ID работы: 6754852

Ведьма

Гет
R
Завершён
327
автор
Размер:
141 страница, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 691 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Шум голосов в гостиной, которую Дэрил миновал, вернувшись в дом, стих довольно поздно. Но он все равно спустился вниз и прислонился к стене, наблюдая за тем, как оборачивается попрощавшаяся с подругой Кэрол. В руках она держала лист бумаги, полностью исписанный её ровным почерком. — Кажется, жители этого города решили, что спать мне не положено, — пошутила Кэрол и взглянула на часы. — Скоро я начну вставать так же рано, как и ты, если ничего не изменится. Просто бум какой-то на мои сладости — реклама от Андреа действительно работает. Она развернулась в сторону кухни, а Дэрил последовал за ней и присел на стул в углу: с этой позиции наблюдать за ней было удобней всего. Кэрол же только рассеянно оглянулась на него и снова вчиталась в список. — Ладно, сделаю сегодня только конфеты. Поможешь? — Я? — с искренним изумлением уточнил Дэрил. Весело рассмеявшись при виде его недоумения, она поднялась на цыпочки, что сделало изгиб её фигуры ещё более интересным, и достала с верхней полки шкафа какой-то пакетик. Как оказалось, это были орехи. Миндаль. — Отсчитай двадцать штучек, только красивых, хорошо? — Угу, — кивнул Дэрил, который понятия не имел, какие орешки можно считать красивыми. Он вообще раньше не догадывался, что миндаль бывает красивым и не очень. Задачу облегчало то, что орехи были почти все одинаковые. И Дэрил просто выбрал те, что были особенно схожи по размеру и форме. Кэрол тем временем что-то там быстро и ловко мешала на плите, растирала и лепила. — Твоя подруга предложила мне застраховать свою жизнь, — вдруг выпалил он, разрушая такую приятную, можно было сказать — уютную, тишину, царившую на кухне. Кэрол, которая между делом успела заварить чаю ему и себе — как она сказала, для хорошего отдыха и восстановления сил к завтрашнему утру — чуть вскинула бровь, но от своих конфет не отвлеклась. — Андреа не нравится вся эта затея. Эти слова повергли Дэрила в шок. Она что?.. — Ты что, ей все рассказала? — возмутился он. — Ну это же Андреа. Она никому не скажет. Или ты думаешь, что она может быть убийцей? — искренне улыбнулась Кэрол, оглянулась на Дэрила в надежде, что он поддержит её веселье, но, увидев его мрачное выражение лица, нахмурилась. — Серьёзно, думаешь? — Она странная. — Мы все тут странные, дорогой, признай это. — Да, вы все тут странные, но она, блин, совсем странная. В плохом смысле странная. Ещё и то, что она всем эти страховки в твою пользу предлагает… — Что? Погоди, я не поняла… Она просто неудачно пошутила, пытаясь сказать тебе, что не верит во всю эту затею… — Да нифига она не пошутила! А если и пошутила, то предыдущие её две шутки вышли уж очень удачными. Я бы сказал, подозрительно удачными. — Предыдущие две? Несмотря на изумление и нежелание думать о подруге плохо, соображала Кэрол быстро. Она совсем позабыла о недолепленных конфетах и поставила на стол две чашки чая: одну придвинула к Дэрилу, а из второй отпила, присаживаясь на стул напротив него. — Так. Значит, ты хочешь сказать что Тобин и Иезекииль застраховали свою жизнь, потому что она им предложила? Андреа? — Она сама так сказала, — кивнул Дэрил. — И хоть сто раз ты её считаешь подругой, это, блин, полная хрень получается. Или она помешалась на тебе — ну, блин, всякое бывает — и не только мочит твоих мужиков, но ещё и денег с них тебе вышибает от большой любви. Или она за каким-то хреном пытается подставить тебя: мочит твоих мужиков, а этими страховками заставляет копов тебя сильней подозревать. Она ж не идиотка: понимает, что это все против тебя говорит! Озадаченная Кэрол только головой покачала: — Андреа совершенно и бесповоротно гетеросексуальна, если ты на это намекал в своей первой версии. А насчёт второй тоже ерунда выходит. Ей не за что на меня злиться. Тем более до такой степени. К тому же, когда меня Рик заподозрил после смерти Тобина, я ей сразу в этом не призналась. Сказала, что уехала от плохих воспоминаний. И только после смерти Иезекииля рассказала уже обо всем. Она тогда большой скандал Рику устроила и да, про страховки тоже что-то говорила. Ну вроде того, что знает, что они с Мишонн тоже застраховали свои жизни и, мол, если с Мишонн что-то случится, то все будут знать, кого подозревать по такой его логике. В общем, Дэрил, ты придумал лишнего. — Ага, то есть, блин, она все же в курсе насчёт подозрений, но ни фига не говорила тебе, что страховки — это её рук дело, и теперь ко мне с этим дерьмом подкатила. — Дэрил, прости, я понятия не имею, что на неё нашло. Нет, я знаю, что она порой чересчур эмоциональна и не всегда логична, а еще довольно потребительски относится к мужчинам — это последствия… в общем, это не только ее вина, жизнь заставила. И я уверена, что это просто забота обо мне. И с тобой это наверняка была просто злая шутка или глупая проверка. Кстати, тебе не страшно ночевать со мной под одной крышей теперь? — Ты не убийца, — фыркнул он. — Ты просто святой, знаешь это? — улыбнулась поверх кружки с чаем Кэрол и сделала строгое лицо. — Не смей ничего страховать! Тем более свою жизнь! Тем более в мою пользу! А если хочешь страховать, то страхуй в пользу брата, Нигана, Рика и кого угодно еще! — Да я и не собирался, — пожал плечами Дэрил. Хотя, быть может, если бы у него были деньги, он бы однажды и последовал совету Андреа. Но сейчас каждая копейка была на счету, а в свою скорую смерть он совсем не верил. — Вот и правильно, дорогой. Кэрол облегчённо улыбнулась, допила чай и снова вернулась к своей стряпне. Но её руки уже не так быстро порхали над маленькими круглыми конфетами, поверх которых она выкладывала миндаль: она теперь будто бы думала еще о чем-то помимо своей работы. — А эти двое… Дэрил прекрасно помнил их имена. Тобин и Иезекииль. Иезекииль и Тобин. Но произносить вслух он их не хотел. — Да? Тон у Кэрол был такой, что сразу стало ясно: она поняла, о ком он говорит. — Эти двое… ты их очень… любила? Несмотря на то, что Дэрил задал вопрос скороговоркой и так невнятно, что сам с трудом разобрал свои слова, Кэрол снова все поняла. Она пожала плечами, уставилась в тёмное окно и вздохнула, отложив маленькую ярко-зеленую ложечку, которой помогала себе формировать конфеты, в сторону. — Я бы так не сказала. Знаешь, это не было любовью с первого взгляда или чем-то подобным. Когда… когда не стало Эда и Софии, я решила, что моя жизнь закончилась. Мне и в голову не приходило, что я смогу жить дальше полноценной жизнью. Мне этого и не хотелось. Но время шло, Андреа постоянно пыталась убедить меня попробовать стать, нет, не прежней, а новой… потому что прежняя я была просто тенью. Тенью Эда, его домработницей, кухаркой, жертвой… Я уже давно забыла о том, что такое нормальное отношение мужчины. Я не верила, что могу кому-то понравиться. Но потом Андреа заставила меня переменить гардероб — я сама и не заметила, что за год все мои вещи стали мне велики. У меня немного отрасли волосы, я похудела и вдруг оказалось, что на меня может обратить внимание хороший человек. Тобин был хорошим человеком. Благодаря ему я поверила, что я могу быть женщиной. Просто женщиной. Кэрол аккуратно положила последний орешек на конфету и снова села напротив не решающегося взглянуть в её сторону, но жадно впитывающего каждое её слово, Дэрила. — Я любила его, как друга, как человека, и, может быть, продлись наши отношения дольше… Может быть. Я не знаю. Мне было горько после его смерти, мне было очень жаль его, но по-настоящему полюбить я его не успела. Возможно, именно поэтому я так быстро ответила взаимностью Иезекиилю. И опять не потому, что по уши влюбилась в него, а потому, что он предложил мне переехать к нему. А я к тому времени хотела просто сбежать отсюда. Мне казалось, что неприятности за мной не последуют. Ещё и Рик… Её губы скривились, она прикрыла на миг веки, и Дэрил протянул руку. Открыв глаза, Кэрол посмотрела на его ладонь и вложила в неё свою, благодарно улыбнувшись. Он аккуратно сжал её мягкую и узкую ладошку, а она, облизнув губы, продолжила: — Неприятности последовали за мной практически сразу. Уже через неделю я стала замечать странные взгляды, которые бросали на меня новые соседи. Позже один из них показал Иезекиилю анонимное письмо. Такие письма пришли всем на нашей улице. Кто-то поверил, кто-то нет, но мне все равно было очень неприятно. Жаль, что тогда я еще не связала все эти письма с тем, что опасность может грозить и Иезекиилю. Тогда я думала, что случившееся с Тобином — просто прискорбная случайность. Я думала, его просто хотели ограбить, или это был какой-то наркоман. Но потом не стало и Иезекииля. А я снова вернулась сюда: Андреа меня уговорила. В этот раз я, наверное, горевала дольше, — хмыкнула она. — Он тоже был очень хорошим человеком. — У тебя все хорошие, — фыркнул Дэрил, стараясь скрыть разочарование. Ведь его она тоже называла хорошим. И это значило то, что он ей, в целом, нравился, как и эти двое предыдущих, но, как и к предыдущим, она ничего большего не испытывала. — Не все, вот Рика я в последнее время терпеть не могу. И Мэри не люблю. И Нигана, и Саймона, — начала весело загибать пальцы Кэрол, а потом рассмеялась и махнула рукой. — Нет смысла даже перечислять. При желании каждый, наверное, найдёт кучу неприятных людей вокруг себя. Но главное ведь не это. Главное, кто рядом. А рядом ты. Вот только… Горько вздохнув, она высвободила свою ладонь и встала из-за стола. — Что? — настойчиво спросил Дэрил. — Мне сложно радоваться тому, что ты рядом. Я слишком боюсь за тебя, Дэрил. — Ничего, если что вдруг, снова погорюешь немного и все, — пожал он плечами, стараясь выглядеть равнодушным. — Больше обо мне никто горевать не будет, разве что Мэрл, да и тот тоже совсем недолго. Так что, что был я, что не было — невелика потеря. Он понимал, что в нем говорит сейчас обиженный мальчик, а не взрослый мужчина, но удержать этих глупых слов не мог. И все же потом, когда увидел, что в глазах Кэрол вдруг заблестели слёзы, пожалел о сказанном. Вот только было поздно. — Ты так ничего и не понял, Дэрил, — прошептала она тихо. — Чего я не понял? — вот уж действительно не понял он. Но она не стала отвечать, а торопливо взбежала по лестнице наверх. Он же стоял внизу, глядя ей вслед и пытаясь угадать, что она хотела сказать своими словами. — Пора спать, завтра рано вставать нам обоим, — натянуто улыбнулась Кэрол, оглядываясь на последней ступеньке. — И будь осторожен завтра утром, Дэрил. — Буду, — машинально кивнул он и переспросил. — Так чего я не понял? Но она уже скрылась из виду, не собираясь ничего объяснять.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.