Подарок на Рождество

G
Завершён
64
Illumino бета
Фаммм бета
Hedwiga88 бета
Фэндом:
Размер:
51 страница, 14 155 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник

О том, как долго не кончался чай

Настройки
Если бы однажды миссис Хадсон предложили вместо шебутного и неудобного Шерлока Холмса в жильцы обычного и тихого англичанина, она бы даже не думала над этим предложением, а тут же решительно отказала. Всё просто: во-первых, обычные тихие англичане ужасно скучные товарищи, во-вторых, она любила своего жильца, каким бы грубым, громким и неудобным он порой ни был. В Шерлоке Холмсе было что-то манящее и завораживающее, что чувствовала миссис Хадсон своей женской натурой. И, что говорить, с ним было очень интересно жить. Но вслед за интересом приходило и беспокойство, как за визитом Майкрофта Холмса пришло важное дело, над которым Шерлок работал уже вторые сутки без остановки. Это было ужасно. После той прогулки Шерлок пришёл домой, но ненадолго. Поспал несколько часов и, шумно хлопая всем, что попадалось под руку, опять исчез рано утром вскоре после такого же шума, который поднял Майк, когда пошёл на прогулку. Весь этот день миссис Хадсон провела спокойно за чашечкой чая и любимым сериалом у миссис Тёрнер. Миссис Тёрнер могла себе позволить смотреть его круглыми сутками, но у миссис Хадсон был свой самый настоящий детективный сериал на втором этаже. Вернулся Шерлок поздно вечером, продрогший и злой. Буркнул, что терпеть не может мокрый снег, зиму и весь этот мир в целом и потребовал кофе. Как можно больше кофе. «Началась работа, миссис Хадсон», — сказал он и уткнулся в телефон. Больше в следующие полтора дня она не слышала от него ни слова в свой адрес. Зато слышала много слов в адрес неизвестных ей личностей, пока эти же полтора дня Шерлок ходил кругами по гостиной, как зверь в клетке, и оставлял за собой кружки с недопитым кофе, которые успевала всунуть ему в руку миссис Хадсон. Она чувствовала себя каким-то кофейным конвейером, но не могла оставить Шерлока без поддержки. Майк, довольно умный и самостоятельный пёс, лежал, распластавшись по кожаному креслу, и одним глазом следил за этим броуновским движением, пока с душещипательным скулежом не зажал лапами глаза. — Мне нужно понять… понять… я что-то упускаю… — бормотал взъерошенный Шерлок, спотыкаясь о свои же газеты и распечатки, что плотным слоем покрывали пол и все горизонтальные поверхности. — Шерлок, дорогой, тебе нужно поспать, — сочувственно сказала миссис Хадсон, вовремя отодвинув стул с его пути. — Джон сказал, что обязательно приедет завтра. Если он увидит, что ты не спал, тебе мало не покажется, я обещаю. — Джон сказал… Джон много говорит, иногда это бывает полезным. — Ох… — вздохнула миссис Хадсон. — Ну хоть ты ему скажи! — обратилась она к Майку. Тот тоскливо повёл глазами, намекая на то, что это бесполезно. Миссис Хадсон пошла за ещё одной кружкой кофе. — Миссис Хадсон! — неожиданно подлетел к ней Шерлок, так что она чуть не выронила кружку, но быстро всучила её требовательно нависшему детективу. — Вам нужно незаметно перевести много взрывчатки, что вы будете делать? — Ну… наверно, я бы перевозила её понемногу. В сигаретах! — Что?! — Я видела в одном сериале. Вместо табака набивается порох, а когда человек прикуривает — БУМ!!! И всё. — Вы серьёзно?! — Конечно, нет! Но я обязательно так сделаю, если ты немедленно не ляжешь спать! — Я не могу лечь спать. В любую секунду может что-то произойти или появиться важная информация, — он отпил немного кофе. — Давай я прослежу за твоей информацией. Как только что-то появится, я тебя тут же разбужу. Обещаю. — Каким образом вы будете её отслеживать? Вы способны по мельчайшей детали воссоздать предшествующее ей и последующее решения? Или проследить закономерности? Установить связи между, казалось бы, никак не связанными между собой событиями или фразами и детерминировать их? — Нет, но я способна подмешать в твой кофе снотворное, дорогой. — Я бы не советовал это делать, — настороженно сказал Шерлок, подозрительно посмотрев на кружку в своих руках. Но тут на сторону миссис Хадсон встал Майк, в прямом смысле встал и подошёл к Шерлоку. Смотрел на него долго и пристально. Вздохнул и, схватив зубами за полы дорогущего халата, потянул в спальню. — Эй! Отпусти немедленно! — Ррррр! — Отпусти!.. Миссис Хадсон с облегчённой улыбкой наблюдала, как Майк тащил вяло сопротивляющегося сыщика по коридору. Шерлок же, судя по его недоумевающему лицу, был крайне удивлён тому, что сопротивляется он вяло и вообще позволяет себя вести. — Вы всё-таки… что-то подмешали! — обиженно воскликнул он, падая на кровать. — Я надеюсь… это не препарат из банки с макаронами… — Нет. Я уже разобралась в твоей системе хранения. — Это… ужасно… мне нужно… — Тебе нужно спать. Майк, проследи за этим. — Гав! — ответствовал Майк и улёгся на отключившегося хозяина, чтобы тот точно не двинулся с места. — Молодец! — похвалила миссис Хадсон, забрала телефон Шерлока и, подмигнув, довольная собой вышла из спальни. *** Это было отвратительно. Всем своим существом Шерлок ненавидел, когда в его голову кто-то пытается влезть без его разрешения. И касается это прежде всего различных препаратов, влияющих на сознание. Да, возможно, он слегка заработался в эти два… нет, три… но это всё равно не повод… Чёрт… Почему от этих слов такая тошнота… от всех слов… Перед глазами плавали и пульсировали клочки невнятных, но вызывающих глубинный ужас сновидений. Только клочки, что странно, обычно его затягивало на самое дно, выбраться из которого проблематично. Майкрофт однажды попробовал дать ему… этот шок на его лице Шерлок запомнил на всю жизнь. Майкрофт, наверное, тоже… Шерлок открыл глаза. И закрыл их обратно. Потому что плавало и противно пульсировало абсолютно всё. На груди лежало что-то тяжёлое и тёплое и сопело ему в лицо. Он поднял руку и зарылся пальцами в шерсть. Почему-то это ощущение тяжести было приятным, как якорь посреди бескрайнего бултыхающегося пространства. Шерлок снова попытался открыть глаза. Майк пододвинулся ближе и аккуратно лизнул ему щёку, виновато отводя взгляд. Оборотная сторона заботы — излишняя забота… — Надеюсь, пока я по вашей милости спал, никого не взорвали… — Не волнуйся, не взорвали. Утро было вполне мирным и спокойным. Шерлок услышал голос Джона и дёрнул головой. Зря, очень зря… — М-м-м… Джо-он… они меня накачали… — Знаю. Я посоветовал миссис Хадсон, чем это лучше сделать. — Лучше?! Это же отвратительно!.. Постой. Утро. Было. А сейчас что? — Почти вечер. И Майк не слезал с тебя всё это время. Так что лучше тебе с ним скорее погулять. — Я не пойду с ним гулять. Во-первых, я для этого слишком зол. Во-вторых, он может сделать всё в туалете, я его научил. — Так вот чем ты занимался всё это время. — Нет. Я пытался предотвратить теракт. А вот где был ты? — Очередная эпидемия в городе, меня вызвали в больницу. — Как Рози? — С ней уже всё хорошо. Вставай, миссис Хадсон приготовила какой-то особенный чай. — Хочет загладить вину… — Она заботится о своём безалаберном жильце. Шерлок фыркнул и убрал с себя собаку. Встать получилось со второй попытки и с помощью Майка, приложив пальцы к вискам, Шерлок прошёл в ванную, благо, до неё всего пара шагов. Мрачно смотря на недоужин с перезавтраком и вспоминая, когда ел в последний раз (нужно всё-таки делать это почаще…), Шерлок не проронил ни слова — слова были выше его сил, точно так же, как и еда. Миссис Хадсон незаметно суетилась где-то вокруг, а Джон пытался разобраться в карте на стене. Майк отсутствовал. Шерлок исключил из поля внимания всё, кроме тарелки. Тарелку исключить не получилось, как он ни старался. Двумя жёлтыми глазами она осуждающе смотрела на него, ухмыляясь жирным куском бекона. Смотреть на обезображенный труп было бы сейчас Шерлоку даже приятнее… Нужно думать о деле. Впрочем, думать — это громко сказано… После снотворного мозг противился всяческим поползновениям в сторону работы, что Шерлока изрядно раздражало. На этом раздражении он смог даже прийти в гостиную с чашкой чая и, устроившись в кресле, рассказать Джону о деле. Рассказывать было, пожалуй, приятно. Настолько, что Шерлок простил вернувшегося Майка и разрешил ему положить голову себе на колени. Джон, заметив эту картину, улыбнулся и отдал Шерлоку телефон, в знак своего удовлетворения поведением друга. Информации, которую можно было бы привязать к расследованию в самом деле не было. Других сообщений тоже. Затишье. Мозг всё ещё работал со скрипом — вполне ощутимым в Чертогах — и дело всё ещё не было решено. Но сидя в гостиной с Джоном и Майком, Шерлок на время — пока не кончится чай, так он установил — убрал беспокойные мысли за плотную ширму, где они продолжили вошкаться, как маленькие винтики и колесики часового механизма. Он удивился, как легко они туда ушли. Раньше Шерлок не мог от них скрыться ни в одном углу Чертогов. Чай не кончался довольно долго… — Теперь точно с Рози никуда не пойду… — сказал Джон себе под нос, просматривая новости на ноутбуке. — Что, прости? — С Рози. Не пойду никуда. Я хотел… Молли где-то достала флаер про масштабный флешмоб в Лондоне, где будут Санта Клаусы и все его аналоги. О, вот он, — Джон достал флаер из кармана джинс и протянул Шерлоку. — По всему миру борьба с терроризмом, а люди вон съезжаются специально… Шерлок быстро просмотрел листок. Санта Клаус, Пер Ноэль, Дед Мороз, Юлтомтен и карлик Юлниссаар, Йолопукки… и все прочие представители праздника приедут из разных стран в Лондон, флешмоб откроется тридцать первого декабря в двенадцать часов дня и продлится всю новогоднюю ночь. Шерлок видел его, просматривал среди прочего, даже отметил на карте. Но сошлось всё именно сейчас. И вот почему всегда так происходит, спрашивается?!. — Лондон… — задумчиво изрёк Шерлок. — Что ты сказал, Джон? — Что? По всему миру… — Да… по всему миру. Лондон — один из важнейших городов мира. И в него съедутся представители чуть ли не всех стран. Символы. Санта Клаусы! — К чему ты клонишь? — Идеально… — с придыханием ответил Шерлок и улыбнулся. — Я нашел, Джон! Это будет здесь! — Но это невозможно. Там наверняка будет больше полиции, чем самих Санта Клаусов. — Всё возможно, если есть мозги, деньги и связи. Найдя решение, мозг получил будто удар током, хорошенько встряхнулся и встал на место в нужной комплектации. А Шерлок подлетел к карте, печатая в телефоне сообщение Билли. — Нарядился Сантой или кем угодно ещё — если это политический заказ, то можно подставить любую страну из представленных, выбор огромен — и среди сотен людей в костюмах будет совершенно невозможно отыскать нужного. При этом не поднимая панику среди обычных посетителей, которых там будет предостаточно. — Хорошо, но как пронести туда бомбу? Полиция наверняка будет проверять каждого входящего. — Принести её заранее и по частям, очевидно. А потом вовремя достать. — Я все равно не понимаю, как ты себе представляешь принести в один из центральных парков Лондона, чертовски большую, судя по замыслу, бомбу, спрятать её, и чтобы никто ничего не заподозрил. Шерлок замер на пару секунд, сомкнув руки в любимом жесте. — Нужно прогуляться. — Думаешь, она уже там лежит и ждёт тебя? — поддразнил Джон. — Не будь идиотом. Моя сеть бы это заметила. Принесут её накануне. Я хочу посмотреть возможности. — Хорошо. Я нужен тебе в этой разведке? — Можешь прогуляться, тебе не помешает. — Я не поправлялся, Шерлок! — Мне виднее. — Действительно! Как я мог забыть?! — Уууав-вав! — Не ругайся, Джон, моя собака этого не любит. — Это не твоя собака! Шерлок обернулся с нахмуренным лицом и внимательно посмотрел на Джона. — Ты злишься, — констатировал он. — Я… — он забавно похлопал глазами, — чем-то обидел тебя? Если так, то прости. — Н-нет. Ну, то есть, ничего нового, всё в твоём репертуаре. — Тогда почему ты злишься? — Я не знаю… не знаю, Шерлок. И вообще я не злюсь! С чего ты взял? — Я вижу. Он, — на собаку, — тоже видит. — Гав. — Всё в порядке. В полном. Я, наверное, просто устал на работе. Пациенты шли без перерыва и все с одним и тем же. Ты можешь себе представить, как это скучно. Как расследовать кражу одной и той же собаки по пять раз на дню. — Если одной и той же, то это интересно. С ней явно что-то не так, — попытался пошутить Шерлок, но Джон почему-то сначала вздохнул, а только потом натянуто улыбнулся. Шерлок смутно ощущал — терпеть это не мог! — что что-то не так, но ухватить это за хвост пока не получалось. Нужно было больше данных. — Так что, идём? — Идём, — с улыбкой кивнул Джон. *** Как только они вышли из дома, Шерлок увидел на углу Нэнси. — Мистер Холмс! Он подошёл ближе и кивнул, натягивая перчатки. — Я сегодня и вчера ждала, здесь ждала, но Майк не вышел. — Он был со мной. — А… а теперь… — Завтра всё будет по плану. Только выбери другой маршрут, не заходи в парк. — О, конечно! Я поняла. А ещё… вот, — она протянула что-то в руке. — Что это? — Вы дали ровно семь купюр. А я не гуляла… — Оставь себе. Или, — Шерлок заметил её взгляд на Майка, — если хочешь, можешь погулять с ним сейчас. — Уууав-вав-вав! — воодушевился Майк. — Спасибо! Спасибо, мистер Холмс! — Майк, неси поводок! — скомандовал Шерлок. Джон успел только вовремя открыть дверь в квартиру, когда золотистое облако промчалось мимо него, чтобы через несколько секунд выбежать обратно. Прицепив поводок, Нэнси побежала с Майком в сторону парка, сверкая улыбкой. Шерлок понял, что тоже улыбается, когда заметил несколько ошарашенное лицо Джона. И тут же стёр улыбку. — Джон, что у тебя с лицом? — У меня с лицом?! Что это сейчас было? — Ещё в первый день я договорился с ней, чтобы она гуляла с собакой по утрам. Не мне же этим заниматься. — Сейчас не утро. — Но гулять я всё равно не собираюсь. — Собираешься. — Это не прогулка, а, как ты правильно сказал, разведка. — Шерлок. — Джон, чего ты добиваешься? Да, я позволил ей погулять с моей собакой за мои деньги, потому что ей этого очень хотелось. Доволен? — раздражённо высказал Шерлок и запахнулся в пальто. — И хватит улыбаться. Уже стемнело, когда они дошли до парка. Шерлок высматривал только ему известные детали на снегу, решётке, дорожках, в кустах и всём прочем, что попадалось на его пути. Джон, вдыхая приятный морозный воздух, наслаждался прогулкой, рассматривая то детектива за работой, то жёлтые фонари или огромную луну. Так они обошли чуть ли не всё пространство парка. — Ну что, нашёл что-нибудь? — Неужели даже эта мерзкая погода не мешает людям удовлетворять свой базовый инстинкт?! — проворчал Шерлок. — Что ты там такое нашёл? — Ничего существенного. Кроме того, белки в этом парке любят воровать часы исключительно брендовых марок. Джон засмеялся, и Шерлок улыбнулся с ним. Теперь они оба, как бы дико это ни звучало по отношению к Шерлоку, просто гуляли и наслаждались чистым бесснежным небом и обществом друг друга. Шерлок шёл молча, закутавшись в пальто по самые уши, так что его легкую, совсем незаметную улыбку Джон смог разглядеть с большим трудом и даже случайно. — Думаешь о деле? — спросил он, так и не догадавшись, к чему эта улыбка относится. — Я его решил, зачем мне о нём думать? До завтрашнего вечера думать о нём бесполезно. Напишу Лестрейду, завтра их здесь возьмут. И Майкрофту, пожалуй, тоже надо написать. Эта Премьер-министр ужасно назойлива, всё хочет меня затащить к себе. — К-куда? — На банкет, куда же ещё… — вздохнул Шерлок. Джон с некоторым облегчением выдохнул и кивнул, а затем, немного помолчав, спросил: — Я… приду на Новый год? К тебе и миссис Хадсон. — Если ты не боишься аллергии Рози. — Не узнаем, пока не проверим. — Точно, — улыбнулся теперь открыто Шерлок. Тут из тёмной глубины на дорожку вырулило золотистое облако с криком несущейся позади Нэнси: «Куда ты меня тащишь, Майк?!» И подлетело к ногам Шерлока, делая его улыбку ещё шире. — Мистер Холмс! Он меня… при… вёл… — задыхаясь от бега говорила девушка, — к вам. Через половину… парка! — Хороший, хороший пес! — присев на корточки, Шерлок хвалил и трепал за ушами Майка, что вертелся перед ним, как уж на сковородке, то и дело запрыгивая на колени и облизывая лицо. — Уууав! Гав! Гав-гав! — Спасибо, Нэнси, дальше мы сами. Завтра утром, как договаривались. — Хорошо, я обязательно буду! — Не сомневаюсь, — усмехнулся Шерлок ей вслед. Они снова шли по дорожке. Майк вертелся вокруг со скоростью бешеного электровеника, даже нашёл где-то палку, которую гордо преподнёс Шерлоку, чтобы тот запустил её вперёд. — Он когда-нибудь останавливается? — Только когда сделает что-нибудь нехорошее и притворяется спящим. Или сразу мёртвым для надежности. — Вы явно подружились. — Он умный пёс, а ты знаешь, как я ценю ум. — Но ведь… не только это, — мягко возразил Джон. — Возможно… он… ну, ты знаешь... Джон замялся, не высказав до конца мысль, которая занимала его всё время с тех пор, как он впервые увидел улыбку Шерлока, посланную этой собаке. Шерлок сосредоточенно исследовал лицо Джона, а потом отвернулся и стал смотреть только вперёд. — Ты хочешь узнать, каким был Редберд, я правильно понял? — Я… — Собака, которой никогда не существовало в реальности… Шумно вдохнув носом морозный воздух, Шерлок внезапно остановился посреди тёмной дороги. — …и с которой я жил всю свою жизнь, — тихо закончил он. В этот момент он показался Джону каким-то… огромным что ли. И грубым. Лицо в тени от света фонарей и фигура были странно грубы, словно высечены из глыбы чёрного камня. Джон прежде не видел ничего подобного. И это завораживало. — Нет, он не был похож на Майка, — глухо продолжил Шерлок. — Он был старым ирландским сеттером, которого усыпили, когда я был ребёнком. Так я думал. Так мне было легче думать. Видимо, учуяв, что сейчас не лучший момент для игры, Майк осторожно подошёл к Шерлоку, сел в ногах и стал внимательно вглядываться в его лицо. И Джон увидел, как та каменная глыба будто в замедленной съемке посыпалась с черной фигуры, словно кто-то ножом снимал слои с мягкого и хрупкого грифеля. Шерлок присел к собаке, отвечая тоже странным, как всё сейчас в его облике, затаённо нежным взглядом. В какой-то момент этого немого общения Джон почувствовал себя лишним, как если бы попал в чьё-то сокровенное воспоминание. — Он был со мной и всегда помогал, — сняв перчатку, Шерлок осторожно, едва касаясь, провёл пальцами по голове собаки и пропустил мягкую шерсть между ними. — Иногда он приходил сам, но чаще я звал его по коридорам — он мог быть где угодно, абсолютно везде, для него у меня были открыты все двери… Эндорфинов, вырабатываемых в организме при воспоминании о нём, хватало, например, чтобы терпеть боль. Не всякую, конечно, боль от дырки в груди он затенить не смог. Но в Се… в с…лучаях с другой, менее сильной болью это всегда работало, — Шерлок тихо улыбнулся, и Джон подумал, что это благодарность. — А теперь его нет, — одним взмахом лезвия отрезал Шерлок и надел на руку перчатку. — И что… что тебе помогает теперь? — ошеломлённый откровенностью друга, Джон застыл, как соляной столб, но сумел выдавить эти слова. Шерлок не ответил. Только поднялся и поправил воротник пальто. — Идём, Джон. Тебе уже пора домой. Молли не может сидеть с Рози всю ночь. — А… да. Да. Мозг Джона не посчитал нужным запомнить обратную дорогу, потому что был занят более важным делом. Отходил от шока. Что скрывать, изначально Джону было любопытно, он хотел разобраться в механизме под названием «Шерлок Холмс», просто потому что этот самый Шерлок Холмс разбирался в механизме «Джон Уотсон», кажется, лучше самого Джона Уотсона, что последнего всегда немного раздражало… Но он не ожидал, что это окажется настолько глубоко. Тем более не ожидал, что Шерлок позволит ему это увидеть. Уже стоя на пороге квартиры, чтобы уйти, Джон не выдержал и спросил: — Почему ты мне это рассказал? Шерлок обернулся с лёгким и искренним недоумением на лице. — Ты мой друг, — просто ответил он. Сглотнув, Джон коротко кивнул и вышел. *** Если Шерлок расслаблялся, у него до сих пор самую малость подрагивали пальцы рук. Ещё одна глупая реакция. Но она стоила того, чтобы рассказать всё другу. Самому рассказать, без помощи каких бы то ни было занудливых родственников. Кажется, это сработало. Джон перестал нервничать и необъяснимо злиться на него и Майка. Когда-то он читал в очередной психологической книге, что людям нужно «выговариваться», это помогает. Шерлок даже собственными глазами видел, как это помогло Джону. Помогло ли это ему — он пока не понял. Только по Чертогам гулял противный тёплый, чуть сладковатый ветерок. На вопрос Джона Шерлок не ответил, потому что не знал ответ. Когда он вспомнил всё до последней капли, в ту ночь, выкуривая заначку, Редберд медленно растворился сигаретным дымом прямо в его руках. И теперь Шерлок ощущал пустоту, мёртвым призраком гуляющую по коридорам и залам его разума. Смысл жизни Шерлока Холмса составляло очищение истины от лжи. Редберд был ложью. Но Шерлок любил его, любил эту ложь всю свою жизнь. Подобно музыке, Редберд знал всё в общешерлоковском смысле этого слова. И забыть его означало распилить скрипку или отрезать пальцы. Быстро не получится, только долго и тянуще-болезненно. Сидя в кресле в синем халате, Шерлок не заметил, как потянулся за сигаретами в карман. Но, естественно, не нашел их там. Да к тому же так некстати вспомнилось обещание миссис Хадсон нашпиговать их взрывчаткой, что Шерлоку тут же перехотелось курить. Зато рука наткнулась на влажный любопытный нос Майка, который любил сидеть рядом и смотреть своими понимающими карими глазами. Шерлок не знал, помогло ли ему сегодня что-то или нет, но улыбнулся.
64 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник