Начало конца. Часть третья: За мгновение до...
1 декабря 2014 г., 00:22
– Слушай, Соджи, тебе не кажется, что для лета как-то прохладновато? Хейске, единственный из их дружной компании, кто остался в штабе дожидаться «гостей», которые, по словам Хиджикаты-сана, должны были всенепременно пожаловать сюда, стучал зубами, натягивая ещё одну футболку.
И впрямь, вместо ожидаемого летнего зноя, с самого утра веяло холодком. Хотя отметка на термометре уверенно стояла на +25.
«Сломался, наверное», – подумал утром Тодо. Но, когда ближе к полудню столбик с красной жидкостью пополз вверх, к +30, а он сам вынужден был одеться потеплее, это показалось ему странным.
– Вот, Тодо-сан, сэндвич, как ты просил, – Хоши подала запоздалый завтрак для Хейске, и тот с нескрываемым наслаждением принялся уплетать за обе щеки.
– Тебе точно, лишь бы пожрать, – покачала головой проходившая мимо Мизуки.
– Ну, а фто, теперь гофодным фодить, фто ли?
– Да ничего!
Хиджиката-младшая, как и все другие, изрядно нервничала, и не могла взять себя в руки.
Отбросить эмоции, которые мешали сосредоточиться, как её всегда учил брат, она не так и не научилась. Да и не так-то легко избавится от щемящего чувства, будто она что-то забыла сделать.
Прошло два с половиной часа, как нулевой отряд покинул штаб, и два с половиной часа Мизуки ругала себя, за то, что так и не попрощалась с Саннан-саном.
«А если они не вернутся? Да нет, бред какой-то. Они же опытные полицейские…. Тоши и не из таких передряг выбирался»
Но, даже немного успокоившись, тревога накатывала с новой силой. Тоши-то справится, а Саннан?
«Нет, нужно как-то успокоиться», – Мизуки вернулась обратно, и отобрала у обалдевшего Хейске сэндвич.
– Э-э-э… – только и сумел выдавить из себя Тодо, но сэндвич было уже не спасти.
– Ничего, я приготовлю тебе другой, – тут же нашлась Хоши и отправилась на кухню, и через пару минут юноша, сладко прижмурив глаза, приготовился вкушать «пищу богов».
Холодный поток внезапно ворвавшегося ветра заставил капитана восьмого подразделения съежиться:
– Я, кажется, ещё больше продрог. Бррр….
– Ничего, сейчас согреешься, – ответил ему Окита, услыхав сигнал системы безопасности, – Всем на позиции! Наши гости соизволили пожаловать. Что ж, устроим им подобающий приём.
– Аоши-кун и Ямадзаки-сэнсэй гении, – Тодо, как стрела мчался во двор, к своим людям, – придумать такое! Да эти шинигами появятся здесь только через несколько минут, а мы уже будем наготове!
– Офигеть…. Они их клонировали что ли? – Соджи в жизни не видел столько шинигами сразу. Вдоль всего забора в ожидающей позиции выстроилось целое войско – последняя, отчаянная попытка Тёсю вырвать победу.
У Хейске от удивления даже сэндвич из руки выпал, когда он увидел, сколько шинигами пожаловало к ним в гости.
Нет, они, конечно, ожидали гостей, но об их количестве могли только догадываться.
– Хм… а грозные волки уже во всеоружии, – с легким удивлением протянула Коомори. Она изящным движением перевернула своё оружие – косу – и дотронулась до холодного металла пальцами, будто счищала с лезвия мелкий сор.
То, что шинсены уже поджидают их, было небольшой и неприятной неожиданностью для Они Джи. Проникнуть в штаб незамеченными у них не получилось.
–Что ж, – вальяжно подался вперед Аякаси, закусив кончик сигареты,– поздороваемся.
Он явно чувствовал себя здесь более свободно, нежели остальные его товарищи, подбрасывая связку динамита, чем вызывал у Коомори чувство легкого раздражения. Аякаси поджег конец жгута сигаретой, и бросил его на территорию штаба вместо приветствия.
Но его презент не долетел до места назначения: ударившись о невидимый барьер, он вернулся обратно и подорвался бы прямо около Харисенбона, если бы тот вовремя не отбил связку ножнами своей катаны.
– Очень глупые шутки, – заметил наследник Z, и подойдя к невидимой преграде дотронулся до неё пальцем, – Защитный барьер, по которому в любое мгновение может пойти ток. Вижу, господа полицейские подготовились к нашей встрече даже более тщательно, нежели мы думали.
Соджи, которого, в кои веки оставили за главного, выступил вперед:
– А что, у вас какие-то проблемы?
Коомори бросила на юного командира глумливый взгляд:
– Боюсь, это у вас будут проблемы.
Она вытащила из рукава кимоно револьвер и, нацелившись на Окиту, несколько раз выстрелила. Но, ни одна из пуль не достигла цели, упав на землю на полпути.
– Что это? – от изумления воровка чуть было не выронила револьвер.
– Третий уровень сработал, – склонил голову на бок Соджи, стараясь говорить в миниатюрный микрофон, вшитый в воротник, – Мизуки-сан, давай, как договаривались.
Через полторы секунды из бетонного основания ограды показались пулеметы, направленные прямиком на непрошеных гостей.
– Заметно, что у вас тоже серьезные намерения, – улыбнулся Харисенбон.
– Были сомнения? – поднял бровь Окита.
– Никаких. Вижу, что мы не сможем проникнуть в ваш штаб так, как задумывали изначально. Поэтому, мы предлагаем вам сделку.
– Что? Сделку?
Такому повороту удивились не только шинсены, но и шинигами.
– Да, сделку, – повторил Харисенбон, – Вместо сражения с нашим войском вы проведете по поединку с каждым из нас. Если проиграете хотя бы один – победа за нами.
– Это, по-твоему, сделка? – не сдержал гнева Хейске.
– Мы согласны, – кивнул Окита.
– Что? – на капитана первого подразделения уставились десятки недоуменных глаз.
– Но все ваши люди должны покинуть территорию.
– Так же, как и ваши, – вежливо поклонился Харисенбон, принимая условия Соджи, и давая знак шинигами отступить, – Решайте, кто с вашей стороны вступит в поединок с нами.
– Ты что творишь, Окита? – недовольно зашипел Тодо.
– Хейске, ты не понимаешь, скольких ненужных жертв я пытаюсь избежать? Ты хочешь сражения? Посмотри, сколько их. У нас в штабе нет столько людей – все охраняют город под командованием Кондо-сана. Останемся только ты и я.
– Их, вообще-то трое, – заметил Тодо.
– Мы с Хоши остаёмся тоже, – еле слышно произнесла Мизуки, которая покинула пульт управления, оставив там Акане-сан.
– Я бы тоже остался, но у меня срочные дела.
– Рюноске? – вздрогнул Окита.
Появление секретаря господина мэра было столь неожиданным, что испуг был обычной реакцией. Да и выглядел Рюноске не так, как обычно. Вместо строгого костюма он был облачен в черную форму. Неизменными оставались только очки, которые то и дело сползали на нос.
– У меня послание от господина Айдзу, – тихо произнес гонец, – Соджиро-сан, вам нужно продержаться ещё около часа. Помощь уже в пути.
– А что за помощь-то? – Хейске было окликнул секретаря Катамори-сана, но того уже и след простыл.
– Разве не знаешь? – удивился Окита, – Как всегда, пришлет одного-двух человек.
– Разве у Айдзу так много людей?
– Отличное наблюдение, Хейске-кун.
– Значит, нам нужно продержаться час…. – Соджи нахмурился, поглядывая на Они Джи.
Компания на следующий час складывалась просто потрясающая: придурок со взрывчаткой, самый быстрый убийца в мире и женщина с косой и пистолетом.
Ворота штаба открылись, впуская во двор троих наёмников Тёсю.
– Кто из вас будет моим противником? – первым вперед выступил Аякаси.
– Я, – Тодо, проверив, хорошо ли закреплена за ремнем катана, шагнул навстречу.
Ворота штаба, за которыми начинался первый поединок, захлопнулись.
Сайто обнаружив последний кровавый указатель, остановился. Кровь, совсем свежая, стекала с отрубленной руки по стволу бамбука причудливым узором. Холодный поток ветра заморозил эту живую картину: сочетание красного и зеленого. Оно было прекрасным, если не брать во внимание то, что кто-то был порублен на куски для того, чтобы произвести впечатление.
«У него извращенные понимания об искусстве….» – взгляд Сайто опустился с верхушки дерева вниз и остановился: на большом замшелом камне стоял тот, ради кого он отправился сюда. Человек с тысячей лиц, умелый убийца, выходящий из самых ловких ловушек, теперь стоял просто перед ним, как достопримечательность, которую показывают только избранным гостям. Он изучал Сайто с таким же вниманием. Видимо, Куро был наслышан о нём. Иначе их встреча не состоялась бы.
– Какое у тебя мужественное лицо, – убийца первым нарушил молчание. Здесь, на этой территории хозяином был он. И он терпеливо поджидал своего гостя, который пришел, чтобы его убить.
– Не могу понять, почему она тебе отказала.
Сайто невольно сделал шаг назад, и тут же понял, что это было большой ошибкой. Его противник знал его лучше, чем он мог представить. Куро ударил сразу же, по самому уязвимому, а он поддался на эту провокацию.
Наёмник слегка улыбнулся, обнажая оскал:
– О, должен признать, ты знаешь толк в женщинах. Как и в оружии.
– Вижу, время для знакомства нам не понадобится.
Сайто извлек из ножен катану и, в знак особого почтения, рассек ею воздух, будто смахивая невидимые капли крови.
– Впервые вижу человека, который не желает продлить мгновения своей жизни.
– Просто я хочу приблизить время твоей смерти.
– Вот как?
– Я немного тороплюсь, так что прости, за то, что наша встреча будет недолгой.
– Как угодно, – Куро вытащил большой охотничий нож и сделал шаг вперед.
Хаджиме перевернул клинок, внимательно наблюдая за наёмником.
«Здесь что-то не так…. Это не может быть его оружием. Это слишком, слишком просто. Невозможно убить стольких профессионалов с помощью только лишь ножа. У него должно быть что-то, что легко можно спрятать, и не привлекать внимания….»
Куро бросился вперед, в последнее мгновение перехватив нож левой рукой и вытащив своё настоящее оружие. Но Сайто уже ожидал его маневра, и не пропустил настоящую атаку, остановив оружие тсубой, одновременно позволив ножу рассечь воздух прямо перед лицом.
«Так и думал…. Короткое копье с двумя потайными лезвиями…. Не только у тебя есть связи с древними кланами шиноби. Ты, конечно, улучишь момент, пырнешь меня между ребер, а потом, нажмешь рычаг – и два лезвия пронзят мне сердце и легкое. Так вот что погубило стольких мечников…. Они просто не знали, что такое оружие существует, и недооценили тебя».
Куро улыбнулся: его внезапная атака была предотвращена. Очевидно, этот юноша более достойный противник, нежели он считал. После попытки Великого пожара в Киото, по каналам преступного мира он получил уведомление о том, что некто Сайто Хаджиме, намерен его убить. И из надежных источников Кёдзоку так же было известно, что слова этого полицейского с делом не расходятся. И пусть этот выскочка обладает отличной реакцией, но, зная только оружие, победить ему не удастся.
– Что, такого противника, как я, у тебя никогда не было? – довольный произведенным эффектом, Куро принял стойку для нового удара, – Ты не знаешь ничего о моей технике, в то время, как мне не составляет труда рассказать все о твоей. И эта неизвестность пугает, верно? Ты выглядишь в это мгновение, как и десятки полицейских, которых настигла смерть от моего оружия. Тот же блеск в глазах. Но за ним прячется страх перед будущим. Страх того, что ты не вернешься домой.
Сайто фыркнул: он не ожидал, что этот неуловимый убийца окажется хвастуном и болтуном. Капитан третьего подразделения, тщательно скрывая презрение, ответил:
– Ты не можешь прочесть в моих глазах того, чего в них нет. В них нет страха перед будущим, потому что у таких, как я, нет будущего. В моих глазах нет страха того, что я не вернусь домой, потому что мне некуда возвращаться. Поэтому, заканчивай свою болтовню. Пусть вместо тебя заговорит твое оружие.
– Скажи, мне интересно, она тебе больше нравилась, когда притворялась мужчиной?
Уголки губ Сайто дрогнули: опять, опять он пятнает своим мерзким языком самое дорогое. Нет, он делает это нарочно, чтобы вывести его из состояния душевного равновесия. Это же такой банальный приём. Он применяется только, если….
Сайто резко подался вперед и нанес противнику удар. Раздался хруст ребер, а затем какой-то сдавленный звук – это ребра впились в легкое.
Удар, который много кто ощутил, и после которого мало кто выжил.
«… если противник не может победить тебя в честном бою».
Правой рукой Сайто сорвал с лица Куро маску и едва совладал с собой, увидев настоящую личину убийцы.
Причина, по которой Кёдзоку заимствовал лица у своих жертв, была проста – он не имел своего. На месте лица Куро кишели тысячи червей. Очевидно, они пожирали лицевые мышцы уже достаточно давно.
Куро захохотал:
– Куда уж мне тягаться с законом, который так свято блюдешь ты. Я ведь убийца. «Ак. Зок. Цан.»…. Для большинства – это просто слова…. Но только не для Сайто Хаджиме. Они слишком много значат для тебя – в них вся твоя жизнь. Все стремления и надежды. Ну, раз уж мы оба без масок….
Кёдзоку воспользовался кратковременным замешательством своего противника и ответным ударом в солнечное сплетение отшвырнул Сайто на пару метров. Ноги шинсена попала в петлю, и через мгновение Хаджиме уже болтался в воздухе, подвешенным вниз головой.
– … то к чему все эти церемонии?
Серийный убийца подошел к клинку Сайто:
Неожиданно, правда? Должен признаться, судя по тому, что я слышал о тебе, я ожидал большего. Капитан третьего подразделения военно-полицейского отряда Шинсенгуми Сайто Хаджиме…. Чемпион по кендо последних трех лет среди полицейских псов. Демон по своей природе, но сражающийся на стороне тенши…. В этом чувствуется некоторое отсутствие логики, не находишь? Ты хотел отомстить за смерть стольких полицейских, верно? А теперь ты обезврежен. Я убью тебя, заберу твое оружие, - и всё. Вот такой бесславный конец.
Едва Куро коснулся катаны Сайто, его тело пронзил разряд тока.
– Спасибо, Ямадзаки, ты даже не представляешь, как меня выручил, – Сайто воспользовался секундной отключкой Куро, чтобы освободиться от веревки и приготовиться к продолжению поединка.
– Неожиданно, правда? – Сайто один в один повторил фразу Куро, сохраняя интонацию оригинала, – Рукоять этого клинка закодирована только на мою ладонь. Всякого, кто захочет стать обладателем моего меча, ждет маленькая неожиданность в виде разряда в пару сотен вольт.
– Должен признать, ты меня удивил, – вполне искренне признался Кёдзоку, и даже как-то благодушно улыбнулся.
Но Сайто прекрасно понимал, что он просто ищет новую брешь в его обороне и сухо ответил:
– Захочешь пожать мне руку в Джигоку, я не разочарую тебя, уверяю.
– Вот теперь я тебе верю. Так может говорить лишь тот, кто знает, что такое ад. А ты знаешь… и я знаю…. Мы оба прошли через пекло здесь, будучи живыми, и нас вряд ли испугает то, что ожидает нас на том свете, когда мы будем мертвы. Правда, ты узнаешь об этом первым.
– Должен огорчить тебя: у меня есть одно неоконченное дело, и смерти нет места в моих планах.
Куро мощным ударов выбил из рук Сайто катану. Та, сделав кульбит, вонзилась в ствол бамбука. Убийца хищно улыбнулся, а в его глаза стали подобны глазам стервятника, увидевшего добычу:
– Это я тебя огорчу, мальчишка. Для тебя – это конец.
Куро вонзил свое оружие между ребер безоружного Сайто.
«Сейчас я нажму на рычаг, и твое тело пронзит ещё пара лезвий. Одно поразит сердце, второе – легкое. Тебе конец. Ты – самонадеянный мальчишка, возомнивший себя тем, кто способен убить меня, самого Куро Кёдзоку…. Ты заплатишь за свою глупость сполна!»
Хаджиме, преодолевая нестерпимую боль, неожиданно улыбнулся, а в его глазах блеснул огонь:
– Ты думаешь, что знаешь обо мне все…. И в этом заключается твоя главная ошибка…. А ошибка – это поражение….
Сайто молниеносно выхватил левой рукой из внутреннего кармана куртки заколку Томоэ и пронзил ею горло своего врага.
Куро оказался пригвожден к стволу бамбука. Сначала он даже не понял, что произошло.
Захлебываясь кровью, он произнес:
– Ты…. Ты вел свою игру со мной и заставил меня играть по своим правилам.... Ты позволил мне ранить тебя, чтобы я поверил в свою победу…. А на самом деле ты…
– Забыл сказать: я выигрывал чемпионство не только по кендо.
Сайто выдернул оружие Кёдзоку из своего тела, подошел к своему клинку и вытащил его из ствола бамбука:
– Этот цугцванг ерунда, по сравнению с теми комбинациями, которые мне приходилось когда-то разыгрывать с одной особой прекрасного пола, которой и принадлежит эта заколка.
Кёдзоку простонал:
– Я умоляю… добей меня катаной… это позор для мечника умереть от раны, нанесенной женским украшением….
– Нет, – холодно ответил Сайто, – Можешь считать это моей личной местью за смерти всех полицейских. К тому же, я тороплюсь.
– Неужели ты настолько беспощаден?
Сайто изогнул бровь:
– А ты хочешь, чтобы я пожалел тебя перед смертью?
– Ты прав, – захлебываясь, прохрипел Куро, – Я слишком наивен. Хитокири остается хитокири… волк остается волком до самого конца.
Сайто наткнулся взглядом на замершую на стволе бамбука кровь:
– Кстати, меня интересуют эти знаки… Ты же сам захотел, чтобы я тебя нашел.
– Я не настолько глуп, чтобы позволить себя обнаружить….
Испустив последний вздох, Кёдзоку отправился прямиком в преисподнюю.
Сайто бросил на умершего пренебрежительный взгляд:
– Тебе и не снилось, что такое настоящий поединок, когда вышеупомянутая особа одновременно твой соперник, твой лучший друг и твоя возлюбленная. Это самая блестящая шахматная партия, которую я когда-либо проводил, и шанс сыграть которую предоставляется далеко не каждому. Партия, где нужно просчитывать сотни вариантов каждого последующего хода. И она ещё не завершена…. По сравнению с НЕЙ, ты – скучный и предсказуемый.
Капитан третьего подразделения, вложив в ножны оружие, поспешил туда, куда изначально лежал его путь.
«Но, если не сам Кёдзоку, то кто подсказал, как его отыскать?»
Тем временем нулевой отряд, ведомый замкомандиром, продвигался вглубь рощи, в которой, согласно карте, находился древний храм. Вернее, его развалины.
Тропинка, вначале довольно широкая, сужалась, пока, наконец, не кончилась вовсе. Дальнейший путь приходилось проделывать чуть ли не наугад. Но, когда Яманами по неосторожности наступил на древнюю надгробную плиту, стало понятно, что конечная цель близка.
– Мне одному кажется, что для лета холодновато? – Яманами начал ненавязчивый разговор. Ему, находясь в обители мертвых, отчаянно хотелось чувствовать себя живым. И разговор был самым верным для этого средством.
– Ты прав, больше похоже на начало зимы, – Ямадзаки принялся на ходу поправлять снаряжение, поскольку неприятель мог очутиться рядом в любую минуту.
– Да, погода в этом году странная, – улыбнулся Кё, – то снег в апреле, то бомбы…. При таком раскладе помощь бы не помешала. Тем более, что кое-кто, в случае чего, обещал, – лениво протянул Кё, бросая взгляд на Амагири.
– Если успеет, – напомнил ему напарник.
– Если б этот кое-кто не был так занят, – рассеянно проворчал Аоши.
– Да, в Шанхае нынче дел невпроворот, – поддакнул Ямадзаки, после чего произошло следующее: все пятеро резко остановились и стали пристально друг на друга смотреть. Только Саннан-сан недоуменно вертел головой, не понимая, что вообще произошло.
– Я так понимаю, все в курсе, да? – спросил Хиджиката.
– Я не в курсе, если что, – живо отреагировал Яманами.
Все остальные кивнули.
– Ямадзаки, ты трепло, – фыркнул Аоши.
– Тогда точно все в курсе, – резюмировал замком, – а Сайто знает?
– Нет, – буркнул Юкиширо, отводя взгляд.
– Не знает чего? – Саннан-сану было жутко интересно, о чём таком знают все, кроме него. Но его вопрос дружно проигнорировали.
Прервал столь непонятный разговор Сусуму, вытащив из кармана какой-то датчик:
– Хиджиката-сан, – Ямадзаки встревожено посмотрел на фукучо, – мне поступил сигнал о проникновении. Сработали все пять уровней системы безопасности.
– Значит, они решили изменить правила…. Что ж, тогда они, вероятно, будут немного удивлены….
Замком посмотрел вперед: в десяти метрах, среди кладбищенских развалин стояли четверо телохранителей Тёсю.
– Ксо, я же собственноручно отправил вот этого на тот свет, – фукучо не понимал, как такое вообще возможно. Ведь не бессмертные же они, в конце концов.
– Как видите, это Вам не совсем удалось, – глаза первого телохранителя сверкнули рубиновым пламенем.
– Боюсь, убить нас не получится, – с наигранным огорчением произнес второй.
– Это ещё почему? – удивился Хиджиката.
– Потому что они не люди, – спокойно произнес Амагири.
– Что?
– Всё верно, – улыбнулся ещё один бывший мертвец.
– Хиджиката-сан, – Кё хрустнул костяшками пальцев, – Вы с Юкиширо можете продолжать путь. Здесь мы справимся без вас.
– Да, без обид, – поддержал такую идею Амагири, – но это противники не вашего уровня.
Аоши переглянулся с Ямадзаки, но тот, угадав мысли друга, заверил:
– Мы вчетвером справимся. Не стоит беспокоиться.
– Уверен?
Сусуму утвердительно кивнул.
Хиджиката и Юкиширо, прошли сквозь расступившихся наёмников и поспешили к своей конечной цели – Дому тысячи ветров.
– Я – с западной стороны, ты – с восточной.
Аоши согласно кивнул, и два командира разделились в поисках своих заклятых врагов. Аоши отправился разыскивать Z, а Хиджиката – Казаму.
Обойдя строение, фукучо наткнулся на несколько надгробий, и свежевырытую яму.
– Что за….
Хиджиката не верил собственным глазам: около вырытой могилы, на погребальной плите было высечено его имя, дата рождения и дата смерти – сегодняшний день.
– Он даже каймё мне подобрал, – фыркнул фукучо, – надо же, какая забота….
Замкомандир без лишних церемоний толкнул ногой ветхую дверь и вошел внутрь.