассказать ему всю правду, стоит лишь ещё немного надавить на девушку. Рейчел открыла рот, чтобы сказать что-то, но возле их столика вновь возник официант и поставил поднос с панкейками на лакированную поверхность. - Ваши панкейки, - учтиво произнёс парень, не сводя глаз с Рейчел. Перси уставился на официанта нетерпеливым взглядом, больше всего на свете желая, чтобы он исчез отсюда как можно быстрее. - Я вижу, что это не грёбанные торты, спасибо, - не выдержал парень. Его мама - Салли Джексон, всегда учила Перси вежливому общению с обслуживающим персоналом, однако, сейчас Джексону было не до проявления благородства. Ему хотелось узнать правду и начать действовать, чтобы помочь Аннабет. А этот официант ставил ему палки в колёса и надоедал не только Перси, но и самой Рейчел. - Я скоро принесу вам счёт, - смерив его холодным взглядом, он удалился. - Да ты грубиян, - заметила Рейчер, как только они снова оказались вдвоём. - Что у неё за проблема, Рейчел? - настойчиво повторил Перси, игнорируя её замечание и с каждой секундой теряя самообладание. Компания Рейчел была приятна Джексону, но тем не менее, ему не нравилась перспектива торчать здесь и вытягивать с неё каждое слово, когда разгадка была так близка к нему, - я не собираюсь никому болтать об этом, если ты мне расскажешь. И я уже сказал, что просто хочу покончить с фигурным катанием и вернуться к хоккейным тренировкам. Рейчел с тоской взглянула в сторону капкейка с арахисовым маслом, заманчиво стоящим у неё под носом, но, решив отложить трапезу на потом, она вновь посмотрела на Перси и взгляд её, - до этого игривый и беззаботный, - стал пугающе серьёзным. - У Аннабет был парень, - начала девушка, - его звали Джейден. У них была крепкая любовь с самого детства, которая постепенно перешла из дружеской привязанности в нечто большее. И они так подходили друг другу, многие пророчили им свадьбу. Джейден всегда заботился об Аннабет и поддерживал её. Да и сама Аннабет светилась рядом с ним, была по-настоящему счастлива. Не то, что сейчас, - Рейчел грустно хмыкнула, - но однажды Джейден затеял очередной лесной поход вместе со своим другом Роем. Они часто так выбирались в лес и возвращались через несколько дней. Нравилось им чувствовать уединение с природой или что-то вроде того. Однако прошло несколько дней, а они всё не возвращались. Мы пока не поднимали тревогу, потому что считали, что они просто увлеклись в этот раз. Но прошла неделя, две, три - они не выходили на связь. Вот тогда их и начали искать поисковые отряды, Аннабет вместе с ними прочёсывала лес в поисках Джейдена и Роя, но их будто след простыл. Через месяц искали их тела, подозревая, что с ними что-то случилось, раз они не возвращаются и не выходят на связь. Но самое странное, - Рейчел наклонилась вперёд и заговорщически зашептала, - что даже тел не нашли, вообще ничего. Сквозь землю провалились и всё. Через два месяца их официально объявили без вести пропавшими, но Аннабет не отчаивалась и верила, что Джейден и Рой обязательно найдутся. Все понимали, что произошло что-то ужасное с ними, но Аннабет и слушать никого не желала. Я пыталась убедить её, что всё это бесполезно, пока на почту спустя семь месяцев после исчезновения ей не пришло письмо. Рейчер выдержала таинственную паузу. А Перси, увлекшись рассказом, не выдержал и хрипло спросил: - Что за письмо? - Предполагаемое письмо от Джейдена, - Рейчел задумчиво подвинула поднос с капкейками, - хотя оно было отправлено с неизвестного адреса, и никак не подписано его именем. Тогда Аннабет обрела второе дыхание и начала ещё усерднее искать его. Я поняла, что, получив это письмо, она теперь не сможет отступить и будет идти до последнего. - А что было в письме? - затаив дыхание, поинтересовался парень. - "Помоги мне, Аннабет", - процитировала Рейчел, наблюдая за его реакцией, - и всё. И как же Аннабет после такого спустит всё с рук? - А в полицию Аннабет обращалась? - спросил Перси, - чтобы они пробили адрес устройства, с которого было отправлено послание. - А, да, - рассеянно покивала Рейчел, - обращались, конечно. Первым делом. Полиции удалось вычислить адрес, с которого было отправлено письмо. Оказалось, что это какая-то заброшенная хижина в лесу. Полиция направилась туда, Аннабет тоже напросилась посмотреть её. Но... хижина выглядела так, будто в ней с прошлого века никто не жил. Никаких следов Джейдена, Роя. Ни одной зацепки! - девушка возмущенно взмахнула руками, - все подумали, что это просто ошибка, но каждый раз, когда адрес снова вычисляли - всё указывало на эту старую хижину. - Странно, - заметил Перси и покачал головой. В его голове назревал пока что неясный план, который он не хотел озвучивать перед Рейчел, поскольку сам не был до конца уверен, что прав в своих сомнениях по поводу услышанного. Но наличие кое-каких мыслей и обретение такой важной информации о жизни Аннабет, которая могла бы облегчить ему решение её проблемы, несказанно воодушевили Перси. - Да, магия прям какая-то. Это всё, что ты хотел услышать, Перси? - Рейчел нетерпеливо поёрзала на месте. - Почти, - уклончиво ответил парень, - ты можешь скинуть мне это письмо на мою почту? Я напишу тебе адрес в Facebook`e. - Оно хранится на компьютере Аннабет, я не уверена... - Придумай что-нибудь, - настаивал Джексон, - у меня есть идея, но без письма я ничего не смогу сделать. Придумай ради Аннабет. Может быть, выдастся возможность, когда её не будет в комнате, ноутбук она оставит открытым... - Она никогда не оставляет его открытым, когда уходит из комнаты, - отрезала Рейчел, - но я попробую. А теперь мы можем поесть, раз вопросы у тебя закончились? - Валяй, - махнул рукой Перси и улыбнулся ей, наблюдая, как Рейчел с удовольствием приступает к поглощению своего лакомства. *** - Попробуй ещё раз скольжение по дуге, - потребовала Аннабет, сидя на трибуне и следя за процессом тренировки Перси. В этот раз она как-то держалась обособленно от него, мало говорила и даже не цеплялась к парню со своими претензиями по поводу того, как он выполняет её задания. Время от времени он поглядывал на девушку, ощущая непонятную тревогу в груди: вдруг, Рейчел рассказала Аннабет об их тайном разговоре? Может, именно в этом причина отстранённости Чейз? Хотя стала бы Рейчел болтать об этом, зная, что Аннабет вряд ли одобрит её поступок? - В чём дело, Перси? - Аннабет уставилась на него невидящим взором, словно смотрела куда-то сквозь него, - выполняй. Парень вздрогнул и слабо кивнул ей, после чего оттолкнулся ногой и выехал в центр площадки. В этот раз, по непонятным причинам, и что совсем было не в его стиле, Перси решил порадовать Аннабет и сделать всё, как полагается. И дело было даже не в том, что Джексон стремился проявить себя и поскорее избавиться от тренировок по фигурному катанию, - для этого у него в голове был заготовлен другой план, - причина была в чём-то личном по отношению к Аннабет Чейз. Стоя посреди ярко освящённой прожекторами и лампами ледовой арены, Перси согнул ноги в коленях, оттолкнулся одной ногой, мягко ароматизируя свои движения опорной ногой, а ту, которой отталкивался, парень чуть поднял над поверхностью льда. Он выпрямился в спине, стараясь сохранить осанку, вздёрнул голову и поднял руки на уровень плеч, мягко скользя по льду и чувствуя ощутимую плавность перемещения. На короткую долю секунды Перси почувствовал эйфорию от собственного катания, спокойствие и умиротворённость охватили всё его нутро. Контроль над собственным телом позволял ему ощущать каждую напрягшуюся клеточку его тела. По всей видимости, скольжение по дуге - относительно лёгкий элемент фигурного катания, если элементом его вообще можно назвать, однако, в этот раз Перси был доволен своими успехами и ни на шутку разошёлся, наматывая круги вокруг центра площадки. - Молодец, - голос Аннабет звучал тускло и бесцветно, как сваренная на воде овсянка. Перси настолько увлёкся катанием, что не сразу обратил внимание на девушку, - а теперь... - голос её потонул в громком звуке рингтона на её звонящем телефоне, - секунду, - девушка поднесла телефон к уху и, почти не скрывая раздражения, буркнула, - да? Я помню про ужин, Сьюзен. Да, я зайду в магазин. У нас есть молоко, на нижней полке. Ага. - Аннабет устало слушала собеседницу на другом конце, - Сьюзен, у меня тренировка. Я не могу по сто раз обсуждать с тобой подробности нашего ужина. Хорошо, до встречи. - Кто такая Сьюзен? - Перси подкатился поближе к трибунам и положил руки на бортики. - Моя мачеха. И не подслушивай разговоры, Перси, - она укоризненно поджала губы. - У вас с ней какие-то проблемы? - продолжал интересоваться парень, при том, что сам не мог объяснить свои порывы внимания к Аннабет, - ты не очень-то любезна с ней. - Да, мы не очень любим друг друга. Возможно, могло показаться, что неприязнь испытываю только я, но это не так. У нас всё взаимно, - она слегка улыбнулась, - Сьюзен слишком навязчива по отношению ко мне, а при отце она делает вид, что любит меня и готова заменить мне мать, но, как только папа уезжает в командировку, Сьюзен становится совершенно другим человеком. - Циничная и лицемерная дамочка, значит, - Перси чуть выпятил нижнюю губу и медленно покивал головой, - а твоя мама... - парень не решался спросить напрямую: если Сьюзен пыталась заменить девушке мать, точнее, показать это перед её отцом, то что тогда с настоящей мамой Аннабет? Не слишком ли грубо и неуместно будет звучать его вопрос? Но Аннабет облегчила ему задачу и сказала: - Она живёт и работает в другом городе, строит карьеру, живёт новой жизнью после развода с отцом... - голос Аннабет постепенно затихал, а взгляд становился ещё отстранённее и печальнее, - мы иногда видимся с ней, но очень редко. В основном по моей инициативе, когда я возвращаюсь с соревнований, - девушка вздохнула и посмотрела на Перси, - не знаю, зачем я рассказываю тебе всё это. - Но я же сам спросил, - он ободряюще улыбнулся ей, - у меня тоже был отвратительный отчим по имени Гейб. Но я называл его вонючкой-Гейбом, потому что от него всегда несло помоями. Аннабет рассмеялась. - А потом что с ним стало? - Водил машину в нетрезвом виде и попал в аварию, - рассказал Перси, - врезался в дерево на смерть. Мне никогда не было жаль его, он издевался над мамой, тратил её деньги и терроризировал нас двоих долгие годы, но до неё почему-то не доходило, что он ужасный человек. Чейз немного помолчала, не зная, что ответить на это. Поэтому Перси тут же продолжил: - Вот у нас и появилось много общего! Ужасные мачеха и отчим - это так объединяет. Аннабет немного повеселела, и Перси показалось, что она никогда не улыбалась ему так искренне, как сейчас. Он воспрянул духом, в его груди затеплилась надежда, что, если не получится помочь Аннабет с Джейденом, то, по крайней мере, парень сможет поладить с ней. - Мне нужно зайти в магазин перед... семейным ужином, - объяснила Аннабет и медленно спустилась по лестнице с трибун, - поэтому на сегодня всё. Увидимся послезавтра. - Да, Аннабет. До встречи!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.