ID работы: 6748910

Владыка Черных Песков 4. За горизонтом событий

Джен
NC-17
Завершён
1033
автор
Размер:
477 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1033 Нравится 2175 Отзывы 369 В сборник Скачать

НОВЫЙ 1992 ГОД

Настройки текста
      — Сэр Микки Маус с оруженосцами, — герольд, стоявший у распахнутых дверей, ведущих из коридора в бальный зал, одетый в камзол в цветах рода Пендрагон, своим голосом без всякой магии заглушил как музыку, так и гул разговоров гостей.       «Шутники».       Мелькнула веселая мысль на грани сознания, пока я пересекал порог помещения неспешным уверенным шагом, высоко держа голову и улыбаясь уголками губ. После лечения мое лицо избавилось от последних следов травмы, однако же голова продолжала сверкать гладкой лысиной, что в совокупности с полувоенным мундиром сине-серого цвета с гербами рода Маус на плечах и высокими черными кожаными сапогами смотрелось даже более эффектно, нежели какая-либо сложная прическа.       Позади меня, за правым и левым плечами соответственно, вышагивали Гарри Поттер и Дадли Дурсль. Зеленоглазый брюнет был одет в черный костюм, голубоглазый блондин — в его белую копию, а благодаря некоторому семейному сходству черт лиц создавалось забавное впечатление живых отражений.       «Жаль, что они не близнецы».       Несмотря на все инструкции, мои подопечные все же не смогли удержаться и хоть пытались делать это незаметно, но все же оглядывались по сторонам широко распахнутыми глазами. Радовало, что хотя бы рты они не пооткрывали, благодаря чему леди и джентльмены, разодетые в дорогие пышные платья и строгие, но ничуть не менее дешевые костюмы, смотрели на них скорее умиленно, чем с проявлением какого-либо негатива.       Мраморный пол практически светился, отражая яркий желтый свет льющийся от массивных позолоченных люстр, гобелены с изображениями танцующих в небе драконов скрывали за собой стены и стражников, прячущихся в нишах (по-видимому, Артур учел опыт давнего нападения и не желал рисковать), струнные, клавишные и духовые инструменты заполняли пространство ненавязчивой музыкой.       — Ваше величество. — отвешиваю поклон королю, одетому в красный, золотой и белый вкупе камзол с зубчатым позолоченным обручем на голове. — Ваши высочества…       Поочередно кланяюсь Ланселоту, облаченному в бело-золотой мундир, и Артурии, красующейся мягко-голубым платьем с неглубоким вырезом, узким корсетом и юбкой-колоколом. Ученики молча повторили мои действия, окончательно впав в созерцательное состояние и стараясь не высовываться из-за моей спины.       — Рад, что ты смог к нам выбраться, Микки. — по-отечески улыбнувшись, Артур хлопнул меня по левому плечу. — Обучаешь новое поколение?       — Пока нет своих детей, остается воспитывать чужих. — слегка развожу руками, будто извиняясь, а затем, отведя ладони назад, хватаю мальчишек за плечи и, впившись пальцами в болевые точки, заставляю подопечных вернуться из мира грез. — Позвольте представить: Гарри, наследник рода Поттер, и Дадли Дурсль.       — Хм… Славные будут рыцари. — мазнув взглядом по лицам застывших статуями мальчишек, Пендрагон кивнул своим мыслям. — Не опозорьте своего учителя.       …       Некоторое время после официального приветствия мне с подопечными пришлось ходить от одной группы гостей к другой, обмениваясь ничего не значащими вежливыми фразами, представляя высшему обществу двух молодых людей. Зачем я этим занимался? Пусть официально в магловском мире не знали о магии, но приближенные короля как раз являются теми людьми, кто входит в число исключений, подтверждающих правила. Создавать же репутацию для учеников следует уже сейчас, чтобы в будущем они не были никому неизвестными выскочками (в большей степени это относится к Дадли, так как убийцу темного бога и без того знают все, кому нужно). Парни достойно выдержали выпавшее на их долю испытание, на какое-то время став главной темой для обсуждений.       — Ты умеешь эпатировать публику, — заметил Ланселот, вместе с сестрой и членами своей свиты нагоняя меня вблизи столов с закусками, установленных у дальней от входа стены. — Мне даже несколько завидно.       — Это все беспочвенные подозрения. — гордо вскинув голову, с непроницаемым лицом разворачиваюсь к принцу и принцессе. — Ваше высочество, вы неподражаемы…       — Микки, если ты продолжишь изображать из себя распушившего хвост павлина, я не пожалею каблуков и приглашу тебя на белый танец, — ласково улыбаясь, угрожающе прищурилась Артурия, демонстративно цокнув туфелькой.       — Сдаюсь-сдаюсь. — выставляю руки в защитном жесте. — Однако же меня терзают смутные сомнения…       Обвожу взглядом молодых мужчин и женщин, словно бы случайно выстроившихся полукругом, своими спинами закрывая происходящее от взглядов других гостей, одновременно с тем отрезая пути к отступлению.       — Я требую реванш, — не стал юлить Ланселот, оскалившись в хищной улыбке.       — Твое высочество, опять? — изображать тяжелый вздох не пришлось.       — Эй, это прозвучало обидно, — как-то по-детски насупился принц, вызывая сдавленные смешки и улыбки у своих спутников.       — Сэр Маус, неужели вы откажете нам в такой малости, как наблюдение за избиением наследника трона? — слегка наклонив голову вперед, с совершенно серьезным выражением лица спросила невысокая девушка с белыми волосами и рубиновыми глазами, одетая в нежно-голубое платье.       — Должен же кто-то спустить Ланселота с небес на землю, а то он скоро связь с реальностью потеряет, — поддержал подругу черноволосый великан в сером камзоле.       — Я бы сама погоняла братишку, но, боюсь, платье плохо подходит для дуэлей, — удрученно вздохнула Артурия.       — Предатели, — обиженно буркнул Ланселот, скрещивая руки на груди.       — Раз вы все так просите, то разве я могу отказать? — соглашаюсь с картинной неохотой. — Где и когда?       …       — О чем ты хотел поговорить? — стоя в дуэльном круге с тренировочным мечом в правой руке и муляжом кинжала в левой, вопросительно приподнимаю брови.       — В то, что я решил взять реванш, ты не веришь? — изобразил удивление Ланселот, в этот раз вооружившийся парными, чуть изогнутыми клинками.       Скашиваю взгляд на золотистую полупрозрачную пленку барьера из плотного света, созданную пси-силой Артурии вокруг дуэльной арены. Затем возвращаю внимание к принцу и выражением лица изображаю вопрос: «Какие еще нужны доказательства?»       Малый дуэльный зал, куда вся наша компания переместилась из бального помещения, представлял из себя комнату с шершавым красным полом, белыми стенами и потолком, с несколькими стойками для тренировочного оружия. Свита Пендрагонов и мои ученики распространились по периметру нарисованного в центре белого круга, Артурия под предлогом того, что с нами дети, которые в случае чего не успеют защититься, создала непроницаемую для звуков преграду, так же мешающую чтению по губам.       — Ладно, плохой из меня интриган, — с этими словами Ланселот вспыхнул ослепляющей вспышкой и метнулся в атаку, обоими мечами собираясь нанести удар сверху вниз.       Ускорившись при помощи пси-сил, смещаюсь влево и своим мечом ставлю скользящий блок, тут же кинжалом пытаясь ткнуть соперника под ребра. Принц не стал уворачиваться, вместо этого приняв атаку на броню из твердого света.       — И все же? — разорвав дистанцию (что в круге диаметром в десять метров не так уж и сложно), встаю в защитную позицию.       — Я хочу, чтобы ты убил одного человека, — без предисловий заявил Ланселот, шагая вперед и совершая рубящие удары крест-накрест по диагонали.       — А если я откажусь? — рывком смещаюсь вправо, затем перемещаюсь за спину принцу и наношу режущий удар по шее, стремясь отрубить голову.       — Тогда я отдам этот приказ кому-нибудь другому. — пригнувшись, противник крутанулся на левой ноге, пяткой правой ноги попытавшись достать мне до лица. — Но друзьями мы в таком случае быть перестанем. Впрочем, врагами тоже не будем.       — Мда. — отшатнувшись назад, простым тычком клинка вперед, останавливаю порыв Ланселота сблизиться. — Почему я?       — Ты знаешь другого рыцаря, присягнувшего Пендрагонам и сумевшего в одиночку уничтожить не самый слабый магический род? — вопросом на вопрос ответил блондин.       — И кто же жертва? — скользящими блоками отвожу еще два удара, один из которых был нацелен в горло, второй же в печень. — Не думаю, что услуги столь популярной личности понадобились для устранения какого-нибудь мелкого вора или чиновника. И если уж говорить честно, то присягу я давал твоему деду, так что несколько удивлен, что приказ поступил не от него. Или…?       Мой удар мечом сверху вниз был принят на скрещенные клинки принца, который отвлекся на мгновение, за что и поплатился пинком в живот. Если бы не броня из света, поглотившая почти всю кинетическую силу, то противника отбросило бы к самому барьеру.       — Нет, целью является не король. — отступив, чтобы перевести дыхание, Ланселот отрицательно покачал головой. — Я хочу, чтобы ты убил Мордреда Пендрагона, нашего с Артурией дядю, который в последнее время не покидает стен «Пепельного феникса».       «Однако… Какие страсти кипят».       — Ваше высочество… — начинаю было говорить вежливо, но вынужденно умолкаю, так как со стороны принца в меня полетели копья, материализованные из света.       — Скажи, Микки, могу ли я на тебя рассчитывать? — блондин бросился в атаку, размахивая своим оружием со скоростью ветряной мельницы в ураган. — Можем ли мы на тебя рассчитывать?       Отступаю назад и влево, то уклоняясь, то отводя выпады скользящими блоками. Пендрагон же наступал, работая руками на пределе своей скорости, при этом даже не пытаясь использовать плотный свет для нападения (тем самым давая мне время на размышления).       «Нужно ли мне вмешиваться в дела короны Англии? Если соглашусь, могу вызвать неудовольствие Артура, не говоря уже о том, что «Пепельный феникс» — это подземная крепость, защищенная от пространственной магии не многим хуже Хогвартса. Отказаться? Это грозит разрывом хороших отношений с младшими Пендрагонами, которые рано или поздно придут к власти и вряд ли забудут «предательство». Рассказать все королю? Та же проблема… Только еще и близнецов перед Мордредом подставлю».       — Я не наемник, а рыцарь, — наконец произношу твердо, плавным шагом вперед и вправо оказываясь слева от Ланселота, тут же пытаюсь вонзить кинжал под ключицу соперника.       «И что ты на это скажешь?»       — Иногда ради блага страны некоторыми принципами можно пожертвовать. — развернув корпус так, чтобы стоять ко мне лицом, принц попытался левым мечом достать до моей шеи, а кончиком правого проткнуть живот.       Бесхитростно разрываю дистанцию и расслабленно опускаю оружие, замерев вполоборота к Ланселоту. Глядя на него прищуренным зеленым глазом, констатирую:       — Для этого должна быть весьма весомая причина.       — Планируемый переворот — это достаточно весомая причина? — скривив губы в усмешке, блондин внезапно раздвоился и стал заходить с противоположных от меня сторон (настоящим был левый Ланселот, в то время как правый являлся плотной проекцией).       — Почему Артур не реагирует сам? — крутанувшись на месте, стремительно обрушаю град ударов на фальшивку, собственной пси-силой разрушая ее структуру. — В жизни не поверю, что он не знает.       — Дед не станет воевать против сына. — отступив на шаг назад, отозвался принц. — Он все еще надеется, что дядя одумается…       Ускорившись до своего нынешнего предела, серией ударов поражаю левое колено, правую ключицу, шею, живот, подбородок, а завершаю комбинацию касанием рукояти кинжала правого виска Ланселота. Броня из света сдержала все атаки тренировочного оружия, но мы оба понимали, что, бей я всерьез, противник попросту не успел бы отреагировать.       — Хех… неужели «пятерка»? — защита Ланселота исчезла, на губах же появилась веселая улыбка, отразившаяся так же в выражении глаз.       — Я не буду наемным убийцей. — произношу негромко, но отчетливо, затем отступаю на несколько шагов и, изобразив полупоклон, добавляю. — Благодарю за спарринг, ваше высочество.       — Не стоит. — улыбка не исчезла с лица блондина, но вот в глазах появилось отчетливое разочарование. — Могу я рассчитывать на то, что наш разговор не выйдет за пределы круга, сэр Маус?       — Я хотел бы попросить вас о том же, принц, — слегка киваю собеседнику, намекая на его предположение о том, что я достиг пятого ранга (все же пси-одаренных такого уровня можно по пальцам пересчитать).       — Вот и отлично, — кивнув в ответ, Ланселот махнул рукой сестре, и барьер пропал.       — Это было здорово, — заявила Артурия.       — Сэр Маус? — беловолосая блондинка вопросительно изогнула брови, заметив некоторое похолодание обстановки.       — Благодарю. — кивнув принцессе, подхожу к ученикам и, взяв их за плечи, поворачиваюсь к выходу из малой дуэльной. — Прошу прощения, господа и дамы, мы вынуждены покинуть ваше общество. Надеюсь, это никого не обидит…

***

      Второго января девяносто второго года, оставив учеников отсыпаться в особняке Маус под присмотром миссис Петуньи Дурсль, я отправился на встречу с главой клана Уизли. Одевшись в деловой костюм темно-синего цвета и взяв с собой карманную переноску для питомцев, переместился сперва в Храм Человеческого Разума в Лондоне, оттуда по переходу прошел в Камелот, а уже оказавшись в «Тени», воспользовался координатами для телепортации к дому красноволосого семейства.       Ранним утром народа было мало как на магловской стороне, так и в магическом мире: абсолютное большинство предпочло хорошенько отдохнуть после всех мероприятий, устроенных правительствами. Разве что големы да зверолюды продолжали свой повседневный труд, но их обычная суета казалась какой-то вялой и ленивой.       …       Особняк Нора представлял из себя весьма необычное для Англии сооружение: высокий зеленый холм с довольно крутыми склонами красовался двумя уровнями круглых окон, сверкающих в рассветных лучах непрозрачными стеклами. К парадному входу вело широкое деревянное крыльцо со скамейками по обеим сторонам от круглого дверного проема, разделенного двумя створками в виде полукругов. На плоской вершине маленькой горки виднелась окруженная цветами беседка с пирамидальной красной крышей, удерживающейся на восьми столбах.       Холм окружали пашни и теплицы, на некотором отдалении виднелись компактные деревянные вагончики (по-видимому, для работников), ровная дорожка, выложенная одинаковыми белыми булыжниками, вела от крыльца до широкой сельской дороги, соединяющей несколько участков с разными особняками в одну улицу. Невысокие декоративные заборчики, выкрашенные в яркие «теплые» цвета, фонили магией и защитными чарами так, что их можно было сравнить с крепостными стенами.       Сойдя с портальной площадки, находящейся на обочине сельской дороги, внимательно осматриваю жилище клана Уизли (точнее, главной семьи клана, так как другие его представители предпочитают жить отдельно). Мое прибытие так же не осталось незамеченным, и невысокая рыжая лисица, одетая в оранжевую робу, тенью метнулась из-за ягодных кустов к круглой двери, за которой и скрылась, слегка хлопнув створками.       «Действительно, Нора… Очень подходящее название».       Подойдя к калитке, внешне закрытой только на символическую щеколду, начинаю ожидать реакцию хозяев. Спустя несколько минут из холма вышел крупный лис-зверолюд, одетый в красно-оранжевую ливрею дворецкого, поспешно направившийся по дорожке в мою сторону.       — Сэр Микки Маус? — чопорно осведомился слуга, остановившись по ту сторону калитки, уже протянув руку к щеколде.       — Да, — отвечаю спокойно, не выражая никаких особых эмоций ни лицом, ни голосом, ни взглядом.       — Лорд Артур ожидает вас в своем кабинете. — наконец открыв проход, разомкнув защитный контур, произнес лис. — Мое имя Рейнар. Позвольте, я провожу вас до нужного места.       Кивнув, вхожу на территорию семьи Уизли, дворецкий же закрыл калитку сразу за моей спиной, тем самым возвращая периметру целостность. Слегка поклонившись, он поспешил вперед, жестом прося следовать за собой.       …       Изнутри Нора была похожа на вполне обыкновенный, пусть и магический дом. Сразу за порогом находилась прихожая, где пришлось оставить обувь, так как полы были застелены толстыми мягкими коврами, которые оставляли свободной только лестницу, ведущую на второй этаж. Из прихожей вглубь холма вел коридор, освещенный магическими светильниками, закрепленными на стенах под потолком, а под ними, словно окна во двор, располагались резные рамы двигающихся картин с видами природы: сад, лес, склон обрыва, горная долина, зеркальное озеро и другие пейзажи. Справа и слева в шахматном порядке размещались двери, ведущие на кухню, склад, тренировочный зал (с расширенным пространством и защитными барьерами), алхимическую лабораторию, библиотеку и рабочий кабинет главы клана. В самом конце, за высокими дверями, украшенными рельефной гравюрой семейства лис, скрывался обеденный и одновременно приемный зал.       Откуда мне все это известно, если дворецкий как правильно вышколенный слуга все время молчал? Просто на каждой двери висела табличка, на нескольких языках поясняющая предназначение того или иного помещения.       — Мистер Маус, очень рад нашей встрече. — стоило лису открыть дверь и с поклоном предложить мне войти в кабинет, как из-за рабочего стола поднялся человек средних лет, плотного телосложения, одетый в серый полувоенный мундир. — Проходите-проходите… Чувствуйте себя как дома.       — Но не забывайте, что находитесь в гостях? — усмехаюсь уголками губ, делая шаг внутрь сравнительно небольшой комнаты, стены которой были заставлены стеллажами с книгами, где только за спиной хозяина находился сервант с бокалами и выставленными за стеклом бутылками. — Здравствуйте, лорд Уизли.       — Просто Артур. — собеседник дружелюбно продемонстрировал раскрытые ладони. — Давайте оставим официоз за дверями этого помещения. Все же праздник…       — Прошу прощения, что не смог принять ваше приглашение, Артур. — покладисто перехожу на менее формальный стиль общения, в то же время подхожу к креслу для посетителей. — Обстоятельства вынудили меня быть в другом месте.       — Да-да, не стоит обижать королей отказом. — Уизли весело мне подмигнул и, отвернувшись к серванту, добавил. — Присаживайтесь, Микки. Что предпочитаете пить: французское, итальянское, а может быть, северо-американское? А у меня даже медовуха есть… вот уж не ожидал.       — Я бы не отказался от яблочного сидра, — устроившись на сидении, откидываюсь на спинку и устраиваю руки на подлокотниках.       — И он у меня есть. — хозяин кабинета развернулся обратно и поставил на стол два бокала, затем каким-то небрежным движением вырвал пробку из горлышка бутылки и разлил по сосудам пузырящуюся жидкость. — Выпьем за новый год: тяжелый, но прибыльный. И пусть следующий будет не хуже.       — Золотые слова, — подняв бокал, стукаюсь его краем с бокалом собеседника, после чего делаю небольшой глоток.       Почему я даже не проверил напиток на зелья, яды или какое-либо иное воздействие? Просто не столь уж высокого полета птица, Микки Маусом именуемая, чтобы глава влиятельного клана так подставлялся. В конце концов, многие знают о том, кто и куда меня приглашал… да и в случае чего от этой марионетки можно будет попросту отсоединиться (передачу веществ пришлось заранее заблокировать, да и сопротивляемость организма должна позволить хотя бы заметить воздействие).       — Как вам наша Нора? — отставив свой бокал, Артур (везет мне на них) уселся поудобнее и, поставив локти на подлокотники, сцепил пальцы рук перед грудью.       — Довольно необычно. — совершаю неопределенное движение левой рукой. — Ощущается атмосфера уюта.       — Это да. — рыжеволосый мужчина кивнул. — Мы стараемся поддерживать в своем жилище уют, тепло и безмятежность. Все же чопорности и лицемерия достаточно в повседневной жизни за пределами наших границ, а устраивать подобное в собственных стенах… Какие-нибудь Малфои, может, и стали бы.       Вежливо улыбнувшись, делаю еще один маленький глоток пузырящегося напитка.       — Не буду ходить вокруг да около, Микки. — лицо Артура стало серьезным. — Как говаривал мой отец: «Любые отношения должны начинаться с честности, ну, а ложь приходит потом». Я хочу предложить вам помолвку с моей дочерью Джиневрой Уизли, чистокровной чародейкой и просто девочкой, обещающей стать настоящей красавицей.       — Раз мы решили говорить честно, то вы не будете против пары вопросов? — отставляю напиток на стол и копирую позу собеседника. — Какая вам выгода от свадьбы вашей дочери с «крохобором»? Вряд ли вас интересуют мои связи при дворе Пендрагонов.       — С очень сильным «крохобором». — уточнил лорд Уизли. — Псионик-«четверка» с хорошими перспективами перейти на пятый ранг, маг жизни и смерти со склонностью к свету, огню и воздуху, а также с талантом к артефакторике и пространству. Согласись, Микки, список, заслуживающий уважения, достойный трудов многих поколений селекции. Однако главной причиной лично для меня стало истребление рода Нот. Подобная решительность и жажда мести за семью заслуживают уважения.       — Вам нужен боевик? — удивленно изгибаю брови.       — Не без этого. — поморщившись, кивнул Артур. — В последнее время у нас обострились отношения с некоторыми аристократами, ранее служившими небезызвестному темному богу… Но Уизли с этим справятся и сами. Впрочем, от бойца высокого уровня в наших рядах мы бы не отказались.       — И…? — делаю паузу, провоцируя собеседника продолжить.       — Я желаю своей дочери добра, но вынужден признать, что с ее характером любого ровесника она прожует и выплюнет. — мужчина, сидящий напротив меня, развел руками. — Характером пошла в свою бабку, а та была взята в семью из рода Блек… В общем, из всех ныне доступных кандидатов вы, Микки, являетесь оптимальным вариантом.       — И в какой же роли вы меня видите? — ощущение, что беседа складывается по сценарию хозяина дома, с каждой секундой становилось все крепче.       — В роли главы рода Маус, который станет новой ветвью клана Уизли, — снова сцепив пальцы, отозвался Артур.       — А как же чувства самой Джиневры? — делаю попытку надавить на отцовский инстинкт.       — У вас будет семь, а может быть, даже восемь лет до свадьбы. — рыжеволосый мужчина склонил голову, глянув на меня из-под бровей. — Неужели сэр рыцарь не сможет увлечь молодую девушку? Тем более что первые шаги уже сделаны, и определенный интерес имеется.       — Вашу позицию, Артур, я понял. — расцепив пальцы, кладу ладони на подлокотники и чуть подаюсь вперед. — Но какая польза в этом мне?       — Кроме покровительства сильного клана магов? — собеседник снова смотрел на меня ровно, даже не пытаясь скрыть веселье, плещущееся в глазах. — Деньги, знания, ресурсы, защита от возможных мстителей, помощь разноплановых специалистов… Ах да, чуть не забыл: сильные дети с талантом к стихийной и боевой магии. Сэр Маус, наш клан хранит немало секретов, и, если вы станете его частью, они откроются перед вами. Поверь, на таких условиях более ни одна семья аристократов не предложит к ней присоединиться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.