ID работы: 6750212

The last samurai.

Слэш
NC-17
Завершён
172
автор
tiny_tot бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 47 Отзывы 93 В сборник Скачать

2

Настройки текста

***

      Парень мнётся на пороге в здание, глубоко выдыхает и всё же минует единственное, что разделяет его и ещё одну тайну. Чонгук, как он и думал, по приходу в офис на следующий день получает по полной программе. Его ругают, кидают стопки бумаг, что с противным шелестом размётываются по полу, обещают уволить, если такая вольность снова повторится, но Чону всё равно. Он ведь должен добиться правосудия, если другие этого не могут или не хотят. Начальник тяжело вздыхает, смотря на не поменявшееся лицо подопечного, трёт переносицу и снимает очки. — Только, Чонгук-кун, когда на месте Накаджимы Тору окажешься ты, не думай о том, что я тебя не предупреждал, — грубо произносит старший, — если ты настроен так серьёзно, то мне нужно тебе рассказать всё то, что мы знаем по этому делу, — Чонгук не показывает, но в душе от счастья прыгает, кланяется и выходит из кабинета. Он доходит до своего стола, усмехается, когда замечает, как его телефон спрятан за многочисленной макулатурой не раскрытых дел. Детектив накидывает на себя пиджак и выходит из офиса, бросая охраннику фразу о том, что если его будут искать — он на важном деле.       Чонгук перебирает ногами, наслаждаясь прекрасной погодой. Мысли его улетели далеко на другую планету, пока он шёл в сторону нужного для него места. Лучше было бы, наверное, взять такси или сесть на автобус, но Чон почему-то не задумался об этом изначально. Поэтому, когда он дошёл до мрачного, побитого временем здания в ногах он чувствовал неприятную тяжесть и усталость. Он зашёл в здание, показал удостоверение личности и попросил свидание с нужным для него человеком. — Детектив, не думал, что Вы так скоро посетите меня, — усмешка с другой стороны прозрачной пластиковой перегородки. Чонгук скалится, откидывается на спинку неудобного стула и складывает руки на груди. — Это место менее удобное, чем Ваш кабинет, — улыбается Чон, тянется в карман и достаёт привычный бумажный блокнот вместе с карандашом. — Мы бы могли поговорить и там, за чашкой кафе, если бы не Ваш вчерашний приход, — приторно улыбается старший. Чонгук хмыкает. — Вы ведь понимаете, зачем я пришёл? — в ответ положительный кивок. — Я постараюсь ответить на все Ваши вопросы, детектив, — произносит мужчина. — Тогда расскажите всё, о чём Вам известно. Вы поможете в расследовании, если скажите правду, — минутное молчание и обдумывание будущих сказанных фраз. Тяжёлый вздох срывается с губ мужчины, Чонгук ставит точку, готовясь записывать каждое слово. — Он добывал для меня наркотики, — мужчина пожимает плечами. Парень смиряет бывшего администратора выжидающим взглядом. — У кого он их добывал? — интересуется Чон, откладывая блокнот в другую сторону. — Это мне не известно, — произносит старший, — точнее, известно, но я не знаком с этим человеком лично. Я знаю, что он очень важная персона в Токио, знаю, что он очень незаконопослушный. Имя Ким Намджун Вам о чём-нибудь говорит? — мужчина щурится, вглядываясь в лицо за пластиком. — Ну, наверное, то, что он кореец? — предполагает младший. Мужчина усмехается. — Сразу видно, что Вы не местный, детектив Чон, — нагло повторяет слова начальника Чонгука, — мафия. Он — один из опаснейших якудза в Японии. Мне так жаль Вас: не самое приятное задание расследовать дело, тесно переплетённое с мафией.       Чонгук хмурится, чувствует, что не добился ничего того, чего бы хотел. Его расследование не сдвинулось не больше, чем на шаг. Он, разве что, узнал имя той самой мафии, и теперь почти на сто процентов уверен, что именно он виновен в убийстве, только это ничем не поможет ему в расследовании. — Вам известно, где был Накаджима-сан в тот вечер, шестого апреля? — спросил Чонгук. — Да, — просто отвечает бывший администратор, — у него тогда был выходной, но я звонил ему насчёт наркоты. Он ответил, сказал, что не может разговаривать, потому что в магазине, а потом, когда я позвонил ему во второй раз, он не брал трубку. Как вам известно, он был уже мёртв. — Приблизительное время вашего первого звонка, — спрашивает Чонгук, немного оживляясь. Это уже что-то интересное. — Часов девять было, наверное. Я тогда домой возвращался и позвонил ему, — говорит мужчина. Чон кивает, мысленно улыбается, поднимается со своего места и идёт на выход. Мужчина не врёт: по глазам видно, и Чонгук ему верит. Остаётся только проверить все его слова и у Чона будет уже что-то в этом расследовании.

***

— Добрый день. Детектив Чон Чонгук. Я веду расследование об убийстве Накаджимы Тору, — говорит детектив. Напротив него стоит высокий парень, с выкрашенными в рыжий волосами. Он широко распахивает глаза и шокировано осматривает детектива. — Тору-куна убили? — удивляется парень. Чонгук мысленно вычёркивает его из списка подозреваемых. — Да, к сожалению. Позавчера было совершено его убийство, — сообщает Чонгук. Парень хмурится, — я хочу задать Вам несколько вопросов, господин… — Чонгук на мгновение останавливается, смотря на грудь продавца, но не замечает там ни бейджика, ни любой другой надписи кроме названия магазина. — Чон Хосок, — произносит парень, протягивая руку. Чонгук не фанат заводить знакомства в рабочее время, но от Хосока веет теплом и добротой, и это очень располагает к себе. — Вы говорите по корейски? — немного удивляется Чонгук. Парень счастливо кивает, а детектив немного усмехается, осознавая то, что в Японии корейцев больше, чем в Корее японцев, — хорошо, — говорит Чонгук на своём родном языке, — тогда, убийство. Вечер шестого апреля. Чья это была смена? — Моя, — произносит парень. Да, удача определённо улыбается детективу сегодня. — Видели ли вы тогда Накаджиму-сана? Может, он вёл себя подозрительно, или ещё что-то? — интересуется детектив. Хосок задумывается, сводит брови к переносице и кусает губу в раздумьях. — Да нет, вроде, как всегда себя вёл, — произносит парень. Детектив тяжело вздыхает, чёркает запись в своём блокноте и думает над следующим вопросом. Парень рядом так же пытается восстановить обрывки памяти с того вечера, но не вспоминает ничего путёвого. — Господин Чон, — говорит брюнет, — может, помимо Накаджимы-сана случилось что-то иное? Может, были странные происшествия? Отключился свет?       Парень неожиданно громко кричит и широко улыбается, привлекая внимание нескольких людей, находившихся в этом маленьком магазинчике. — Я видел, — начинает Хосок, — как за ним зашёл ещё один парень. Он был одет очень странно. Я подумал, что он косплейщик — ну согласитесь, кто кроме них средь бела дня в кимоно ходит? Только если фестиваль какой-нибудь, а так, на всех повседневная одежда…, а знаете, давайте я Вам лучше записи с камер покажу? Начальство запрещает показывать их кому-то, но вы ведь не просто «кто-то», а детектив.       Чонгук кивает, следует за парнем, от которого, кажется, веет прекрасной солнечной атмосферой, не смотря на всю трагичность ситуации. Хосок вводит его в маленькую комнату, перед этим что-то говорит второму продавцу. Тот кивает на все слова Чона и провожает его пристальным взглядом. Детектив с интересом осматривает комнату и наблюдает за тем, как Хосок садится за компьютерный стол, открывая на одном из нескольких компьютеров несколько папок. Парень вглядывается в каждую букву, находит нужное число и два раза щёлкает левой кнопкой мыши по нему. Он прокручивает что-то в голове, кажется, вспоминает приблизительное время, а потом проматывает на отрывок от половины восьмого. Детектив опирается о стол, хмурит брови, ожидая появления нужного человека. — Вот он, — произносит Хосок спустя пятнадцать минут. Он тычет пальцем в вошедшего мужчину. Чонгук обводит его изучающим взглядом. На вид обычный, среднестатистический мужчина, одетый в простую, несмотря на его заработок, одежду, со слегка хмурым и грубым взглядом и незапоминающейся — привычной для людей — внешностью. Качество видео оставляет желать лучшего, но детектив прекрасно видит, как мужчина осматривается, идёт к стеллажу, берёт оттуда какой-то напиток — скорее всего, пиво, думается Чону — приветливо кивает головой Хосоку, которого Чонгук узнал. Солнечный парень улыбается, говорит что-то, заливаясь озорным смехом, которого Чонгук не слышит, но может поклясться, что у продавца он именно такой. Накаджима задерживается у кассы, разговаривает с Хосоком, — о, Чонгук-сан, смотрите, — продавец указывает на вошедшего парня. Парень и правда выглядит очень странно, как для обычного прохожего. На нём и правда красуется тёмное кимоно, расписанное правильными узорами, прекрасно сочетающиеся с тёмно-русыми волосами, растрёпанным после лёгкого апрельского ветерка. Лицо его было скрыто за чёрной маской на половину лица, которые сейчас очень популярны среди подростков. Странный парень огляделся вокруг, остановил пронзительный взгляд на сутулой спине Накаджимы Тору — Чонгук уверен, что парень ухмыльнулся или усмехнулся: по взгляду видно было. Он прошёл слегка вперёд, скрылся за одним из стеллажей, словно понимая, что в этом маленьком магазинчике за ним будут наблюдать в будущем. Чон поразился тому, что странный парень — сейчас, к слову, являющийся главным подозреваемым в убийстве Накаджимы — не смотря на камеру ни разу, мог точно определить её местоположение.       Чон просит Хосока перемотать запись на минуту назад, как раз в то время, когда парень пришёл. Он снова вглядывается в парня, смиряя его грациозные движения пронзительным взглядом, наблюдает, как он скрывается снова. Накаджима выходит из магазина спустя несколько минут. Парень не появляется в кадре, Чонгук думает, что ему и Хосоку просто показалось, но тёмное кимоно резко мелькает и направляется к стеклянным дверям. Хосок на экране поворачивает голову ему вслед и пожимает плечами, отворачиваясь в сторону другого покупателя. — Слежка, — шепчет про себя Чонгук. Это предположение маловероятно, Чонгук думает, что есть, хоть и маленькая, но вероятность того, что этот парень в кимоно следил за ним, — знаете что? — произносит Чон, обращаясь к солнечному парню. Тот поднимает свой взгляд на детектива, который тянется за чем-то в карман, — мне нужна эта запись, — произносит брюнет, протягивая Хосоку небольшую флешку. Тот незамедлительно кивает, вставляет её в компьютер и переносит видеозапись на забитую ненужными материалами флешку.       Спустя несколько минут детектив прощается с Хосоком, искренне благодарит его за нарушение правил своего начальника и выходит из маленького магазина, находящейся на улице, на которой жил Накаджима Тору. Нужно будет просмотреть записи со всех камер наблюдений, находящихся на этой улице.       Но, к огромному сожалению Чонгука, нужной информации он не находит почти ни на одной записи — на каждой только Тору, который идёт домой размеренным шагом, не оборачиваясь назад. Это заставляет детектива подумать о том, что слежки никакой и не было, а тот парень, либо действовал слишком осмотрительно, либо и вправду был каким-то подростком косплейщиком, который на выходе свернул совершенно в другую сторону. Детектив обречённо выдыхает, тянется, разминая спину и кликает пальцем на последнюю видеозапись, сразу же перематывая на нужное время. Он видит, как Накаджима заходит в свой дом, закрывает деревянную дверь. На улице зажигается тусклая лампа, Чонгук пристально вглядывается в каждое движение на видео. Сведённые к переносице брови вскидываются, когда на экране появляется уже знакомое тёмное кимоно. Парень появляется из ниоткуда, Чонгук пододвигается ближе к компьютеру, пытаясь разглядеть его черты лица, что уже не скрывает маска, но у него это не получается: освещение слишком тусклое, а ещё и качество видео ужасное. Парень открывает дверь, входит в дом — детектив удивляется тому, что дверь совсем не закрыта — и выходит оттуда через несколько невероятно длинных для Чона минут. В его руках виден меч. Детектив удивляется, когда узнаёт в нём традиционную японскую катану, изогнутую и всю в крови, которой парень взмахивает, тут же разбивая тусклую лампу. Дальше не видно совершенно ничего: единственным источником освещения и была это небольшая лампочка у самой двери. Чонгук лишь может уловить немного меняющуюся мутную картинку. Ничего, кроме тьмы в этом деле. Совсем непроглядная тьма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.