ID работы: 6753238

Не кормите утконоса, пожалуйста

Другие виды отношений
Перевод
NC-17
Завершён
1075
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
283 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1075 Нравится 794 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 18.1

Настройки текста
Войдя в квартиру, Баграт сразу понял, что что-то не ладно — Марсиаль не прибежал поздороваться и проверить, не принес ли он что-нибудь сладкое (совсем как ребенок). — Баграт, мальчишки нигде нет! Мы оставили его одного всего на десять минут! — нервно крикнул Цыган, не сомневаясь, что Слободан обвинит их, если что-нибудь случится с его маленьким полудурком. — Он не мог уйти далеко. Возможно, отправился в парк. — Надо вернуть его, пока босс не обнаружил пропажу! — сказал Цыган, проверяя свой пистолет под осуждающим взглядом Баграта. «Любители, все они любители. Никогда не вынимай пушку, если не собираешься использовать ее». * * * Карстен разозлился на женщину за стойкой. У нее, конечно же, имелось место на рейс в Мадрид отправлением в 18:05, но из-за забастовки авиадиспетчеров в аэропорту Барахас она не была уверена, что самолет вообще взлетит. — Сэр, я не могу сказать, когда мы сможем вылететь в Мадрид. Аэропорт практически закрыт. — И вы ничего не можете сделать? — Нет, IATA (Международная организация воздушного транспорта) рекомендует нам воздерживаться от полетов, пока ситуация не нормализуется. — Где я могу найти частного перевозчика? — Прошу прощения? — Частный самолет. Ты платишь, они летят, куда тебе нужно, — медленно объяснил Карстен безмозглой курице, улыбавшейся, как кукла Барби. «Неужели она думает, что эта ее дурацкая голубая шапочка улучшит ее умственные способности?» — У нас нет таких данных, сэр. Вы можете справиться в информационном бюро дальше по коридору, но боюсь, что вам придется ехать в Лутон. — Спасибо, — сказал Карстен и с ужасом увидел, что за ее плечом вырастает длинная тень. — Я поеду туда прямо сейчас! — крикнул он и как можно быстрее отошел от стойки, надеясь, что у трасгу хватит ума запрыгнуть обратно в чемодан. Визг стюардессы еще раз убедил его, что средневековые рыцари не обязательно были джентльменами и что трасгу теряют самообладание, когда дело касается красивых блондинок с высокой грудью. * * * Марсиаль нерешительно смотрел на карту метро, не зная, что делать. Посторонние запахи и бегущие мимо люди еще больше сбивали его с толку, саксофон в руках уличного артиста оглушал, голова болела еще сильнее. «Найди место, где ты находишься, определи цвет твоей остановки, потом найди место, куда ты хочешь поехать. Проведи пальцами по обеим и найди места, где они пересекаются. Всегда начинай с того цвета, на котором ты находишься и придерживайся его», вспомнил Марсиаль совет Пелайо, но он сейчас слишком нервничал, чтобы ясно мыслить. «Если ты заблудился, спроси королевских гвардейцев, они помогут тебе». Он увидел стоявшего в другом конце платформы полицейского и пошел к нему, по пути набираясь смелости — годы, проведенные в исправительной колонии, научили Марсиаля с подозрением относиться к полицейским, социальным работникам и юристам. — Добрый день. Извините, сэр, можно спросить? — нервно сказал он и покраснел, когда полицейский серьезно посмотрел на него. — Добрый день. — Я хочу сесть на автобус, в Хихон. Вы не знаете, как туда проехать? Отсюда, я имею в виду, — проговорил он дрожащим голосом. Полицейский посмотрел на стоявшего перед ним паренька, подумав, что тот либо издевается над ним, либо под кайфом, потому что несет какую-то чушь. Он сразу же проверил, не расширены ли у него зрачки, но нет, похоже, все было в порядке, и парень не походил на наркомана: пальто на нем стоило, как две-три его зарплаты, и сам он был чистенький и ухоженный. — Что? — Мне надо вернуться в Астурию. Мне здесь не нравится. Вы знаете, как добраться до автовокзала? Наверное, поезд тоже подойдет. — Ты потерялся? Как тебя зовут? Ты знаешь, где ты живешь? — удивленно спросил офицер, подумав, уж не разыгрывают ли его. — Я знаю, где временно живу, но я хочу домой. В Ла Рьеру, рядом с Ковадонгой. — У тебя есть с собой какое-нибудь удостоверение личности? — Нет, никакого. — Вот ты где, Марсиаль! Мы очень беспокоились! — крикнул Цыган из другого конца холла, за ним бежал Баграт. — Хавьер, консьерж, сказал нам, что ты хочешь уехать в Астурию! Ты не должен так делать! Слободан очень расстроится. — Вы знаете этого молодого человека? — спросил полисмен, глядя на двух вежливых мужчин в очень дорогих костюмах и плащах. — Разумеется. Его зовут Марсиаль Фернандес Мартинес, и он живет с нашим нанимателем, — сказал Цыган, подняв бровь, чтобы до полисмена дошло. — Он страдает антероградной амнезией, поэтому нам приходится постоянно присматривать за ним. Он очень легко теряется, поскольку все забывает буквально через пару минут. Попал в автокатастрофу в детстве, — объяснял Цыган, а Баграт взял Марсиаля за руку, да так крепко, что тот вздрогнул. — Ты знаешь этих людей? — Да, это Баграт. Он присматривает за мной, — подтвердил Марсиаль, и Цыган пожал плечами. — Но я хочу вернуться в Астурию, сэр. Вы можете мне помочь? — Марсиаль, тебе там нечего делать, в этой Астурии. Как много раз я тебе говорил это, мой мальчик? — самым ласковым тоном сказал Цыган. — Там мой утконос Пелайо, — Марсиаль еще больше занервничал, когда полисмен не удержался от смешка. — Утконос в твоей спальне, не волнуйся. Пойдем, уже скоро пора пить чай, а Баграт купил тебе яблочный пирог. — Я не хочу с вами идти! — Давай, Марсиаль, не упирайся. Ты же знаешь, что случается, когда ты забываешь выпить таблетки, — продолжал Цыган тоном, которым говорят с детьми и сумасшедшими. — Если молодой человек не хочет идти с вами, мне придется забрать его в участок, чтобы установить личность. Он говорит, что у него нет никаких документов. — Они у меня с собой, — рявкнул Баграт. — Он теряет все, даже кредитную карточку. Я его телохранитель, — он открыл бумажник и показал полисмену айдишник Марсиаля. — В таком случае…. — полисмен сомневался, он заметил, что парнишка по-настоящему испугался, когда увидел высокого гориллообразного иностранца и его хорьковатого спутника. — Позвольте мне вам кое-что показать, сэр, — досадливо сказал Цыган. — Марсиаль, на какой станции ты находишься? — Станции? Это не станция, — нервно ответил мальчик. — Ты прав, скажи мне название станции. — Это остановка метро! — Да. Название, мальчик! — настаивал Цыган, прекрасно зная, что Марсиаль плохо соображает под давлением. В голове у Марсиаля стало пусто. — Та, которая рядом с парком, где мы живем. — А название парка? — Не знаю. У меня где-то записано. — Вы видите, офицер? Он все время такой. Ему повезло, что кузен решил взять его к себе. Иначе бы мальчика поместили в спецучреждение. Его кузен очень богатый и влиятельный бизнесмен. — Какой кузен? У меня нет семьи! Моя бабушка умерла два года назад! — в отчаянии воскликнул Марсиаль. Полисмен задумчиво смотрел на двоих мужчин. Мальчик был хорошо одет и, похоже, за ним нормально ухаживали. — Подумайте о том, чтобы купить ему жетон с именем, адресом и телефонным номером, как те, которые носят солдаты, — с сочувствием сказал он. — Конечно, купим, офицер. Большое спасибо за помощь, — церемонно сказал Цыган. — Пойдем домой, Марсиаль. Слободан будет волноваться, если придет с работы, а тебя нет. * * * Баграт был очень сердит на Марсиаля и запер его в спальне до тех пор, пока босс не решит, что с ним делать. Сбежать и пойти к полицейскому? О чем он только думает? Хочет получить пулю в голову, как доносчик? Ему стало неуютно, когда он услышал сквозь закрытую дверь сдавленные рыдания, но Баграт знал, что так лучше. Сейчас ему придется как-то убедить этого идиота-испанца держать свой рот на замке перед остальными. *** Даже скандалами и уговорами Карстен ничего не добился и от частных авиакомпаний. Забастовка авиадиспетчеров была чем-то вроде урагана или извержения вулкана: вы ничего с этим не можете сделать, только сидеть и ждать, когда всемогущие авиадиспетчеры соизволят закончить забастовку… и купить что-нибудь, чем можно накормить более чем раздраженного трасгу. * * * Когда Слободан вернулся домой, то застал там маленький ад. Его ангел целый день проплакал, запертый в своей комнате, а Цыган вопил, как ненормальный, что мальчик сбежал и пошел в полицию, чтобы все рассказать. Версия Баграта была другой: мальчик по какой-то причине верит, что его утконос вернулся домой, и сбежал, чтобы забрать его, а у полисмена узнавал, как проехать в Астурию на метро. — Ангел, прекращай. Мне только этого еще не доставало, — мягко сказал Слободан, гладя золотистые пряди. — О чем ты думал? Ты не можешь ездить в метро один, ты же знаешь. Тебя обязательно кто-нибудь должен сопровождать. — Я собирался домой. Там Пелайо. Карстен сказал, что он уехал домой, и я хотел его забрать! Упоминание голландца и имени демона разозлило Слободана. Он только что ради мальчика распрощался с семьюдесятью пятью миллионами и великолепной карьерой в организации, а неблагодарный паршивец только и может думать, что о бывшем любовнике и демоне? — Ты остаешься со мной! Я запрещаю тебе куда-либо выходить без меня! Ты понял? — заорал он. — Мне нужно, чтобы Пелайо был со мной! Как ты не понимаешь?! Он — всё, что у меня есть! — Я — твое всё! Ты мой. Мой! Ты не выйдешь из этого дома без меня! — Карстен никогда не был таким злым! Он понимал, что мне нужен Пелайо, и позволил ему жить в нашем доме. Он был очень добр ко мне, а я бросил его ради тебя! О, Боже, я обидел его, а он этого совершенно не заслужил! Я любил его и не понимал этого! Для Слободана это стало последней каплей. Вне себя от ярости он бросился на Марсиаля и несколько раз сильно ударил его в живот. Марсиаль упал на пол и замер, пытаясь восстановить дыхание и уменьшить боль. В ужасе от того, что натворил, Слободан не смог заставить себя смотреть на дело своих рук, он выскочил из спальни и захлопнул за собой дверь. * * * Никогда в жизни он не чувствовал себя таким старым и грязным как тогда, когда ударил Марсиаля — единственное хорошее, что у него когда-либо было. «А я использовал его как боксерскую грушу». Прислонившись спиной к двери спальни, Слободан медленно сполз на пол и несколько раз ударился головой о плотную древесину, проклиная собственный идиотизм и ревность под приглушенные рыдания, доносившиеся с другой стороны двери. — Это моя вина. Я должен был увезти Марсиаля отсюда, чтобы он забыл того засранца, или убить его, чтобы он больше не смог украсть моего любимого. — Босс, все хорошо? — обеспокоено спросил Баграт, видя, что его босс в отчаянии. Они работали вместе уже десять лет, и никогда Баграт не видел его таким разбитым. — Я снова ударил мальчика, — виновато признался Слободан. — Он сказал, что любил его. — Босс, я не могу говорить тебе, что делать, но не бей его. Он гораздо меньше тебя и, скорее всего, не понимает и половины того, что мы говорим. Ты уверен, что это мудро — ему с тобой жить? — Ты прав, Баграт, ты чертовски прав. Ему здесь не место. Он никогда не будет одним из нас и не может жить среди нас, — медленно проговорил Слободан, заставив Баграта поежиться от неприятного ощущения. * * * — Милый, мне ужасно жаль. Ты знаешь, я люблю тебя, и я схожу с ума, когда ты говоришь, что любишь другого. Давай, маленький, прости меня, пожалуйста, — молил Слободан на следующее утро, сидя у постели и гладя Марсиаля по волосам. Марсиаль слишком боялся этого человека, чтобы спорить с ним, поэтому он скукожился, пытаясь занять как можно меньше места, и у Слободана на душе стало еще паршивее. — Пожалуйста, мой ангел, вставай. Тебе нужно поесть и попить. Баграт сказал, что ты ничего не ел со вчерашнего завтрака. Клянусь, я никогда тебя больше не ударю. — Ты обещаешь? — Обещаю, любимый. Иди сюда, дай обнять тебя, чтобы ты почувствовал себя снова в безопасности. Марсиаль прекрасно понимал, чем ему грозит неповиновение большому и сильному мужчине. В свое время Джордж Алторп хорошо преподал ему этот урок, поэтому он уткнулся лицом в грудь Слободана, молясь, чтобы тот не прочел его мысли. Ему нужно как-то добраться до Астурии. *** Только спустя почти два дня после разговора с «умной» девицей из информационной службы, почти потеряв терпение и веру в человечество после скандалов с некомпетентными сотрудниками, Карстен смог зафрахтовать самолет из Лондона в Бордо, попросив мадридский отель переслать упакованный меч Пелайо в четырехзвездочный отель, который они заранее забронировали в Ковадонге. Шесть часов за рулем автомобиля в компании мрачного и недовольного демона стали испытанием для потрепанных нервов Карстена, и он был более чем счастлив, когда небрежно припарковал перед домом Марсиаля арендованный Land Rover. Дом стоял на небольшом холме, на окраине городка, выкрашенный в белый цвет, двухэтажный, с давно не видавшей ремонта черепичной крышей, с небольшим деревянным балконом на втором этаже и очень старыми окнами с вываливающимися рамами, откуда открывался захватывающий вид на горы и лес. Карстен изумился, насколько маленьким оказался городок — только несколько уцелевших жилых домов, не больше двадцати, маленькие и узкие улочки, которые внезапно превращались в горные тропы, и очень старая церковь на рыночной площади. — Проверь под второй плиткой слева от тебя. Ключ должен быть там, — услышал Карстен приглушенный голос из чемодана. — Во-первых, никто не оставляет ключ под камнем, а во-вторых, очевидно, что Марсиаля здесь нет. Нужно вернуться в Мадрид или Овьедо, найти кого-нибудь, кто сможет помочь нам, демон, — раздраженно сказал Карстен, он устал от постоянной критики своих навыков вождения, выбора дороги, недостаточности еды, которую демону подали в ресторане, и далее по списку. — Открой чертову дверь. Я замерз и хочу погреться у огня! Карстен вздохнул. — Такое случается, когда тебе 1468 лет от роду. Подумай, может, тебе лучше сидеть дома, демон. — Мне всего 1328 лет, ты, хам! — рявкнул трасгу, оскорбленный этим далеко не тонким намеком. — Люди говорят, что я в прекрасной форме для своего возраста! — Какие люди? Старые демоны и ведьмы? — фыркнул Карстен. — На самом деле последней ведьмой, которую я видел, была бабка Марсиаля, и она не оценила меня. В старые добрые времена такие женщины были невероятно красивы и очень любезны с нами, если ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал голос Пелайо, когда Карстен нашел ключ и сражался с дверными петлями. — Даже знать не хочу, о чем ты говоришь. Я только надеюсь, что местная полиция не арестует меня за кражу со взломом. Представляю, как объясняю судье, что демон, который раньше жил здесь, велел мне открыть дверь, — пробормотал он, ринувшись в дом, чтобы укрыться от снега, который валил с тех пор, как они приехали сюда. — Что ты разнылся, как старуха! Я уже устал от тебя, — сказал трасгу, принимая свою форму и входя в комнату, которая, похоже, служила и гостиной, и столовой. — Это очень предусмотрительно со стороны ребят — оставить нам дрова. — Где включается отопительная система? — спросил Карстен. — Там, — трасгу показал этому идиоту на трубу. — Разожги огонь, человек. — Здесь нет отопления? — шокировано спросил Карстен. — Зачем оно? Положи немного дров, вон там есть немного угля, а завтра ты купишь еще. Огонь быстро согреет дом. — Поверить не могу, — пораженно пробормотал Карстен, внимательно разглядывая старомодное место, в котором очутился. В единственной комнате стоял массивный деревянный стол, несколько стульев, кресло-качалка, большой шкаф с фаянсовой посудой. На второй этаж вела лестница, на окне висели простенькие занавески, картину довершала старая плита, используемая для приготовления пищи. — Здесь есть ванная комната и проточная горячая вода, человек, — саркастически сказал трасгу. — Подозреваю, что ты не умеешь разжигать огонь. Я сам это сделаю. А ты смотри и учись — никогда не знаешь, когда тебе это пригодится. — Надеюсь, никогда, — уныло пробормотал Карстен и решил сесть на один из деревянных стульев. Собравшись стряхнуть пыль, он обнаружил, что все тщательно прибрано и вымыто. «Очень странно, разве дом не пустовал три года?» — подумал он. — Нет, человек, не пустовал. Марсиаль любезно позволил Лугану и Родриго жить здесь. Всегда хорошо иметь теплое место, чтобы переждать бурю. Они, должно быть, куда-то ушли, — сказал ему трасгу, возясь с хворостом. — Терпеть не могу, когда ты так делаешь! — гаркнул в ответ Карстен, а потом вдруг занервничал. — Кто такие Луган и Родриго? Или я должен спросить, что такое Луган и Родриго? — С тех пор, как ты со мной, ты стал быстрее соображать, человек. Луган и Родриго — два дорогих друга, которые разделили мою судьбу. — Правильно. Еще два демона на вечеринке, — пробормотал Карстен. — Я возвращаюсь в отель. Не хочу, чтобы кто-нибудь сгоряча позвонил в полицию, и меня арестовали. Вернусь утром. — Хорошо, но прежде, чем ты приедешь, и не слишком рано, сгоняй на один из этих замечательных рынков и купи пива. Люди всегда угощают нас домашним сидром, и он нам порядком поднадоел. Пиво разных сортов, если можно, и один сорт из твоей земли. Нет ничего лучше пива, чтобы познакомится с другими культурами. — Пять бутылок? — спросил Карстен, поражаясь наглости демона. Сначала айпад и книги, а теперь его отправляют за пивом?! — Бутылок? Мы, что, по-твоему, женщины? Ящиков! Четыре-пять по двадцать бутылок в каждом, и учти, я сказал «бутылок», а не «банок». — Ну да. Бочку мы себе позволить не можем, так ведь? — Да, жаль. Кстати, было бы очень неплохо, если бы ты привез нам настоящей ветчины, той, которая делается из свиньи, откормленной желудями. Целую ногу, — предупредил трасгу, чувствуя, что человек собирается привезти им вакуумную упаковку. — Не волнуйся, мы сможем нарезать ее здесь. И не забудь мой меч. — Хорошо. Оливок и картофельных чипсов не желаете? — сладко спросил Карстен, уже готовый взорваться. — Чипсы не надо, только оливки и хлеб. Мы не привередливы. Все эти современные штуки не для нас, человек. — Это радует, — сквозь зубы процедил Карстен. — Возьми утконоса с собой, человек, и хорошенько его укрой. — Зачем? Ты остаешься здесь в тепле и со своими приятелями! — Это так мило, что ты беспокоишься обо мне! — насмешливо сказал трасгу. — Идите вы все к черту! — проревел Карстен под смех демона и широкими шагами направился к двери, которая едва не прихлопнула его, резко распахнувшись. Холодная струя воздуха прошла сквозь Карстена. Ошеломленный, он закрыл дверь и пошел к своей машине, проклиная тот день, когда демон решил ехать с ним. Когда он вставлял ключи в замок зажигания, он услышал леденящий кровь рокочущий смех, доносящийся из дома. — Похоже, вечеринка началась. Лучше купить ногу, а не лопатку. Возможно, эти двое так же обидчивы, как и тот, — сказал он утконосу, высунувшему голову из открытого чемодана. * * * Заточение сводило Марсиаля с ума. Слободан запретил ему выходить из дома, а Баграт приказал сидеть в своей комнате, смотреть телевизор или читать книгу. Со Слободаном случилось ровно то, о чем его предупреждал Пелайо: жестокий человек не смог контролировать себя. «Не сомневаюсь, что он любит тебя, но он тебе не подходит. Он сделает тебя несчастным. Тебе нужен кто-то, кто сможет мягко направлять и учить тебя. Кто будет готов справляться со всеми твоими достоинствами и несчастьями. Ты его не любишь, просто ослеплен его внешностью и вниманием. Пожалуйста, прояви немного больше здравого смысла, чем девчонка-прачка у реки, мальчик», — много раз втолковывал ему Пелайо. Ему нужно было сбежать, но он не знал как. * * * Покупка пива, ветчины, оливок и хлеба — «Я на посылках у демона!» — вообще не представляла проблемы. А вот горец, стоящий перед ним с охотничьим ружьем в руках, мог таковой стать. — Кто ты такой и что здесь забыл? — спросил старик, направив на него ружье. — Меня зовут Карстен де Врис, и я жду Марсиаля Фернандеса Мартинеса. Он в Мадриде, но мы договорились встретиться здесь. — Он уехал два года назад или даже больше. С чего бы ему возвращаться? — У меня одна его вещь, и я хочу ее вернуть. Не могли бы вы не направлять на меня эту штуку? — нервно спросил Карстен. — Мы не любим иностранцев, тем более, рядом с Марсиалем, — прорычал незнакомец, теперь уже целясь Карстену в голову. — Я знаю. Марсиаль работал у меня в Лондоне. У меня с собой его утконос, он в машине. Проверьте, если хотите. Он забыл его и хочет получить назад. — И что? — Я не такой, как Джордж Алторп. Он, кстати, умер. — Как? — Сам себя порезал, несколько раз, — неопределенно ответил Карстен, с содроганием вспомнив отчет коронера, любезно предоставленный Саусвудом. — Бился головой о стену и, в конце концов, перерезал себе горло в психушке. Пелайо позаботился об этом. — Демон исполнил свою клятву, — сказал старик, опуская ружье. — Вы не дон Сатурнино? У вас сумка с вышитой звездой. Марсиаль рассказал мне о вас. — Почти. Сатурнино умер год назад и оставил мне свою сумку. Я Хесус де Тодос Лос Сантос (интересная фамилия… «Todos los Santos» — «Все святые» прим. пер.) Пойдем ко мне. Здесь холодно. Ты сам откуда? — Из Голландии. Погодите, вы тоже видели Пелайо? — Я?! Нет, никогда! Мои дети отправили бы меня в дом престарелых и продали бы мои земли, если бы я увидел его! Я совершенно нормальный! — Ясно. У меня с собой есть голландское пиво, не хотите попробовать? — вздохнул Карстен, решив прибегнуть к «пивной дипломатии». Возможно, демон был прав. «В конце концов это он выяснил, что замутили Янсен и Ко. Я бы сам никогда не догадался».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.