ID работы: 6749744

Контракт со смертью

Гет
R
Завершён
43
автор
Размер:
149 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 73 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 25. Я... дома?

Настройки текста
— Я должна вернуться домой! — крикнула девушка, — Извини, но я никак не могу оставаться здесь.       На лице Алоиса появилось удивление, которое со временем начало перемешиваться с безысходностью, на глазах проступили слёзы. Заметив это, Алиса слегка смягчилась и захотела объясниться, но у неё не получилось. Перед глазами всё поплыло. Началась буря, но необычная. Будто бы созданная из тьмы и только. Окружающие предметы стали крутиться по кругу, из-за чего голова тоже начинала кружиться. Алиса закрыла глаза, надеясь, что станет легче. Да за что мне такое?!. Как долго эти галлюцинации будут продолжаться?!       Но через некоторое время головокружение начало проходить. Открыв глаза, девушка сильно удивилась, не увидев перед собой не только бури, но и сожжённой ею самой поляны, стоящего рядом Алоиса и Энджи. Ничего из этого не было. Окружение поменялось. Теперь Алиса была в полумрачной комнате, в которой помимо неё был кто-то ещё. — Кто здесь?! — девушка напрягла зрение, чтобы разглядеть присутствующего. — Я так и знал, что ты справишься, — послышался хриплый мужской голос, будто бы говоривший сквозь улыбку. — Что?.. — приглядевшись посильнее Алиса увидела его. Отца, — Что ты здесь?.. Почему я здесь? И где мы вообще?! — Ну-ну, не всё сразу, милая, — мужчина подошёл ближе к девушке, — Я всё тебе объясню по пути в главную комнату. Данная обстановка, — он махнул рукой, указывая на мрачную комнату, — не совсем подходит для спокойного разговора, ты будешь чувствовать себя неуютно здесь. — … Как скажешь… — девушка ещё раз осмотрела помещение, но ничего не изменилось в комнате. Она оставалась такой же пустой и мрачной.       Мужчина поманил Алису рукой и направился прочь из комнаты. Выйдя за дверь следом за отцом, девушка увидела коридор, такой же мрачный как и комната, из которой она вышла. — Может теперь начнёшь объяснять? — недовольно спросила брюнетка, внимательно наблюдая за отцом. — Ха, а ты изменилась за этот год. Стала более наглой, — усмехнулся мужчина. Немного поправив слегка поношенный медицинский халат, он продолжил: — Что ж, начнём, пожалуй, с самого начала… После того, как ты освоила большую часть твоей демонической силы, мне стало интересно, как же ты будешь использовать их. И для этого нужно было предоставить тебе специальные условия, некое испытание. Этими условиями стали: неожиданное перемещение в совершенно незнакомое место и… совершенное одиночество. После завершения опыта с положительным результатом ты возвращаешься назад, а при отрицательном… что ж, такой исход невозможен, так как эксперимент продолжиться дальше. Хах, и ты прошла на отлично. Ведь спустя год, ты осталась верна своему дому, верна мне… — Погоди-погоди… — для переваривания информации явно нужно было время, — То есть ты хочешь сказать, что весь прошедший год был всего лишь экспериментом?! Типа… некой галлюцинацией? Вымыслом? Просто чтобы мне нервишки пощекотать?!. — задумавшись, ещё одна мысль возникла в голове, — Стоп… А Оливер?.. Он всё ещё здесь, да?! А то, что он мне привиделся, это всего лишь часть галлюцинации, так да?! — Ох, может и стала наглее, но ума-то не прибавилось, — усмехнулся мужчина, — Это не была галлюцинация. Всё, что ты пережила за последний год — всё это было взаправду. — Но… но это значит, что Оливер… — надежда, что вспыхнула так ярко, снова потухла, — … значит, он правда… умер… — Умер? Хм… не ожидал от него такого… — задумчиво произнёс отец, — Хотя он всегда был слабым. Больше надежды я, конечно, испытывал к тебе. И не напрасно, как видишь.       Коридор закончился. Теперь перед парочкой показалась лестница ведущая наверх. Все ступеньки они прошли в полной тишине. Надо было осмыслить услышанное. — Мы пришли, — оповестил мужчина. Он открыл дверь, стоявшую в конце лестницы, и перед Алисой предстала большая комната, украшенная различными трофеями с охоты: кабаньи головы, рога оленей и лосей, большой ковёр по середине из шкуры медведя, — Присядь. — Он указал на деревянный диван, стоявший у одной и стен. Девушка повиновалась, — Как ты знаешь… — мужчина начал ходить по комнате взад-вперёд, — Я не просто так дал тебе такую силу… и ты не просто так должна её использовать… Ты должна понять, что твоё предназначение — это быть моими руками, моим орудием. Оливер был до тебя, но, увы, не справился… — Да как ты смеешь о нём так говорить?! Он умер из-за тебя! — возмутилась Алиса, вскочив с дивана. — Молчать!!! Говорю я! — девушка тут же успокоилась, — Кхм… пусть раньше ты и жила в своём сказочном мире, где всё легко и просто, но сейчас тебе надо жить в жестокой реальности. Я больше не буду тебя жалеть или баловать. Теперь ты — орудие. И это факт! Поясняю, выполняй мои поручения и будешь спокойна за завтрашний день, ослушаешься — понесёшь наказание. Всё просто, не так ли? — он повернулся лицом к Алисе с безумной ухмылкой, — Сейчас тебе следует слегка свыкнуться с возвращением домой. Осмотрись, многое изменилось за твоё отсутствие.       После последних слов мужчина развернулся обратно к двери, из которой они вышли. Открыв её, он сказал напоследок: — … Но твоя комната на том же месте. Завтра я подойду к ней и ты получишь своё первое поручение. А сейчас, меня не беспокоить, я занят.       Он закрыл дверь с другой стороны, оставив Алису одну в гостиной. Неужели… неужели в это превратилось то место, куда я так хотела вернуться?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.