Лев и Леди

Перевод
NC-17
В процессе
503
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 107 811 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
503 Нравится 149 Отзывы 205 В сборник

Глава 5: Часть первая: Игра на выживание

Настройки
Примечания:
«…Нельзя сдаваться, Но и шансов выжить нет, Мы с тобой охотники Или добыча? Это безумная игра на выживание…»

***

Восемь недель спустя. <i>Конец июня 299 года Королевская Гавань. Башня Десницы</i> Огонь трепетал за решеткой, и Санса прислушивалась к нему, лежа неподвижно. В последние недели она поняла, что брачные обязанности не так ужасны, как описывала Серсея. Она скорее наслаждалась ночными посещениями лорда Тайвина, и она так привыкла к его прикосновениям, что задавалась вопросом, что будет делать, если он не придет к ней. Каждую ночь, начиная с ее брачной, он проливал в нее семя. Они никогда не разговаривали о таких вещах, но она могла понять, что он был доволен ею, ведь ей так нравилось, когда он ласкал и целовал ее. Первые ночи он приходил и уходил, выполнив свой долг, не говоря ни слова. Теперь он задерживался. Говорил с ней и иногда целовал. Она не знала, что именно изменилось, но это заставило ее чувствовать любовь и уют. Человек, который приходил в ее покои ночью, был не кто иной, как Десница короля, который контролировал Семь Королевств. Их связь была страстной и быстрой, намного быстрее, чем хотелось бы Сансе. Шая учила ее, как нужно ублажать мужчину. Санса потянулась к мужу, который сидел на краю кровати. Ее кончики пальцев прошлись по его позвоночнику, прежде чем ее рука упала на простыни, и она перевернулась на живот, подперев подбородок руками, создавая точный образ соблазнительницы. — Тебе нужно уходить? — прошептала Санса, и огонь затрещал в воздухе. Тайвин посмотрел через плечо и ничего не сказал. Она свободно обняла его за руку. Сегодня она хотела, чтобы он остался с ней. Может, она не могла его соблазнить, но уговорить его поспать — вполне возможно. Слабость охватило ее, когда он поднял руку и провел по ее лицу. Это было такое маленькое действие с его стороны, но Санса медленно начала понимать, что только она видела лорда Тайвина таким нежным и заботливым. Она была ключом, который ночью открывал совсем другого человека. В углу комнаты послышался шорох, и, не задумываясь, ее муж встал на ноги. Он быстро взял кинжал. Санса приподнялась на локтях и посмотрела в угол, зная, что Ланн снова покинул свою маленькую кровать в другой комнате. Котенок обошел ножки стула, прежде чем прыгнуть на него. Лорд Тайвин убрал кинжал и снова присел на край кровати, глядя на жену. — Что это? — спросил он грубо, его изумрудные глаза пронзили ее мягко-синие. — Котенок, Тайвин, — тихо пробормотала она, мягко используя его имя. Санса взяла его за руку, несмотря на его морозный тон. Его большой палец коснулся ее подбородка, и она закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновением. — И как он здесь оказался? — спросил он снова, его ледяной тон начал плавиться. — Я спасла его по просьбе принца Томмена, — мягко объяснила Санса. — Иди спать. Я уверена, мы можем заняться более приятными вещами, а не обсуждать котенка и то, как он появился здесь. Ее слова звучали смело, даже очень смело, и она сглотнула. Тайвин никак не отреагировал на ее слова. Он отпустил ее руку и лег рядом с ней, притягивая ее к себе и прикрывая их одеялом. — Как его зовут? — спросил Тайвин, положив голову на подушку, глядя на котенка, сидящего на полке камина. — Томмен назвал его Ланном, — ответила Санса и в мгновение ока придвинулась к мужу, как быстрый лев. — Он назвал котенка в честь основателя нашего великого дома? — спросил Тайвин, обнимая жену за плечи. Прежде чем она успела что-то сказать, он неожиданно поцеловал ее в шею. Он прикусил ее кожу, оставив след, который заметят служанки, когда будут одевать ее утром. Сансе было все равно, что о ней подумают девушки, ведь сейчас было безумно хорошо. Он внезапно отстранился от нее, и она почти рассмеялась. Однако, прежде чем она смогла это сделать, он схватил ее и перевернул на живот. Она закусила губу, когда почувствовала, как он прошелся пальцами по ее спине. — Что ты знаешь о Ланне? — тихо спросила Санса, ей было любопытно узнать, что думал ее муж о своем предке. — Он же основал Утес Кастерли, верно? Тайвин фыркнул в ответ. Посмотрев через плечо на него, Санса отвернулась и положила голову на подушку. Он коснулся ее волос, собрав их в одну сторону. — Я знаю, что Ланн женился на старшей дочери Кастерли, и его наследники получили Утес. Ланн, словно зная, что был центральной фигурой в этом разговоре, прыгнул со стула на кровать. Медленно он пробирался по простыням, пока не расположился рядом с подушкой Сансы. Она провела рукой по оранжевой шерстке, когда котенок махнул хвостом и снова спрыгнул с кровати. Он подошел к огню, прежде чем ускользнуть в темный угол, планируя вернуться в гостиную. Санса утомленно наблюдала за полной луной, а огонь продолжал трещать за решеткой. — Верни кота обратно Томмену, — тихо сказал Тайвин, а его голос звучал устало. — Он будет только мешать здесь. — Томмен испугался, что Джоффри будет мучить его, если найдет, — мягко объяснила Санса. Их тела находилась близко, и она чувствовала тепло мужа. — Из этой короткой беседы я понял, что Джоффри издевается над животными Томмена. Я не думаю, что Ланн заслуживает такой жестокой судьбы. Он будет ловить мышь и крыс, — пробормотал он, чувствуя раздражение и недовольство. — Конечно, милорд, — Санса впервые за долгое время показала яркую улыбку. Санса застыла, слушая звуки темной ночи. Через несколько минут ее муж лежал рядом с ней. Тайвин обнял жену и уткнулся лицом в ее медные волосы. Это положение было удивительно удобным, и в течение нескольких минут Санса почувствовала тепло и защиту.

***

Следующее утро Конец июня 299 года Когда солнце вышло за линию горизонта, Санса почувствовала, что кого-то не хватало. Лорд Тайвин ушел, и она крепче обняла руками подушку. Перед тем, как уйти, Тайвин добавил несколько бревен к огню, чтобы оживить красное пламя. Когда он ушел, Санса едва услышала, как дверь открылась и закрылась, но она уже не спала. Она лежала в постели еще двадцать минут, прежде чем встать и позвать Шаю. Не было слышно занудного хихиканья новых служанок, а значит Санса могла спокойно поговорить с Шаей. — Ты не знаешь, где лорд Тайвин? — спросила она, когда Шая начала застилать постель. — Он во дворе тренирует своих солдат и учит оруженосца, Джериона. Взглянув на Шаю, Санса подняла брови. Она никогда не думала, что Тайвин Ланнистер каждый день будет подниматься с восходом солнца. На вопросительное выражение лица Сансы Шая просто улыбнулась девушке. Сансе стало ясно, что она почти ничего не знает о своем муже. Она могла распростись кого-то об увлечениях мужа, но это было слишком просто. Заинтригованная до ужаса, Санса потребовала, чтобы ей принесли бледно-фиолетовый халат, вышитый дикими цветами, а ее волосы были собраны в простую косу. Выполнив все необходимые процедуры, леди Ланнистер пересекла центральную комнату, которая соединялась с ее покоями. Она быстро направилась к главному двору, где ее муж обучал новобранцев. Многие склоняли головы в знак уважения к жене лорда Десницы, а затем отворачивались, начиная обсуждать внешний вид девушки. Две служанки торопились за Сансой, попутно предлагая помощь, но Ланнистер игнорировала их. Пройдя по коридорам и лестницам, она последовала знакомому пути к главному двору. Санса вышла на мост, который соединял Башню Десницы с Красным Замком. Солнце едва пробежалось лучами по Королевской Гавани, как уже Санса слышала звон стали. Застыв на месте, девушка, словно под гипнозом, наблюдала за происходящим. Лорд Тайвин был одет в черные бриджи и белую тунику, которая была расстегнута возле горла. Рукава туники были собраны на его предплечьях, чтобы можно было легко парировать удар солдата, с которым он сражался. Санса узнала в молодом человеке командующего войском Ланнистеров. Одетый, как и его лорд, Санса ясно видела, что он был моложе, чем она изначально думала. Темные волосы и, кажется, зеленые глаза. Сансе было интересно, был ли ее муж таким же великим танцором, как и фехтовальщиком. Его шаги были быстрыми, он обладал определенной грацией, которую не имели другие мужчины, несмотря на то, что они были лет на сорок моложе лорда Десницы. Удары, которые Тайвин наносил, были рассчитаны. Санса была очарована, наблюдая за тренировкой. Она поняла, что речь идет не о победе, а о выносливости. Битва, наконец, закончилась, когда противник Тайвина бросил меч на землю. — Замечательно, милорд, — выдохнул мужчина, беря в руки ковш с прохладной водой. Лорд Тайвин ничего не ответил, поскольку он передал оруженосцу свой меч. Ее лиловый халат, должно быть, привлек внимание лорда Тайвина. Его зеленые глаза пронзили каждую ее часть. Инстинкт требовал, чтобы Санса отвела свой взгляд и убежала, но она этого не сделала. Она посмотрела на него в ответ. Пот стекал по его лбу, туника крепко пристала к его телу, когда он смотрел на нее с нечитаемым выражением лица. — Вы договорились позавтракать с леди Маргери, — напомнила ей Шая, и Санса почувствовала себя зачарованной, она не могла отвести взгляда от мужа. Но обещание было самой важной вещью в мире, и как леди Ланнистер, у нее теперь было много обязанностей. — Я помню, — ответила девушка, не отрывая глаз от мужа. — Мне нужно принять ванну, прежде чем я смогу позавтракать с ней. — Конечно, но ты должна прекратить смотреть на него. — Он прекрасный мужчина, — Санса сделала намек на улыбку. — Он был моим каждый вечер с тех пор, как я вышла за него замуж. Я думаю, это дает мне право смотреть на него, когда я захочу, Шая. Налетевший ветер задел ее выбившиеся из косы волосы, оголяя плечи, и Тайвин заострил внимание на мягкой бледной коже. Она знала, что он восхищался ее нежностью. Ему нравилась ее безупречная плавность, и Санса отвернулась, закрыв глаза. — Он начал сражаться с Джерионом, — заметила Шая, когда снова звучал звук скрещенных мечей. — Он не собирается уступать мальчику. — Я не думаю, что он уступит ему, — усмехнулась Санса, прекрасно видя огонь в его глазах. Это был пожар, который доставлял ей удовольствие. Этот огонь, который был в его изумрудных глазах, не давал ей покоя, заставляя ее дрожать от нетерпения и восторга. — Довольна? — спросила Шая с легкой улыбкой на лице. — Теперь я могу, по крайней мере, сказать, что видела, как мой муж сражается, — пробормотала Санса, когда они направились к Башне Десницы. Темп, с которым они шли, стал медленнее. Она покрепче завязала халат, чтобы никто не мог видеть прелести ее тела. Возвращение в ее раздевалку прошло в тишине, и когда Шая открыла дверь в комнату, стая сплетничающих служанок стояла над пакетом, который был доставлен минут десять назад. Пройдя мимо глупых девушек, которые готовили все необходимое для ванны, Санса расположилась на шезлонге и быстро открыла подарок. — Держи, — сказала Санса, протягивая маленькую записку Шае, и сама принялась рассматривать красное платье, которое прислала Маргери. Спина была почти оголена, на ней были изображены львы. Красный лиф платья был вышит золотой нитью. Это была необычная одежда, и Санса обнаружила платье поистине откровенным. Декольте с глубоким вырезом прекрасно смогло бы подчеркнуть грудь девушки, и Санса загорелась желанием поскорее надеть его. Беря записку обратно в руки, Санса сломала печать в форме розы и посмотрела на записку, которая была написана женской рукой.

Леди Санса.

Я слышала, что Вы любитель стрельбы из лука и, владеете луком лучше всех на Севере. Примите мое приглашение на наш небольшой турнир по стрельбе из лука. Давайте покажем мужчинам, что женщины способны стрелять из лука, возможно, даже лучше, чем они. Леди Маргери.
Санса была заинтригована. Ее мать никогда не поощряла стрельбу из лука. Сир Родрик взял ее под свою опеку, когда заметил, что маленькая девочка наблюдает за тем, как ее брат учиться стрельбе. Мужчина дал ей лук и стрелы, и уже через несколько недель Санса стреляла лучше, чем Робб. Когда ее отец узнал, что его дочь стреляет лучше, чем его наследник, Эддард долго смеялся. Через несколько лет она и Робб проводили много времени вместе, стреляя из лука. Это было то время, когда они были вместе и могли просто смеяться, разговаривать на отвлеченные темы. Чудесные воспоминания согревали ее, принося горькую улыбку. Робб был вне досягаемости, и Санса медленно начала признавать, что шансы снова увидеться с братом становились меньше с каждым днем. Шая налила лавандовое масло в ванну. Войдя в медную ванну, девушка позволила теплой воде ласкать ее кожу. Она была насторожена тем, как Маргери узнала про ее увлечение, но Варис научил ее никогда не удивляться таким вещам. Шая погрузила льняную ткань в воду, прежде чем начать мыть девушку. Наклонившись вперед, Санса обняла колени и позволила Шае помыть ей спину и волосы. Лорд Варис был первым человеком, который научил ее выживать, открыл глаза на игру престолов, и с каждым днем ​​она становилась сильнее. Под внимательным взглядом Вариса она поняла свою важность в Королевской Гавани. Санса обнаруживала разного рода информацию, но прекрасно понимала, что это была еще не власть. Это была информация, которую другие не знали или не хотели знать. Обнародование информации и ее использование против человека были ключевым шагом в игре. Он был великим наставником, и она знала, что его преданность короне и своим людям гораздо более респектабельна, чем желание Петира Бейлиша подняться по лестнице хаоса и обрести власть. Она уважала Вариса за его желание увидеть простых людей на одной ступени со знатью и поняла, что разделяет его интересы. Это делало их союзниками во всех отношениях, и это вызывало у нее любопытство. Она заметила тень страдания на его лице, когда были открыты коробки с головами юных Таргариенов. Юноша и девушка были мертвы, а монстр восседал на троне. Монстр, как она считала, который недолго пробудет королем, если Тиреллы начнут пускать свои шипы. Даже в глазах Тайвина она могла видеть, как нити терпения и сдержанности потихоньку распутывались. Позволяя Шае домыть волосы, Санса вздохнула от прекрасного чувства, когда все водные процедуры были закончены, и она поручила одной из служанок убедиться, что ткань ее нового платья не помята. Теперь, глядя на себя в зеркало, Санса почувствовала, как у нее перехватило дыхание. С каждым днем ​​она все меньше походила на девушку, а все больше напоминала женщину как внутри, так и снаружи. Она никогда не надевала такое весьма откровенное платье. Спина была полностью оголена. Ревущие львы были вышиты на ткани вокруг обнаженной спины. Длинный вырез в области декольте обнажал молочную кожу, а отсутствие рукавов придавало легкость движениям. Шая взяла несколько прядей волос у височной части и заплела их в косу. Остальные темно-рыжие волосы свисали на оголенной спине. Это было самое необычное платье, которое она когда-либо носила, и все же она могла почувствовать себя прекрасной. Она почувствовала себя женщиной, которая контролировала все, что было вокруг, и Санса решила, что гнев Тайвина обойдет ее стороной. Платье подчеркивало ее узкую талию и круглые бедра, которые она старалась скрывать. — Последнее, — прошептала Шая. — Я нашла это вчера в твоей коробке с драгоценностями. Это был ​​простой кулон с изображением золотого льва, который теперь подчеркивал статус Сансы. Вглядевшись в зеркало, она почувствовала, что чего-то не хватает, и девушка знала, что это было. Это было что-то, что принадлежало Тайвину, и она видела его прежде, но никогда не обращала внимание. Пройдя гостевую зону, которая отделяла ее покои от покоев мужа, Санса подбежала к двойным дверям, приложив ухо к ним. Она прислушалась, нервно ожидая услышать, как ее муж копошится в комнате, готовясь к новому дню. Уняв нервное дыхание, она медленно открыла дверь. Заглянув в одну из комнат Башни, в которой она никогда не была, Санса с удивлением обнаружила, что его покои были точно такими же, как у нее. Кровать с четырьмя балками была больше ее, но все остальные элементы комнаты были одинаковыми, начиная от деревянного кресла у камина до окна с видом на залив Черноводной. Подойдя к большому шкафу и открыв его дверцу, Санса с облегчением вздохнула, обнаружив то, что искала. Длинная красная бархатная ткань, которую ее муж носил через плечо, упала прямо на ноги. Подняв вещь с полу, она закрыла шкаф и оставила его покои, чувствую себя воришкой. В собственной гардеробной она попросила Шаю помочь ей с этой вещью. На Сансе эта ткань выглядела, как шаль, прикрывая оголенную часть ее спины и спускаясь ниже. — Я готова идти к леди Маргери, — улыбнулась Санса.

***

Место в саду, которое Маргери выбрала для стрельбы из лука, имело прекрасный вид на залив Черноводной. Санса подумала, что это было одно из самых красивых мест в этих садах. За ними был расположен каменный балкон, на котором стояли некоторые лорды и леди, уже готовые смотреть на соревнование. От такого внимания Санса почувствовала тошноту, и ей пришлось остановиться и закрыть глаза. Как только тошнота прошла, Санса продолжила путь к тому месту, где стоял Варис, приветствуя ее легкой улыбкой. — Доброе утро, лорд Варис, — тихо поздоровалась она, все еще сомневаясь, что тошнота, которую она чувствовала, насовсем оставила ее. — Прогуляемся, миледи? — предложил Варис. Взяв его под руку, Санса позволила ему вести себя туда, где их ждала толпа. — Скажите мне, что это плохая идея, — Санса крепко сжала его руку, когда она почувствовала, как накатила очередная волна тошноты. — Это будет только в том случае, если Вы проиграете, — спокойно ответил Варис, снова останавливаясь, словно чувствуя, неважное состояние Сансы. — Если я выиграю, то смогу оказать большое влияние на Маргери, то есть завоевать ее уважение. Она уже доверяет мне, если предложила принять участие в этом соревновании. Варис рассмеялась над ее словами: — Выиграть или проиграть… Вы уже имеете влияние на эту девушку. Вот что меня волнует, миледи. Королева Серсея была… опечалена тем, что леди Маргери начинает влиять на Джоффри, и, без сомнения, Королева-мать злиться. — С тех пор, как я приехала в это место, Серсея уже была сумасшедшей, лорд Варис. — Да, но ее положение ухудшается, потому что ее власть над Джоффри, советом и Вашем мужем с каждым днем становится все меньше, миледи, — объяснил Варис. — Она скоро окажется в том положении, когда ее слова будут лишь звуком, и я верю, что скоро все ухудшится. Я только хочу, чтобы Вы могли защитить себя и своих будущих детей, которые станут угрозой не только для Серсеи, но и для короля. — Я понимаю. — Не хочу Вас огорчать, миледи, но я лишь беспокоюсь за Вашу безопасность, — объяснил он. — Давайте поговорим о более жизнерадостном, не так ли? Санса кивнула, и они двинулись по тому пути, где их ждала леди Маргери. Сады открывали вид на залив, и это было идеальное место для отдыха. На небольшом столике лежали коробка со стрелами и два лука. В тени деревьев был установлен круглый стол, на котором лежала свежая выпечка. Санса слегка улыбнулась, увидев сияющее лицо Маргери. Она почувствовала облегчение, заметив, что платье Маргери было столь же скандально открытым, как и ее, когда Леди Ланнистер обняла девушку и поцеловала ее в щеку. — Тебе тепло? — спросила Маргери. — Тебе нездоровится? Санса не посмела упомянуть о легкой тошноте, которая преследовала ее. Вместо этого она просто покачала головой и улыбнулась: — Я только немного устала, скрываясь от своего мужа, чтобы он не увидел, как я покидаю Башню Десницы в таком платье. Благодарю за подарок, леди Маргери. — Все самое лучшее для Вас, леди Санса. Присаживайтесь, мы позавтракаем до начала соревнований. Удивительно, что здесь есть женщина, которая не сидит целыми днями в замке, вышивая цветочки, листочки, — пробормотала будущая королева, и слуги появились с несколькими подносами еды. Маргери продолжала безудержно болтать, расспрашивая о Севере и его жителях. Не прикасаясь к еде, Санса охотно отвечала на все вопросы. Однако, когда все вопросы и ответы иссякли, Санса начала расспрашивать о семье Маргери. — А твой брат? — осторожно спросила Санса, когда посмотрела в сторону, где сир Лорас стоял с солдатами Ланнистеров, проверяя надежность лука. Это был трогательный жест со стороны брата, и это вновь напомнило Сансе о Роббе. Он поступил бы точно так же. Маргери посмотрела на брата и радостно улыбнулась, прежде чем оглянулась на Сансу. — Он всегда хотел быть рыцарем и служить короне, но бабушка, разумеется, не одобряла этого, — сказала будущая королева с радостью, рассказывая о своей семье. — Уиллас — мой старший брат, наследник Хайгардена, к большому несчастью, калека. Возможно, мой отец объявит Лораса наследником, а Уилласа лишит всех титулов. Бабушка обожает Уилласа и заявляет, что отравит моего отца, если он так поступит со своим старшим сыном. — Как ужасно… — Я думаю, что мой отец невероятно глуп, чтобы попытаться лишить наследства моего брата. У него проблемы с ногами, а не с головой, которая необходима, чтобы хорошо править. Что касается наследников… У моего брата нет желания исполнять свой долг. Нет, я думаю, что Уиллас должен унаследовать Хайгарден. А теперь давайте поговорим о Вашем браке с лордом Тайвином Ланнистером. Вы все еще здесь, целы и невредимы, а значит слухи врут. Скажите мне, леди Санса, лорд Тайвин такой же добрый и честный, как мой дорогой Джоффри? Санса подозревала, что Маргери позвала ее не для того, чтобы мило беседовать о их семьях. Леди Маргери хотела поговорить о браке, разузнать некоторые детали. Во всяком случае, Маргери выглядела немного нервничающей из-за того, что должна была делить постель с Джоффри Баратеоном. Девушка хотела утешить себя тем, что не только Джоффри был жестоким мужем. Да, лорд Тайвин был жестоким человеком. Он был человеком, который побеждал своих врагов, придавая страх своему имени. Ланнистеры, как говорил Робб, могут заставить любого человека дрожать от страха. Все это было тем, что видели другие люди. Все это мешало иногда понимать, что другие не замечали человека, которого видела Санса. С первых дней их совместной жизни они были привязаны друг к другу. Медленно они узнавали друг друга, а доверие постепенно начинало укореняться между ними, создавая уют и комфорт, которыми так дорожила Санса. — Вам повезло, леди Маргери. О таком муже, как король Джоффри, мечтают многие, — наконец сказала Санса с легкой улыбкой на своем прекрасном лице. — Каковы правила нашего соревнования? На мгновение Маргери выглядела разочарованной, но потом опомнилась. Санса вскочила на ноги, заставив встать будущую королеву. — Все очень просто. У нас есть двести красочных голубей, которые будут выпущены через бухту, — объяснила Маргери, указывая на нескольких мужчин, в тридцати метрах от сада, и они поклонились. — В бухте есть две лодки, с помощью которых будут добывать сбитых голубей. Лорд Варис будет судьей. Сир Лорас будет объявлен ​​моим напарником. Вы хотите взять кого-то к себе в пары? Этот вопрос заставил Сансу разозлиться. — Нет, — пробормотала Санса с безмятежным выражением лица. — Я справлюсь, леди Маргери. Повернувшись к маленькому столику, который был поставлен специально для нее, Санса встала и наблюдала, как Сир Лорас помогал сестре надеть все необходимое. Звук коробки, поставленной на стол, заставил ее оглянуться на Вариса, когда он осторожно открыл крышку. Внутри был темно-коричневый кожаный ремешок для арбалета, а красные перчатки были вышиты, разумеется, золотыми львами. — Это очень красиво, лорд Варис. Спасибо, — мягко улыбнулась Санса. — Все для Дома Ланнистеров, — объяснил он, когда Шая быстро развязала шнуровку на ремне и помогла Сансе надеть на ее предплечья и зашнуровать обратно. Ремень был мягким и не натирал ей кожу. Это было истинное произведение искусства, и маленькие перчатки, несомненно, защищали бы ее пальцы. Достаточно скоро все было приготовлено, и Санса подошла к Маргери. Глубоко вздохнув, Санса кивнула солдату Тиреллов, который должен был потянуть за веревку, выпуская голубей. Маргери уже показала ей то место, куда упадут голуби, а множество людей будут следить за соревнованием. Санса осмотрела лук, который был выбран для нее. Она проиграет, и Тайвин возненавидит ее за этот проигрыш. Она опозорила бы Дом Ланнистеров. Взглянув на лук, ее сердце на секунду остановилось в груди. Память ее сильно ударила по голове, и она могла отчетливо слышать голос Робба и видеть его улыбку. Они стреляли из лука незадолго до визита короля в Винтерфелл, и она жаловалась на то, что Теон дразнил ее и заявлял, что ни одна женщина в мире не должна учиться мужскому подмастерью. Санса ясно услышала голос брата в голове.

…Ни один из мальчиков никогда не сможет победить тебя, потому что ты — волк. Они смотрят на тебя и видят только беззащитную девушку, которая знает, как шить. Они не понимают, что у тебя есть когти и зубы, Санса. Это твое преимущество… Как только она взяла лук, Варис шагнул вперед и подкинул золотого дракона, чтобы посмотреть, кто будет первым. Санса правильно догадалась, на чьей стороне была монета, и ее сердце бешено заколотилось в груди, когда Варис улыбнулся ей. Маргери и ее брат отступили назад, когда Санса поняла, что никакой разминки не будет. Она схватила одну из стрел, приготовившись к выстрелу. Солнце не слепило в ее глаза, что было хорошо. — Натянуть! — громко и внезапно воскликнул солдат, и голубь был направлен в небо. Ей потребовалось десять секунд, чтобы выпустить стрелу. Она полеталa прямо, как и хотела Санса. Послышался удар о воду, и леди Ланнистер еле сдержала детский писк. В течение целого момента она снова оказалась дома, и невероятное чувство переполняло ее. Робб был бы горд ее выстрелом, он бы с радостью подхватил ее на руки и обнял. Опуская лук, Санса внезапно почувствовала, что в ней растет надежда, и она подозревала, что сегодня будет замечательный день. На каменном балконе лорды и леди вежливо похлопали, когда Варис встал рядом с ней. — Отличный выстрел, миледи, — мягко сказал он. — Вы Молодец, леди Санса.
503 Нравится 149 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (1)