Fashion My Love (Ziam)

Перевод
PG-13
Заморожен
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 19 382 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 85 Отзывы 48 В сборник

Глава 13. Не забывай меня

Настройки
Тринадцать дней. Зейн в коме на протяжении тринадцати дней. Я не знаю, что делать, и понятия не имею, что сказать. Я ни с кем кроме него после аварии не разговаривал. Я надеялся на его ответ ― какое-нибудь движение, улыбку... хоть что-нибудь. В СМИ творилось черт знает что, а его поклонники сходили с ума. Перри обвинила меня в заговоре. Заговор. Гребанный, мать его, заговор! Черт побери, зачем мне планировать убийство Зейна? Эта сучка совсем спятила. Я прячусь от камер и микрофонов журналистов. Я нахожусь в больнице. Они разрешили мне сидеть с ним и днем, и ночью, но Дани вытаскивала меня отсюда периодически, чтобы я мог принять душ и выпить что-нибудь, но я совсем не ел. Ночью я почти не спал, боясь, что он умрет фактически у меня на руках. Этот страх и мой сон, в котором Зейна сбивает машина снова и снова, заставляли меня просыпаться каждый раз. Я совсем обессилил, но меня это совсем не заботит. Я просто хочу оказаться рядом с ним, когда он проснется. Я хочу быть первым, на кого он посмотрит, хочу, чтобы он знал, что я тоже очень сильно люблю его, если даже не больше, чем он меня. Я понятия не имею, когда я настолько сильно полюбил его. Может, это произошло, когда его сбили, а , возможно, и до этого, но я люблю его сейчас и хочу любить вечно. Я зевнул, почесав голову. Когда я уже почти вошел в палату Зейна, его доктор, мистер Сандерс, остановил меня. ― Мистер Пейн, можно вас на минутку? Мое сердце забилось чаще. Ничего ведь не могло произойти, верно? ― Да, сэр, конечно. ― Мистер Пейн. У меня для вас новости. Зейн... очнулся, но... Я даже не дал ему закончить предложение. ― Правда? Я должен его увидеть! Я проскочил мимо врача, буквально залетая в палату. ― Зейн! ― он повернул голову, всматриваясь в меня и открывая рот. ― Господи, я так счастлив, что ты очнулся! Я бы не смог жить, если бы... Я остановился, замечая его сконфуженный вид. Полагаю, он что-то хочет сказать, ― я закрыл рот. ― Простите меня, но, я Вас знаю? Я выпучил глаза и сглотнул ком в горле. ― Ты... ты не помнишь меня? Он покачал головой и пожал плечами. ― А мне следует?

***

― Это то, о чем я хотел сказать Вам. Похоже, у Зейна ретроградная амнезия. Ретроградная амнезия ― нарушение памяти о событиях, предшествовавших приступу заболевания либо травмирующему событию. * Субъекты чаще всего теряют последние воспоминания, находящиеся ближе всего к травмирующей ситуации. Он не помнит, что было до аварии и, похоже, Вас тоже не помнит. Что есть удивительного в случае мистера Малика, так это то, что он потерял часть каких-то определенных воспоминаний, ― он может и не помнить, кто Вы, но помнить произошедшие с Вашим участием события. Я понимаю, Вам, должно быть, тяжело понять это, мистер Пейн, но человеческий мозг очень сложен... Я смотрел сквозь стоящего передо мной человека. Но он любит меня. Зейн меня любит. Я распевал это у себя в голове, словно мантру на протяжении последних пятнадцати минут. Но все же он забыл меня. Я подумал, что все изменится в лучшую сторону, а произошло прямо противоположное. Он очнулся, и это все выглядит так, словно я во сне. В ночном кошмаре. Он проснулся бы, я бы извинился за все, сказал, что люблю его, а он бы ответил мне тем же. Тогда мы бы поцеловались, и внутри меня все бы перевернулось от бушевавших эмоций... но нет. Нет! Вместо всего этого он забыл меня. Он не знает, кто я. И это просто отстой. Я мысленно вернулся к тому, что произошло, ― словами, которые я сказал ему, борясь с подступившими слезами были: «Я твой ассистент». Вот кто я для него, и кем мне следовало быть с самого начала. Не меньше и, уж тем более, не больше этого. ― Мы считаем, было бы лучше для него, если бы кто-то ухаживал за ним. Мы не знаем, что он забыл, а что нет, поэтому, как его помощник, Вы не возражаете провести некоторое время с этим человеком? Может, несколько дней? ― ...Да. Ладно. Я сделаю это. Примечание переводчика: * Взято из Википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ретроградная_амнезия).
126 Нравится 85 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (14)