ID работы: 6750076

Ты не один

Джен
R
Завершён
44
Размер:
166 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 65 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

Чарльз

      Когда я соединяюсь с мозгом Энджел у меня замирает сердце от жалости. Какая покореженная душа! Отец и мать выкинули ее из дома сразу после совершеннолетия. До этого они скрывали ее дома, не пуская в школу и относились к ней с отвращением и презрением. Когда ее выбросили из дома без образования и денег, ей некуда было податься. И единственный, как ей казалось, выход был в продаже своего тела.       Никто не знает, что у нее есть крылья, она научилась их скрывать. И мужчины бросают на нее такие голодные и восхищенные взгляды, как никто и никогда до этого не смотрел. Живет в достатке, но одинока. Со временем стала ненавидеть и работу в стриптиз клубе, и мужчин, которые приходят за несколькочасовым удовольствием. Она уже знает все их приемы. Она знает их отношение к ней.       Всю жизнь с ней обращались как с грязью. Начиная с родителей и заканчивая этими мужчинами.       — Ну, что?       Эрик, как всегда, пристально смотрит на меня. Его удивляет, что я не выкладываю всю подноготную девушки. Но настаивать не будет.       — Мне кажется она нам подойдет.       — Чудесно, пошли тогда.       Он выходит из машины, а я следом. От него так и веет азартным оживлением.

***

      Мы заходим клуб и меня обволакивает желанием других мужчин — их похотью и страстью. Ненавижу такие места. Чем быстрее мы отсюда вытащим Энджел, тем лучше.       Эрик же, как рыба в воде. Каким-то образом он сразу узнает девушку и тащит меня к ней. Она зазывающе ходит по круглому столу посреди зала. И чтобы привлечь ее внимание, ситуацию в свои руки берет Эрик и делает что-то для меня неожиданное. Достает деньги и машет ими, чтобы она заметила нас и подошла. Энджел приближается к нам и плавно опускается на корточки и легким чуть презрительным движением руки берет деньги.       — За это ты получишь приватный танец, — соблазнительно улыбается, но от нее так и веет отвращением.       Эрик усмехается и смотрит на меня. Почему он не может по-нормальному? Ну, да… Потому что, ты дурак, Чарльз. По-другому, она с нами не пойдет и не выслушает.       Иногда, даже умея читать мысли, я могу не разбираться в людях. Может, потому что то, что другие узнают через невербальное общение, я вижу, слышу и чувствую особо не напрягаясь. Мне не надо запоминать элементарные действия, характеризующие отдельные эмоции и чувства человека, я просто это ощущаю. Я могу видеть человека с закрытыми глазами. И, возможно, эта простота в понимании поведения людей иногда делает меня дурнем в некоторых более сложных ситуациях.       Девушка кивком головы указывает на дверь в отдельную комнату. Эрик подталкивает меня в сторону комнаты.       Расслабься, Чарльз, и подыграй Эрику.

Эрик

      Заваливаюсь на кровать, потянув за собой Чарльза. Меня поначалу удивило, что он никак не прокомментировал мои действия. Но потом дошло, что он понял, почему я так себя веду. И передал мне руководство ситуацией.       Беру бокалы и, пока девушки нет, наливаю Чарльзу и себе шампанское. Он чему-то усмехается и переглядывается со мной, когда девушка плавно входит. И мы каким-то чудным образом переходим в режим полного понимания и дополнения друг друга. Нас словно объединили единым мозгом. Чокнувшись бокалами, мы смотрим на нее.       — Учтите, для двоих — двойная цена.       Какая гадость! Какой противный вкус. Ничего качественнее не могли предложить?       Чарльз же спокойно попивает эту бурду, даже не поморщившись. Либо он хорошо играет, либо у него ужасный вкус.       — Я уверен, это было бы волшебно, — Чарльз вошел в роль, он улыбается чуть азартно и по его глазам видно, что он не особо настроен на серьезные разговоры.       Расслабился наконец. Не представляю, как в этом грязном месте может выжить такая невинная овечка, как Чарльз.       — Давай-ка лучше так, мы покажем тебе, что есть у нас, а ты, что есть у тебя, — перехожу к делу, еще больше запутывая девушку.       Телепат усмехается. Уловил реакцию Энджел?       — Знаешь, так дела тут не делаются, — презрительно отвечает девушка.       Ну, да.       Щелкнув пальцами, поднимаю в воздух ведро со льдом и бутылкой шампанского.       — Может еще бокальчик?       — Я не против, — невозмутимо подыгрывает телепат.       Наливаю Чарльзу шампанское, замечая, что лицо девушки из презрительного преобразуется в удивленное. И проскальзывает что-то вроде страха. Интересно, это из-за моей способности передвигать железо, или способности телепата пить такую гадость?       Чарльз же, видимо тоже заметив ее страх, пафосно прикладывает руку к виску, и через несколько секунд девушка расслабляется и смеется.       — Ему идет, не правда ли? — спрашивает Чарльз, усмехаясь.       — Как ты это делаешь? — она уже свободно улыбается и явно видит что-то, что не вижу я.       — В чем дело? — спрашиваю у телепата, но он только поворачивается и с улыбкой отвечает, никак не проясняя ситуацию:       — Ты никогда не выглядел лучше, милый.       Похоже, что он как-то изменил мой образ перед глазами Энджел. Обижаться или сердиться нет смысла. Да и девушка расслабилась и успокоилась.       — Теперь моя очередь, — говорит она и расстегивает замочек топа. От ее спины отделяются небольшие крылья, по форме похожие на стрекозьи. Несколько быстрых взмахов, и она поднимается в воздух. Крылья переливаются на свету всеми цветами радуги, чем-то напоминая отражение света в бензине.       Переглянувшись со мной, Чарльз обращается к Энджел:       — Как на счет работы без раздевания?       Она хмурится, быстро опускается на землю и застегивает топ.       — Что вы имеете в виду?       — Давай, мы сядем в каком-то более приличном месте и обсудим этот вопрос.       Она убирает волосы за плечи и поджимает губы.       — Почему я должна вам доверять?       Странный вопрос. И это после того, как показала нам крылья. Но кто ее знает. В этом у нас Чарльз спец, пусть и ведет дальше переговоры.       — Потому что мы доверились тебе, — добрая и искренняя улыбка. Наверное, с этой улыбкой он с детства топит лед женских сердец.       Она сначала пристально смотрит на телепата, затем на меня и отводит взгляд.       — Тогда, я пойду переоденусь       — Мы подождем тебя снаружи.       Когда она выходит Чарльз добавляет:       — Отвратительное шампанское.       Я усмехаюсь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.