Драбблы (автор: anasyrma)

Перевод
R
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 3 004 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
33 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник

Поражение (Италия, Юж. Италия; ангст)

Настройки
Он не такой сильный, как Венециано. — Вот дерьмо, — сплёвывает Романо. У него рот полон крови и шатающихся зубов. – Америка этот как девчонка бьёт, — говорит Романо. Он баюкает бок и дышит с присвистом. Рёбра сломали. Два, три, да кто их считает. – А в Эфиопии всё равно было адски жарко, ни шагу сделать без долбанной… — Перестань, — перебивают его шёпотом, и Ловино только мрачнеет и смачно ругается. Он бросает взгляд в угол комнаты, где клубочком свернулся Венециано. Он не поднимает голову, чтоб посмотреть в ответ. Он только обнимает крепко винтовку и плачет. Братишка не должен плакать. Никому, кроме самого Романо, не позволено доводить братишку до слёз. Никто не посмеет задирать братьев Варгасов, наследников великого Рима. А от слёз холодный металл винтовки вообще проржаветь может, и тогда им будет нечем защищаться, ни одного дерьмового ружья не останется. Одна только мысль об этом мысль отдаёт под языком привкусом меди. — Всё этот картофельник виноват! Ублюдок! И этот китайский коротышка, чтоб его… — это всё они виноваты, и Россия, и Америка, всегда они виноваты во всём. И Эфиопия – тоже их вина… Но Венециано не согласен. Он вытирает слёзы и мотает головой, стискивая кулаки. Перебивает брата во второй раз: — Братик, не говори о них плохо. Они на нашей стороне. «На твоей стороне» — хотел было сплюнуть Романо. Не стал – вспомнил почему-то Испанию. Как его бывший босс гнётся под тяжким гнётом диктатуры, под неусыпным немецким надзором, рискуя в любую минуту сломаться. Тоже ублюдок, если разобраться. — В жопу таких союзников, — отрезает Романо после долгой паузы. – В жопу всё.
33 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник