ID работы: 674285

Fireproof

Слэш
Перевод
R
Завершён
1924
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1924 Нравится 296 Отзывы 595 В сборник Скачать

9. Одержимость

Настройки текста

Пусть тебя не возбуждает мое признание, Пока тебе наплевать На мое искупление.

Развалины. Бэкхёну казалось, что это единственное подходящее слово для описания этого места. Он трижды успел потеряться, пока разыскивал нужный адрес. И дорогу к нему нашел только когда повстречал милую старушку, которая указала ему верное направление. Но там его встретило нечто, больше похожее на дом-призрак, чем на жилой комплекс. Бэкхён не мог не задуматься на секунду, а стоило ли ему вообще сюда приходить. Но он уже здесь. Бэкхён сказал себе, что просто осмотрится, ведь других идей у него все равно не было. Но на самом деле то, что двигало его вперед, было просто нелепой необходимостью утолить свое любопытство. А это та потребность, которую не так-то просто оставить без внимания. Поэтому он шел вперед. В присланном письме был только адрес дома без указаний на конкретную квартиру, но Бэкхён решил, что это все равно не имеет значения. Вскоре он обнаружил, что первый этаж полностью заброшен, как он собственно и полагал. Но вместо того, чтобы сдаться и повернуть назад, он ухватился за огонек надежды, пылающий в груди, и пошел по разваливающейся лестнице на второй этаж, старательно избегая трещин в полу и плющ, который вился повсюду. Он заглядывал за каждый угол и проверял каждую комнату в надежде найти… хоть что-нибудь. Все, что угодно. Но впервые затормозил он только на третьем этаже. На полу валялась потрепанная опаленная газета. Но когда Бэкхён нагнулся, чтобы взглянуть на нее поближе, он заметил, что она все еще раскалена в уголках, и они светились, стоило ему на них подуть. Ее поджигали совсем недавно. Надежда в груди стала сильнее, и он выпрямился, одновременно и взволнованный, и испуганный. Огонь. Он мог означать только одно. Но если Феникс действительно здесь, для него это может плохо кончиться. Он был безоружным, неподготовленным и совершенно уязвимым. Если Феникс захочет его убить, он сможет это сделать. Осмелится ли он пойти дальше? Вряд ли это вообще можно было назвать вопросом. Бэкхён отодвинул в сторону все свои запреты и переступил через сгоревшую газету, отказываясь признавать страх, мешавший дышать. Теперь вперед его вело лишь безумие, но только когда он достиг единственной двери на следующем этаже – запертой, в отличие от всех остальных, – он понял, насколько безрассудно поступает. Спустя несколько напряженных мгновений, в течение которых он прислушивался к своему учащенному дыханию, любопытство вновь взяло верх над разумом, и Бэкхён постучал в дверь, не имея ни малейшего понятия, что может произойти, когда она откроется. Если она откроется. Время шло, но все было тихо. Бэкхён расслабил плечи и повесил голову, признавая свое поражение. Еще один тупик. Все-таки кто угодно мог поджечь ту старую газету, а запертая дверь не значила абсолютным счетом ничего. Возможно, она просто заела после стольких лет. Он слишком сильно наделся на эту возможность. Бэкхён решил не проверять остальные этажи. Он чувствовал унылость и безнадегу. Он очень старался над тем объявлением в интернете – как будто оно могло дать ответы на все его вопросы – но в итоге это ничего не принесло. В данный момент ему хотелось лишь поскорее добраться домой. От звука открывающей двери позади него перехватило дыхание. Бэкхён повернулся к ней, и сердце пропустило удар при виде точной копии человека с наброска Чунмёна, стоящего перед ним. Феникс. Высокий, стройный, со светлыми волосами, обрамляющими лицо, и темными глазами. На нем были лишь черные мешковатые штаны и белая майка без рукавов, но он все равно выглядел безупречно, словно сошел с глянцевой обложки какого-нибудь модного журнала. Он был всем, что представлял себе Бэкхён и даже больше, но в его глазах читался ужас. - Т-ты… Бэкхён стоял неподвижно, внезапно чувствуя неуверенность. Вот он, стоит лицом к лицу с человеком, которого отчаянно желал найти много недель, тем, кто убивал людей самыми жестокими способами, тем, кто вломился в его дом и угрожал ему. И он все равно не знал, что сказать. Что он должен сказать? Все в Фениксе – уязвимость во взгляде, удивление, читавшееся в том, как он остолбенел, даже не отпустив дверную ручку, и страх на лице – сменилось так быстро, как будто внутри него щелкнул выключатель. Он бросился вперед, грубо схватил Бэкхёна за руку и затащил в комнату, закрывая за ними дверь. Панике понадобилось больше времени, чтобы объявиться, чем следовало бы. На самом деле он едва осознавал, что происходит, пока Феникс не впечатал его в стену, и только тогда радость того, что он наконец-то его разыскал, испарилась, заменяясь тошнотворным страхом, словно он слепо ступил на борт корабля в штурмующем море, не подумав о последствиях. Он попытался заговорить, но губы и язык словно онемели, и из горла вырвался лишь жалкий всхлип, когда Феникс наклонился к нему. Их лица разделяли считанные сантиметры. - Как ты нашел меня? – рыкнул он. - П-погоди! – ахнул Бэкхён с наворачивающимися на глаза слезами. – Погоди, я не… Я… Я не знаю, к-кто-то прислал мне адрес этого места и… - Ты вызвал подкрепление? – перебил его Феникс, взглядом приковывая Бэкхёна к стене. – Кто-нибудь знает, что ты здесь? Твои дружки из полиции? - Н-нет, я клянусь. Здесь только я, - отчаянно прошептал Бэкхён, шумно сглатывая. Он начал жалеть, что сунулся сюда один, но ему некого было попросить пойти с ним. Больше никто бы не понял Феникса так, как понимал его он. Но прямо сейчас, лицом к лицу с ним, Бэкхён чувствовал, как ускользает прежняя уверенность. Феникс продолжал смотреть ему в глаза. - Я наблюдал за тобой, - внезапно произнес он обманчиво мягким голосом. Бэкхён вздрогнул. – Поскольку ты решил проигнорировать мое предупреждение, детектив, я продолжал краем глаза постоянно следить за тобой… до сегодняшнего дня. Я, наконец, решил, что ты не являешься угрозой. Ты бы никогда не смог подобраться ко мне близко, если бы я сам не пришел к тебе, поэтому я мог позволить себе на несколько мгновений отвести глаза. – Он недоверчиво покачал головой. – И за такой короткий промежуток времени, ты умудрился меня найти. - Ты… - Во рту у Бэкхёну вмиг пересохло. – Ты… убьешь меня? - Ты ничего не совершил, - как ни в чем не бывало заявил Феникс, отпуская Бэкхёна, который сразу же рухнул на пол. – Уходи. Убирайся отсюда, пока я не сделал что-либо, о чем могу пожалеть. И больше не ищи меня. - Подожди! – крикнул Бэкхён, изо всех сил пытаясь подняться на ноги. Ноги были слабыми, он едва мог стоять прямо, но все же смог, держась за стену, посмотреть в лицо Фениксу, сохраняя при этом хоть каплю своего достоинства. – Ты можешь мне не верить, но… теперь я все понял. То, что ты делаешь. Это не убийства, это правосудие. Ты делаешь то, чего не может суд, и я понимаю. Поверь мне. За все время моей работы детективом можно привести множество примеров, когда я желал иметь возможность выйти за рамки закона, не боясь ограничений и взяточничества, из-за которых преступники ускользают на каждом шагу. – Он замолчал, поняв, что говорит, и уставился себе под ноги. На несколько мгновений установилась тишина. - Я тебе не верю, - наконец твердо произнес Феникс. Бэкхён закусил губу и поднял голову. - Я и не думал, что ты поверишь. – Он посмотрел в глаза Фениксу. – Прежде чем я уйду… могу я задать один вопрос? - Какой? - Ты… ты действительно контролируешь огонь? Феникс странно и удивленно улыбнулся, насмешливо пожав плечами. - Возможно. А потом все вокруг вспыхнуло. Бэкхён не мог дышать, не мог отвести взгляд. Как будто все, что он когда-либо искал и надеялся увидеть, было предоставлено ему в один миг. Он был окружен бушующим пламенем. И там, в центре, очерченный огнем, стоял Феникс и смеялся, глядя, как пламя уничтожает все на своем пути. Затем пламя исчезло, как будто его никогда и не было. Бэкхён упал на колени. - Я ответил на твой вопрос? – поинтересовался Феникс. Бэкхён с благоговением уставился на него. Он был слишком напуган, чтобы ответить. Так это правда, подумал он. Феникс действительно может контролировать огонь. Но как? И почему? Вдруг он вспомнил, что это, вероятно, последний раз, когда он видит Феникса. Он должен уйти, а Феникс исчезнет вместе с его надеждой. Паника сковала его сердце. Он не мог сейчас уйти. Только не тогда, когда ответы на все его вопросы находились прямо перед ним. Он не мог просто уйти, не закончив начатое. И вдруг у него появилась идея. - Я… Я хочу тебя, - выпалил он, глядя на Феникса, по-прежнему стоя на коленях, не в состоянии подняться. – Я не осознавал это, потому что боялся. И отрицал это чувство, что притягивало меня к тебе. Но я… Я хочу тебя. Ты нужен мне. Да, это был опасный вызов. Но если он отпустит его сейчас, то никогда себе этого не простит. На этих словах Феникс широко распахнул глаза. - Ты… - Внезапно он рассмеялся. Тихо и почти грустно. – Ты сошел с ума. Я убийца, забыл? Меня разыскивают. - Я уже сказал тебе, во что верю, - непреклонно отозвался Бэкхён. – Ты не убийца, ты спаситель. - Ты говоришь, что хочешь быть со мной? – зарычал Феникс голосом, полным боли и неверия, и начал приближаться к нему. – Хочешь быть с легендарным Фениксом, Предвестником Огня, Ангелом Смерти. Ты знаешь, сколько имен, жизней и любовников на одну ночь у меня было? Это нескончаемый список людей, которые приходили и уходили на следующее утро. Так почему с тобой все будет по-другому? - Потому что я знаю, кто ты, - ответил Бэкхён едва слышно. Феникс возвышался над стоящим на коленях парнем. – И сейчас, несмотря на то, что знаю, кто ты такой, я все равно пришел тебя искать. Это уже о чем-то говорит. Феникс на секунду замолчал, будто обдумывал мысль, которая до этого не приходила ему в голову. - Ты говоришь, что любишь меня? - Я думаю, это больше чем любовь, - признался Бэкхён. – Одержимость несет в себе куда больший смысл, чем любовь. - Одержимость. – Феникс присел. Теперь их глаза находились на одном уровне. – В этом мы похожи. Если ты видишь одержимость как форму любви, тогда… - Он нахмурился. – Я упоминал ранее, что всегда наблюдал за тобой. Но если сначала я просто беспокоился за свою безопасность, то это быстро стало нечто иным. Я стал одержим тобой, Бён Бэкхён. – Он улыбнулся. – Я даже кончил несколько раз с мыслью о тебе. На этих словах Бэкхён почувствовал, как по нему прошлась волна возбуждения, и он вздрогнул от сладкого чувства тепла, окутавшего его. Он мог себе это представить: Феникс, сидящий напротив ряда мониторов, установленных для слежки за ним, дрочит себе и, кончая, стонет его имя. - Это пугает тебя? – прошептал Феникс. Бэкхён покачал головой. - Теперь я хочу тебя еще больше. На губах Феникса заиграла озорная ухмылка. - Вот и хорошо, - произнес он, выпрямляясь и протягивая Бэкхёну руку. – Но не думай, что ты так легко отделаешься. - Я даже не мечтал об этом, - ответил Бэкхён, беря протянутую руку и чувствуя где-то в глубине души, что только что заключил сделку с дьяволом. Следуя за Фениксом вглубь старой квартиры – и замечая по пути, что Феникс, скорее всего, здесь обосновался давно, ведь комнаты были чистыми, в отличие от остальных помещений в здании – Бэкхён осознал, что в данную секунду идет против всего, во что верил. И его это беспокоило меньше всего. - Скажи мне, как тебя зовут? – попросил Бэкхён, когда Феникс толкнул его на небольшой матрас в углу дальней комнаты, смутно вспоминая свой сон, в котором он отказался называть свое имя. Но то было целую вечность назад, а это происходило сейчас. Феникс засомневался, но только на минуту. - Чанёль, - наконец сказал он. Бэкхён улыбнулся и шумно выдохнул, когда горячие пальцы Чанёля скользнули под его футболку и коснулись голой кожи. - Это твое настоящее имя? Чанёль снова насмешливо улыбнулся. - Возможно. И Бэкхён рассмеялся. Чанёль нетерпеливо начал избавлять их от одежды. В его глазах вспыхнул огонь, когда он развел в стороны гладкие фарфорово-белые бедра Бэкхёна с жадностью во взгляде. Бэкхён глубоко вздохнул, впился ногтями между лопатками Чанёля, почувствовав в себе сначала один, а потом два тонких пальца, и решил, что большего ему до конца жизни не нужно. Чанёль нежно поцеловал его в шею, не переставая растягивать, покусывая кожу и ухмыляясь каждый раз, как Бэкхён довольно выдыхал. Но на этом он не остановился. Чанёль потихоньку стал спускаться ниже и ниже, губами помечая Бэкхёна как его и только его. Когда Чанёль наконец вошел в него с тихим вздохом, Бэкхён мог только стонать, просить и молить о большем. Пальцы зарылись в его золотистых волосах и сжимали при каждом толчке. Ему нравилось, как Чанёль держит его за бедра и входит снова, и снова, и снова, полностью взяв над ним контроль, пока с губ Бэкхёна не стало срываться лишь одно слово. Чанёль, Чанёль, Чанёль. И весь мир растворился в удовольствии, страсти и одержимости одного момента и ощущения запретного плода. Он с криком кончил, громко простонав в губы Чанёля. - Чанёль, - шептал Бэкхён, отходя от оргазма. – Чанёль… Чанёль притянул его ближе, собственнически обвивая талию Бэкхёна руками и зарываясь лицом в его темные волосы. Бэкхён довольно вздохнул в ответ. Он был счастлив, несмотря на то, что весь его мир – образно говоря, конечно – сгорел в огне, потому что теперь его меньше всего волновала его прошлая жизнь. У него есть Чанёль, у Чанёля есть он, и ничто не могло их разлучить. Он продал душу тьме, но ему наплевать. * * * - Бэкхён? Бэкхён теснее прильнул к теплу рядом с ним, отказываясь открывать глаза. - Бэкхён. Это важно. – Глубокий, тихий голос Чанёля обволакивал его и медленно приводил в сознание, как бы сильно он не сопротивлялся. - Ммм? – простонал Бэкхён в ответ, открывая один глаз и тут же закрывая. Несколько лучей солнечного света пробрались сквозь маленькое заколоченное окошко, и ему все равно он казался слишком ярким. - Ты говорил кому-нибудь вчера, куда собираешься? На этих словах Бэкхён распахнул глаза и посмотрел прямо на Чанёля. - Чт-что? - Вчера ты рассказывал кому-нибудь, куда идешь? - Нет, - произнес Бэкхён хрипловатым ото сна голосом. – Нет, я… Я лишь сказал, что иду домой после работы, как и всегда. А что? Чанёль одарил его странным взглядом. - Ты понимаешь, что никогда не вернешься к своей старой жизни, - сказал он. Это был не вопрос, и Бэкхён кивнул. - Да, конечно. - Хорошо, потому что нам пора уходить. – Чанёль быстро поднялся с постели, натянул штаны, которые скинул прошлой ночью, и подошел к ноутбуку на маленьком столике у двери. – Я уверен, что тебя начнут искать, как только узнают о пропаже. А я здесь и так уже долго нахожусь. Если мы останемся здесь, они точно нас найдут. У тебя есть телефон? - Да, - ответил Бэкхён, удивившись внезапному вопросу. Он отправился по нужному адресу сразу после работы, поэтому, конечно, он принес с собой свой рюкзак. Он оставил его у входной двери, где Чанёль прижал его к стене. В нем были обычные вещи: ноутбук, несколько ручек, блокнот, телефон и бумажник. – А что? - Принеси его. Бэкхён послушно сделал так, как ему было сказано, подумав потом, что Чанёль тот человек, который любит, чтобы ему беспрекословно подчинялись. Но ему казалось, что это хорошо, потому что Бэкхён не стеснялся ему подчиняться. Когда Чанёль кинул телефон на пол и подпалил его щелчком пальцев, Бэкхён даже не моргнул. - Все следы твоей прошлой жизни нужно уничтожить, если ты действительно хочешь быть со мной, - сказал Чанёль с тревогой в темных глазах, как будто он не был уверен, что Бэкхён был с ним искренним. Что, возможно, он лгал, несмотря на все то, что сказал и сделал. - Хочу, - честно произнес Бэкхён без малейшего сомнения в голосе. Чанёль улыбнулся. - Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.