Paint Me In A Million Dreams

Перевод
NC-17
Завершён
847
2
переводчик
milkorna сопереводчик
iridiscente сопереводчик
Fixtry сопереводчик
dariawho сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Размер:
299 страниц, 99 860 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник

Chapter 2: Resistance//Сопротивление

Настройки
Восемь месяцев спустя Гарри устало обводил взглядом толпу, засунув одну руку в карман джинсов, а другой держа бокал шампанского. На нем были солнцезащитные очки, так что никто не мог утверждать, на ком кудрявый останавливал свой взгляд. На улице было жарко, даже, можно сказать, слишком жарко, чтобы проводить время под палящим солнцем Лос-Анджелеса, но, кажется, всем было плевать. Девушки ходили либо в шортиках и свободных топах, либо в коротких легких платьях, так что Стайлс им даже завидовал. Он жалел, что не взял запасную рубашку, вместо той, что была надета на нем сейчас и уже стала неприятно липнуть к спине. Он находился на ежегодной летней вечеринке Эмили Такеды, на которой не смог присутствовать в прошлом году, из-за чего в этом девушка лично пригласила его, неоднократно напоминая о том, что он обязан придти. Очередная съёмка с его участием закончилась более недели назад, но у него все еще было свободное время. Было приятно наблюдать за множеством людей из его сферы деятельности, собравшихся в одном месте, никак не связанном с официальным событием. Люди были буквально повсюду. Присутствовал каждый, кто только смог построить себе имя в Голливуде: актеры, режиссеры, музыканты, ведущие телешоу и модели. И было бы удивительно, если на подобном мероприятии оказалось меньшее число папарацци. Они следили за каждым, держа камеры наготове. — Привет, незнакомец. Гарри обернулся на голос и поднял очки, фиксируя их на голове. За последние месяцы у него довольно заметно отросли волосы, так что вскоре ему придется задуматься над другим решением, чем солнцезащитные очки, чтобы кудри не спадали на лицо. Стайлс заметил Люка Коннолли, приближающегося к нему с бокалом шампанского. Он выглядел как всегда замечательно: невысокий, почти изящный и в хорошей форме. Это был уже не первый раз, когда Стайлс оценивал его изгибы, приятным акцентом которых являлись обычная футболка и джинсы. — Люк, — сказал Гарри, полностью повернувшись. Он улыбнулся и слегка поднял свой бокал в приветственном жесте. — Рад тебя видеть. — Как и я, — согласился Коннолли. Его короткие каштановые волосы были зачесаны назад в челку, а когда он улыбался, солнечный свет придавал его карим глазам оттенки меда. Гарри уже так много раз обращал внимание на это раньше. — Как твоя игра в гольф? — Ну, я стараюсь, — актер пожал плечами, отпустив неудобный смешок. — Найл учит меня, но, кажется, я безнадежен. — Может, Найл просто не лучший учитель? — усмехнулся Люк, кинув взгляд на толпу. — Я давно не виделся с ним. Как он? — Отлично, — Гарри тоже провел взглядом по толпе. — Он где-то здесь. Отвечает за общественное питание, насколько я знаю. — Блестяще, — улыбнулся друг. — Крису должно понравиться. Крис, подумал Гарри, пытаясь выглядеть безразлично. Люк и Крис были вместе с тех пор, как Гарри познакомился с Люком, когда три года назад они работали вместе над фильмом. Им нужно было играть друзей, неразлучных друзей и, таким образом, они хорошо узнали друг друга, до сих пор поддерживая связь. И, да, с тех пор Гарри был влюблен в Люка. Глупо, безнадежно влюблен. — А Крис здесь? — вежливо спросил он. — Прямо тут, — Коннолли указал на стол возле бассейна. — Он с Луи Томлинсоном. Стайлс поднял бровь, заметив копну черных кудряшек Криса, а затем и Луи, сидящего рядом с ним и яро жестикулирующего. Через несколько секунд Крис рассмеялся, на что Луи казался довольным собой. — Ты знаком с ним? С Луи Томлинсоном? — Крис знает его лучше, — пожал плечами Люк и положил руку на спину Гарри. — Присоединимся к ним? — Да, почему бы и нет, — Стайлс позволил Люку отвести его. Его кожа приятно покалывала в тех местах, где Коннолли касался его. Гарри чувствовал, насколько теплой была рука парня даже сквозь ткань рубашки, и ему, определенно, нравилось это ощущение. Когда Крис заметил его, то практически засиял, и Гарри стало противно от собственных мыслей. — Смотри, кого я встретил, — объявил Люк, после чего подошел к Крису, незаметно касаясь его руки. — Привет, Луи. Приятно видеть тебя снова. — Прошла целая вечность, приятель. — Луи протянул руку и Люк пожал её. — Крис только что рассказал мне, как ты провел каникулы в Южной Африке. Я начинаю завидовать. — Мы отлично провели время, — засмеялся Люк, качнув головой. Гарри пришлось напомнить себе не пялиться. — Кажется, вы двое уже встречались? — указал он на Стайлса. Луи согласно качнул головой и протянул руку Гарри. — Рад видеть тебя снова. — Взаимно, — сказал Гарри, заставив себя приветственно улыбнуться. — В прошлом году мы вместе работали над фильмом, — объяснил он рядом стоящим мужчинам. — Ну конечно! — вспомил Коннолли. — Фильм Скорсезе? Я слышал об этом. — Замечательный фильм, — Луи взял пиво, немного проводя по бутылке пальцами. — Не могу дождаться, когда смогу посмотреть его. Гарри согласился, но вскоре спасся от необходимости отвечать должным образом и фактически беседовать с Томлинсоном, когда к их столику присоединились еще два человека, одним из которых оказался Лиам Пейн. Гарри уже встречался с ним раньше, но парень с черными волосами и полными губами показался ему незнакомым. — Не против, если мы присоединимся? — спросил Лиам, обняв Луи за плечи. Стайлс не знал Лиама лично, но каждый, кто, разве что, не жил в пещере, знал, кто такой Лиам Пейн. Невероятный успех, которого он добился в свои девятнадцать лет, до сих пор, уже на протяжении почти десяти лет, держал его в высшем обществе Голливуда. Он — поп-звезда, и даже все девочки в школе Гарри были его поклонницами. Позже он сумел перешагнуть через статус «пожиратель подростковых сердец» и перейти к серьезному творчеству. Кстати, в течение последних трех лет он возглавлял топ самых сексуальных мужчин. — Лиам, — тепло поприветствовал его Луи, расположив руку на талии Лиама, и широко улыбнулся. — Не знал, что ты здесь. — Ну, Луи, мальчик мой, — нежно ухмыльнулся Лиам и игриво сжал пальцами щеку Томлинсона. — ты бы знал, если бы время от времени писал мне. Гарри поднял бровь, припомнив, что Луи всего пару месяцев назад совершил каминг-аут. Эта новость разлетелась повсюду, и Гарри даже посмотрел парочку интервью. Стайлс никогда не выступал, чтобы подтвердить свою сексуальную ориентацию публично, так что он не был экспертом, но ему определенно не понравилось, как Луи использовал свое признание в карьере. По крайней мере, ему казалось, что Томлинсон сделал это, только чтобы стать главным актером в каком-нибудь триллере. Понаблюдав за ним с Лиамом, Гарри стало казаться, что между этими двумя что-то происходит, но, насколько он знал, Лиам натурал. Однако у какой звезды нет секретов? Они, кажется, довольно близки. Луи льнул к нему в объятьях, как будто уже делал это миллион раз. — Гарри? Отбросив странные мысли, Стайлс обратил внимание на Люка. Тот кивнул головой в сторону и Гарри проследил его жест взглядом, заметив того самого незнакомца, протягивающего ему руку. — Ой, извини! — Гарри пожал протянутую руку. — Я Гарри. — Зейн, — сказал мужчина, не выглядя смущенным. — Приятно познакомиться. — Крис с Зейном работали для Гуччи весной, — объяснил Люк. — Он хороший друг. — Кажется, мы не встречались, — с дружелюбной улыбкой Пейн протянул руку Гарри. — Я Лиам. — Скорее всего, виделись, — пытался припомнить Гарри. Несмотря на то, что певец казался близким другом Луи, Гарри он уже нравился. — Я Гарри. — Я знаю, — улыбка Лиама стала немного шире. — Я много слышал о тебе. Гарри поймал взгляд Луи, но тотчас повернулся обратно к Лиаму. — Правда? — Конечно. Разве хоть кто-нибудь не слышал? Удачное увиливание от вопроса. — Думаю, то же самое можно сказать и о тебе. Заиграла музыка, прервав разговоры. Эмили Такеда вышла на широкую террасу дома и ей вручили микрофон. Она поприветствовала гостей теплой речью, пожелав всем хорошо провести время. — Мне очень повезло, и я хочу представить вам лучшего шеф-повара города, приготовившего для вас сегодняшние закуски, — закончила она, подняв руку. — Дамы и господа, мистер Найл Хоран. К ней вышел Найл, слегка махнув поднятой рукой. Гарри невольно улыбнулся тому, как повседневно выглядел его друг на фоне Эмили в ее летнем платье на миллион долларов. На нем были простые джинсовые шорты и голубая футболка, не говоря о сланцах. — Спасибо, ребята, — сказал Найл, получив микрофон. — Это лето, и мы сегодня празднуем. Все здесь с чистой совестью? Тогда ешьте, чтобы заполнять сердца! — Ему легко говорить, — пробормотал Крис, на что Зейн усмехнулся. Найл вышел со сцены и выражение его лица стало ярче, как только он заметил Гарри. Он побежал в его сторону и Гарри раскрыл руки, чтобы поймать друга в теплые объятия. — Привет, — сказал Гарри, когда Найл отстранился назад. — Привет, ребята, — оглянулся Найл по сторонам. — Рад видеть вас. — Хочешь присоединиться? — спросил Стайлс. — Не могу, — Хоран скривил лицо и указал на шведский стол. — Я должен следить за своими людьми. Убеждаться, что все идет хорошо. Актер кивнул, успокаивающе сжав руку друга. — Увидимся. — Рассчитываю на это, — кивнул Найл и помахал остальным. — Веселитесь и набивайте желудки. Вам двоим это особенно не помешает, — он указал на Криса и Зейна. — Вы как будто с голодовки. — Этим он закончил и снова пропал. Луи истерически рассмеялся, Лиам выглядел не менее довольным, а Крис с Зейном не казались обиженными, так что Гарри решил не извиняться за поведение друга. — Я налью себе еще, — объявил Луи. Он обнял Лиама и у Гарри не осталось сомнений в том, о чем он подозревал ранее. — Еще увидимся, ребята. С этими словами Луи и Лиам ушли и Гарри нахмурился, когда его взгляд упал на бутылку пива Луи, где все еще была половина напитка. — Как думаете, между этими двумя есть что-то? — Люк высказал свои мысли вслух. — Лиам не по мальчикам, не так ли? — спросил Крис. — У него уже давно есть девушка. — Это не означает, что он не может быть по мальчикам, — заметил Стайлс. — Кто знает, — пожал плечами Люк. — Может, между ними и происходит что-то, но без обязательств. — Я думаю, они просто друзья, — бросил Зейн, даже не глядя на то, как Луи и Лиам склонили головы в баре. — В любом случае, это не наше дело, — Гарри отвернулся, сделав очередной глоток из своего бокала. Ему тоже скоро понадобится что-нибудь выпить. — Я думал, вы с Луи лучше знаете друг друга? — Люк выглядел немного смущенным. — Вы потратили много времени на съемках, верно? — Да, мы снимались в одном и том же фильме, — начал Гарри. — Но у нас особо не было сцен вместе, я видел его раза два или три. — О, ясно. Но ты снова работал с Питером, не так ли? Гарри кивнул, запретив себе любые мысли о Луи Томлинсоне. Как он сказал ранее, это не его дело.

+++

— Ты — кусок дерьма, — зашипел Луи, как только они оказались вне пределах слышимости. — Да вы трахаетесь! Лиам ущипнул Томлинсона за руку, безумно озираясь, чтобы проверить, не услышал ли их кто-нибудь. — Я не… — О, да, вы трахаетесь, — Луи огляделся, заметив, как Люк с Крисом наблюдали за ними. Он быстро обернулся. — Два пива, — заказал Лиам, прислонившись к стойке. — О, я бы хотел, — ответил он Луи. Тот какое-то время изумленно рассматривал лицо друга и склонился ближе. — Тогда что у вас с ним происходит? — Мы целовались пару раз, — признался Лиам. — Вот и всё. Мне нужно быть осторожным, Лу. Луи надул губы и снова огляделся на стол. Зейн смеялся над чем-то, в профиль он выглядел еще более выразительно. Как только Лиам появился рядом с ним, Луи догадался обо всем в то же мгновение. Не только потому, что Зейн был типажом Лиама, но еще из-за того, как быстро Лиам отдернул руку от спины Зейна, когда увидел Томлинсона. Всякий раз, когда Лиам пытался не казаться подозрительным, он начинал вести себя самым подозрительным образом. — И как долго это продолжается? — спросил он, поворачиваясь обратно к другу. — Я встретил его на показе мод пару недель назад, — Лиам пожал плечами и принял заказ. — Я выступал, он моделировал. Всё закончилось тем, что мы поцеловались на афтерпати. — Он что-нибудь сказал после этого? — спросил Луи, прокатывая бутылку в руках. — Он просто ушел? — Конечно, он ушел, — брови Лиама съехались вместе, когда он грустно посмотрел на стойку. — Кто бы не ушел? — Хей, — Луи сочувственно вздохнул и обнял мужчину. — Я ненавижу это, Лу, — пожаловался Лиам. — Но мой лейбл совершенно против. Они говорят, это испортит мою карьеру. Я застрял еще на два года. — Тебе почти тридцать, — возразил Луи. — С тех пор, как нам было девятнадцать, времена изменились, верно? — Большая часть моей карьеры — это образ. В основном, только женская половина покупает мою музыку и ходит на концерты, — Лиам тяжело вздохнул. — Это не игрушки. — Но, знаешь, — попробовал начать Луи, уставившись на бутылку в своих руках. — После этих двух лет ты можешь… — Отвали, Лу, — голос Лиама звучал раздраженно. — Это не так легко для меня, понимаешь? Луи решил закрыть рот и затем просто кивнул. В некотором роде, он понимал, что чувствовал Лиам. Сам Луи не гадал на картах, он просто вышел и признался, делая из своей сексуальной ориентации тему для обсуждения. Это бы никак не повлияло на его карьеру. Однако теперь, после того, как он сделал этот шаг, он понял, что это имеет гораздо большее значение, чем он думал. В основном реакции были положительные, но оказалось немало отрицательных. Томлинсон даже ненавидел первые несколько недель, когда каждый разговор касался его сексуальной ориентации. Он чувствовал, будто все сводится только к этой незначительной черте. — Каково тебе? — спросил Лиам, спустя пару секунд. — Ты еще ничего не рассказывал мне о парнях. Я думал, что теперь, когда ты вышел из шкафа, ты будешь встречаться с кем-нибудь, как только появится возможность. Луи пожал плечами. — Это не так легко для меня, — повторил он слова Лиама, ухмыляясь. — Серьезно, Луи, — Лиам закатил глаза. — Я и так серьезен, — Луи снова пожал плечами и надул губы. — Ты знаешь, что каминг-аут не сделал ничего проще. Мне еще не удалось встретить достаточно настоящих людей, если ты понимаешь, о чем я. — Да, понимаю, — вздохнул Лиам, поднося свою бутылку к Луи. — Жаль это слышать, друг. — Стэн сказал, что отношения дадут мне больше публичности, — Луи чокнулся своей бутылкой с бутылкой Лиама. — Особенно, когда фильм Скорсеза выйдет. Он ищет подходящего партнера. — Стен выбирает парня для тебя? — Стен выбирает публичного парня для меня, — исправил Луи. — Кто-то, с кем у меня будет фальшивый роман. — Ох, — начал Лиам, выглядя очень удивленным, — я думал, тебе больше никогда не придется делать этого, раз уж ты вышел из шкафа. Луи понимал, о чем он говорит. Лиам постоянно был в фейковых отношениях с девушками. Он делал это, в основном, чтобы скрыть свою сексуальную ориентацию и поддерживать образ парня, заинтересованного в девушках. Так что, это имело смысл. Луи не думал, что ему придется делать то же самое, чтобы доказать свою сексуальную ориентацию. Это было больше, чем просто глупо и смешно. — Это не так уж и редко, — ответил он. Луи посмотрел в другую часть зала, туда, где смеялся Гарри Стайлс, положив руку на плечо Люка в дружелюбной манере. — Насколько я знаю, Гарри Стайлс заводит фальшивый роман раз в год, просто для того, чтобы оставаться в газетах. — Я слышал об этом, — промычал Лиам. — А последний, с кем он встречался, случайно не Джейсон Саммерс? — Да, он, — Луи вздохнул и повернулся к Лиаму. — Вот с ним я бы хотел встречаться по-настоящему, а не просто притворяться. — С кем? Со Стайлсом? — Лиам посмотрел в его сторону через плечо. — Нет, — фыркнул Луи, достаточно сильно толкая Лиама. — Какого черта? Как будто я когда-либо хотел делать с ним вместе хоть что-то. Я говорил о Саммерсе. Лиам наклонил голову, потирая руку в том месте, где Луи ударил его. — Что такого плохого в этом Стайлсе? — Он неприятный человек. — Он? — Лиам поднял бровь. — Но он кажется очень милым. — Он высокомерный и властный, — Луи покачал головой, — поверь мне, он совсем не такой, каким кажется. Я видел его настоящего. Лиам хмыкнул, снова посмотрев на Гарри. — Ну, раз уж ты так говоришь. — Я не просто так это говорю, — Луи проследил за взглядом Лиама, который смотрел на Гарри. Он тихо сидел и смотрел на Люка Конноли с очень странным приторно-сладким выражением на лице. — Я знаю это наверняка.

+++

Три недели спустя Луи проснулся и увидел головокружительное множество оповещений в твиттере. Он потер глаза, и сел на кровати, выглядя точно так же, как и это дождливое сентябрьское утро, которое окрасило весь мир в серый цвет. Посмотрел «Черные воды» сегодня. Все еще один из лучших фильмов всех времен. Луи фыркнул, прочитав твит. Он был опубликован около двенадцати часов ночи, когда сам Луи уже спал. Похоже, Стэн снова воспользовался своей возможностью писать твиты от его лица. По какой-то странной причине, почти каждый ответ, который он получил, упоминал Гарри Стайлса. Читая все больше ответов, он нашел причину, и перешел на страницу Стайлса, наконец, заметив то, что стимулировало такую активность. @Louis_Tomlinson Спасибо, приятель. Очень рад, что тебе понравилось хх Луи заворчал, вышел из твиттера и вместо этого открыл What’aApp. У него было новое сообщение от Стэна, и Луи быстро прочитал его, пытаясь найти объяснение тому твиту. Луи, назначаю встречу в моем офисе сегодня в два. У меня есть кое-какие новости и немного бумаг, которые тебе нужно подписать. Еще, я получил ответ от Givenchy, и они хотели бы, чтобы ты работал с ними для весенней коллекции в следующем году. На следующей неделе, в пятницу, у тебя будет встреча в LA. Я организую билеты на самолет и номер в отеле. Увидимся в два, будь вовремя. Луи проверил часы — полдвенадцатого, так что не было особого смысла в том, чтобы звонить Стэну сейчас. Вместо этого ему лучше собраться и ехать в его офис. Луи быстро отвечает на сообщения друга, а потом принимает долгий горячий душ. У него было два тяжелых дня, и спать больше десяти часов было роскошью, о которой шатен так давно мечтал. Его мышцы все еще болели после всех тренировок, которые были у него за последнее время. Но сумма, которую они собрали на благотворительном футбольном матче, стоила того. Хотя целый день посвященный рекламе того, что в этом матче участвует Луи, был совершенно лишним. Такие дни чаще были даже более тяжелыми, чем сами мероприятия. После душа Луи побрился и оделся. Некоторое время он размышлял о том, чтобы приготовить завтрак, но потом решил купить что-нибудь в Costa’s по пути в офис. Он позвонил своему водителю, и придал волосам более опрятный вид, пока ждал машину. — Почти вовремя, — отметил Стэн, не отрывая взгляд от своего планшета. — Очередь в Costa’s была очень длинной, — сказал Луи в качестве объяснения, присаживаясь напротив. — Тогда тебе следовало сходить в Старбакс. — Только через мой труп, — ахнул Луи, положив руку на сердце. — Их чай просто ужасен. Стен посмотрел на него и закатил глаза. — Как скажешь. Кивнув, Луи сменил тему. — Так что происходит с моим твиттером? Облокотившись на спинку своего кресла, Стэн переплел пальцы и улыбнулся своей самой яркой улыбкой. — Просто пытаюсь сделать так, чтобы все это выглядело более естественно. Луи фыркнул. — Что? Промо для фильма? — В каком-то плане, — тот коротко кивнул. — Это принесет пользу и фильму тоже. — Чему еще может принести пользу мой твит о фильме Скорсезе? — Ты видел, кто на него ответил? — Гарри Стайлс, но что он-, — Луи почти выплюнул весь свой чай прямо на Стэна. — Ты не мог. — На самом деле, это просто прекрасно, — сказал Стэн, выглядя совершенно равнодушным. — Я поговорил с Ником, его агентом. У Гарри появляется «зимний парень» каждый ноябрь и их отношения длятся вплоть до декабря. Вы, ребята, вместе работали над фильмом, это довольно удобно. — Я не буду этого делать, — запротестовал Луи. Он поставил свой стакан на стол, вставая со стула. — Не со Стайлсом. — В чем проблема, Лу? — Стэн скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как Луи ходит по комнате. — У СМИ это вызовет огромный интерес. Вы оба играете в высшей лиге. Это верное решение. В голове Луи путались миллионы мыслей, но он спросил только: «Он знает об этом?» — Еще нет. Он в ЛА. — Так что у нас все еще есть время, чтобы связаться с его людьми и отменить все это, — Луи показал на планшет, который лежал напротив Стэна. — Отправь ему e-mail. И мы спишем этот твиттерский инцидент на промо фильма. Готово. — Мы заключили контракт, — ошеломленно сказал Стэн. — Из-за того, что промо-сезон начинается в ноябре, ваши PR-отношения будут длиться с октября по первое января. — Я не буду подписывать это дерьмо. — Ты подпишешь. — Ты, черт возьми, не будешь заставлять меня подписывать ни- — Боюсь, это не в твоей власти, Луи. Ты подписал контракт, по которому согласился на это еще до того, как мы организовали твой каминг-аут, — Стэн вздохнул и сжал спинку носа пальцами. — Ты хочешь, чтобы я достал тот контракт и показал тебе, что именно ты подписал? Луи уставился на него, чувствуя себя преданным. — Я думал, мы друзья. — Ради всего святого, Лу! — он встал со своего кресла и подошел ближе к Луи. — Мы друзья. Я не знаю, почему ты ведешь себя так драматично сейчас. Тебе нужно будет всего лишь сделать несколько фотографий вместе с ним, а потом опубликовать их в своем инстаграме. Упоминать его в своих твиттах время от времени. Возможно, иногда ужинать вместе. Луи молча слушал все это, еще не уверенный в том, что это было хорошей идеей. — Мы не просим тебя сниматься с ним в порно, Луи. Это рассмешило его — потому что сама идея того, чтобы он занялся сексом с Гарри Стайлсом была смешной. Выкинув эти мысли из головы, он глубоко вдохнул. — Что насчет промо фильма? В это время мы будем «вместе». — И вы оба актеры, — напомнил Стэн. — Мы не заставляем вас целоваться на красной дорожке. Мы всего лишь просим вас вести себя дружелюбно друг с другом. Думаю, это реально. Луи замычал и провел ладонью по лицу. — Октябрь начинается на следующей неделе. — Было бы слишком неестественно, если бы ваши отношения начались одновременно с промо фильма, — объяснил Стэн. — Все равно все и так знают, что Гарри Стайлс заводит фальшивые отношения каждый год, — Луи надул губы и скрестил руки на груди. — Это вовсе не секрет в индустрии. — Вот именно, в индустрии, — друг снова сел, доставая откуда-то несколько бумажных листов. — А целевая аудитория слепо верит в происходящее. К тому же, — добавил он, поднимая бровь, и посмотрел на Луи, — каждый в индустрии знает, что фальшивый роман с ним имеет достаточно много плюсов. Список людей, которые подали заявку, очень длинный. Луи почувствовал горький привкус во рту. — И чему я должен радоваться, услышав это? Стэн пожал плечами. — Быть ассоциируемым с ним поможет твоей карьере. — И в чем здесь выгода для него? — Луи правда хотел бы знать. — Быть ассоциируемым с тобой поможет его карьере, — Стэн передал Луи ручку. — Спроси себя, почему он считает нужным каждый год показываться в прессе с парнем? Возможно, у вас на то одна и та же причина. — Это была твоя идея, не моя, — напомнил ему Луи, с осторожностью поглядывая на ручку. — И разве хотя бы одна из моих идей была плохой? Луи это не нравилось. Совершенно не нравилось. Хотя, Стэн был прав, эти «отношения» сыграют ему на руку. Это поможет его имиджу и, наконец, заткнет тех людей, которые говорили, что его каминг-аут — постановка, и он совершил его только чтобы привлечь внимание. Зачем кому-то делать это? Полный абсурд. Но именно с этим Луи приходилось иметь дело. В этой индустрии все требует доказательств, ничего здесь не принимается за чистую монету. Луи просто должен довериться Стену, так ему казалось. Нехотя, он все-таки взял ручку из рук друга и подписал во всех местах, где стояла галочка.

+++

Гарри привычным жестом убрал волосы с лица одной рукой, смотря точно в камеру. Он вышел из машины и закрыл ее, после пройдя мимо знака «Парковка запрещена». Он знал, что это не относится к нему. На входе его поприветствовала Синди. Он поцеловал ее в щеку, прекрасно зная, что их еще фотографировали. — Гарри, — поприветствовала она, с теплом в голосе. — Проходи, мы зарезервировали особый столик. А это значило, что столик был прекрасно виден для папарацци, которых они наняли на сегодняшний обед. Но они приехали раньше, так что это больше походило на бранч. После полудня здесь не будет так много света, что заставит это место выглядеть менее солнечным, чем заявлено в их рекламе. — Спасибо, милая, — сказал Гарри, и пошел вслед за девушкой в маленький дворик. — Я отправлю кого-нибудь, чтобы вы могли сделать заказ, — сказала Синди и вернулась назад в здание, а Гарри сел за столик, который предназначался для двоих. Он совсем не хотел этого. Синди всегда была очень милой, и он был не против прийти сюда. Однако сегодня все было просто ужасно. Гарри хотел бы оказаться где угодно, лишь бы не здесь. Сегодня был день его первого публичного выхода вместе с Луи Томлинсоном. И он просто невероятно сильно опаздывал, заключил Гарри, посмотрев на свои часы. Они должны были встретиться в одиннадцать, а значит, Луи опоздал на десять минут. Гарри надеялся, что это не было показателем того, что ожидает его ближайшие три месяца. По какой-то странной причине он чувствовал, что именно так все и будет. — Прошу прощения, — услышал Гарри чей-то голос позади себя, и обернулся, замечая подходящего к столику Луи. — Не смог найти это место с первого раза. Гарри фыркнул. Что за глупая отмазка? — Ты не нашел Café Habana с первого раза? — Ну, оно не особо заметное, разве не так? — Луи сел напротив, и провел рукой по волосам. — Его окружают высокие здания и расположено оно совсем рядом с шоссе. — Ты никогда не был здесь раньше? — Гарри был искренне удивлен и знал, что это прекрасно читается на его лице. Луи пожал плечами. — Я не очень люблю Малибу. Не бываю здесь часто. Только когда должен. Будучи еще более смущенным, Гарри решил не спрашивать об этом больше. — Что ж, не волнуйся насчет того, что ты опоздал. — Спасибо, — сказал Луи, но это не звучало так, как будто он был благодарен. Его тон был довольно холодным. Официант вручил им меню, и Луи сразу же открыл его и начал рассматривать. Он даже не удостоил Гарри взглядом, не то чтобы Стайлса это волновало. Он осознавал, что Луи был также заинтересован в подписании контракта. Вероятно, парень не чувствовал себя менее вынужденным, чем Гарри. Это на самом деле заставило последнего надеяться, что они смогут отложить свои разногласия и попытаются придерживаться нейтральных отношений. Очевидно, что Луи ничего не планировал оставлять в стороне. Гарри протянул руку и положил её поверх миниатюрной ладони, которая спокойно лежала на столе. Луи резко поднял голову и в шоке посмотрел на парня, быстро, словно от огня, одернув напряженные пальцы. — Там папарацци. Думаю, мы должны позволить ему сделать свою работу, — закатив глаза, пояснил Стайлс. Луи оглянулся, находя глазами мужчину с камерой, стоящего не так далеко. Томлинсон повернулся к Гарри, сжав губы в тонкую полоску, а затем встал со стула. — В таком случае, мы должны повторить всё, — он махнул рукой, призывая парня также подняться. Как только Гарри это сделал, Луи обхватил его за плечи, притягивая в объятия. Стайлс уловил приятный запах шампуня и геля для душа. Он был уверен, что среди этого потрясающего аромата был и парфюм шатена. Объятие было слишком коротким, чтобы сосредоточиться на чём-то еще; Луи отстранился буквально через секунду. Он снова сел, и Гарри сделал то же самое, неловко покашляв. — Это, вероятно, выглядело более реалистично, ага, — хмыкнул Стайлс, снова взяв в руки меню. Луи не сразу отреагировал, но, когда до него дошло, он отложил в строну надоевшую книжку с блюдами и сложил руки на столе, возмущенно уставившись на парня. Почувствовав чужой взгляд, Гарри надел маску полного безразличия и продолжил читать меню, пока не определился с блюдом и не отложил его в сторону. Он подождал еще одну секунду, чтобы собраться с духом, а затем поднял взгляд на актёра. — Итак, — сказал Луи. — Итак, — повторил Гарри. — Это даже хуже, чем я думал, — Луи вздохнул, замолчав, когда подошёл официант, чтобы принять их заказ. Гарри подождал, пока он уйдет. — И я еще даже ничего не сказал. — Думаю, что наш последний разговор всё показал, — вымученно улыбнулся Томлинсон. Боже, ему действительно не нравился этот парень. Гарри прикусил язык, пытаясь сдержать любой комментарий по этому поводу. Он просто помучается в течение следующих трех месяцев и забудет о Луи Томлинсоне, как только придет январь. — Однако, — добавил шатен, привлекая внимание Гарри. — Я не думаю, что нам будет какая-то польза от вражды между нами. — Не могу сказать, что ты спешишь помочь мне, — пробормотал Гарри себе под нос. Это на самом деле заставило Луи засмеяться, тихо и на короткие секунды, но засмеяться. Его глаза засверкали веселым блеском, и он стал выглядеть гораздо более расслабленным, чем раньше. — Слушай, я думаю, можно с уверенностью сделать вывод, что мы не очень любим друг друга. — Можно и так сказать, да, — хмыкнул Гарри. — И нам не нужно любить друг друга, чтобы все думали, что мы пара, — Луи снова замолчал, когда официант принес напитки. Он поблагодарил его с улыбкой, а затем продолжил, когда тот ушел. — Мы профессионалы, так? — Так, — согласился Гарри. — Мы можем постараться, чтобы всё выглядело максимально натурально. — И, знаешь, я подумал об этом, — Луи сделал глоток сока, который он заказал. — Это как игра. — Игра? — переспросил Гарри, взяв в руку свой стакан. — Я сказал для себя рассматривать всё как просто игру. Я всех обманываю. Или, хорошо, мы всех дурачим, — крохотная улыбка появилась на его лице и исчезла так же быстро. — Так немного веселее. Гарри понравилась эта идея. Ни один из его предыдущих фальшивых бойфрендов не смотрел так на контракт и игру на публике. Это всегда было рабочей рутиной. Конечно, они ладили друг с другом, поэтому это было в какой-то степени приятно делать, но, тем не менее, работали. — Мне нравится, — признался Гарри. — Такой подход к контракту делает его менее серьезным. — Я рад это слышать, — Луи снова улыбнулся ему, и теперь это выглядело очень искренне, на что Стайлс проделал то же самое в ответ. Они сидели в тишине некоторое время, и Гарри все еще размышлял, было ли видно, что им ужасно неловко и неудобно, когда официант ставил на стол их заказ. Он услышал затвор камеры и успешно проигнорировал его, принимаясь разрезать на небольшие кусочки мясо. — Может, попробуешь мою еду для фотографий? — вдруг спросил Луи, не оглядываясь на папарацци. — Это необязательно, — он пожал плечами, наблюдая, как Луи медленно пережевывал картошку. — Ты не делал ничего подобного раньше? — Довольно забавно, что я должен делать это только после каминг-аута, — сказал шатен, покачав головой. Гарри вспомнил о статьях, которые он видел раньше, как в некоторой жёлтой прессе активно рассуждали об очевидности гомосексуальности Луи. Он хотел сказать что-то утешительное об этом, что, несмотря на эту реакцию, Томлинсон принял правильное решение. Может быть, между ними не было ещё того уровня хотя бы приятельских отношений, чтобы говорить такое, потому Гарри решил промолчать. — Ты делаешь это каждый год, верно? — последовал вопрос от Луи. — Есть какие-то причины, почему ты продолжаешь встречаться с людьми для пиара? Минуту Гарри просто смотрел на Луи, ожидая, когда тот поднимет глаза и извинится за свою чрезмерную бестактность. Однако, актёр был полностью поглощён едой, по-видимому, не находя ничего плохого в заданном вопросе. — Не думаю, что это твоё дело. — Нет, конечно нет, — незамедлительно ответил Луи, подняв голову и выгнув бровь. — Это не моё дело. Я просто помогаю тебе, притворяясь твоим следующим парнем. — Ещё кто из нас помогает, — Гарри положил столовые приборы. — Я не был единственным, кто искал фальшивого парня. — Ты искал и раньше, чем это начал делать я, — поспорил Луи. Он пожал плечами. — Для меня это впервые, а ты уже привык. Думаю, довольно ясно, кому из нас пиар нужен больше. — О, иди к чёрту, — Гарри сосредоточил всё своё внимание на еде, решив съесть её как можно быстрее, чтобы уйти. — Ты невыносим. — И ты отвратителен, — Томлинсон вообще не казался обеспокоенным из-за их ссоры, когда Гарри отчаянно хотелось придушить его. Держа рот на замке, Стайлс продолжил есть, и, по-видимому, Луи решил последовать его примеру, так как больше ничего не сказал. Вместо этого они закончили трапезу в тишине, в то время как солнце скрылось за одним из самых высоких зданий. — Если все наши совместные выходы будут проходить так, то это не будет весело, — отметил Луи, когда закончил с ужином. — Разве мы не договорились расслабиться и отнестись ко всему с легкостью? — Если ты сможешь перестать быть бесчувственным козлом в течение часа, то тогда у нас не должно возникнуть проблем, — хладнокровно ответил Гарри. Луи только фыркнул и залился наигранным смехом, откинувшись на спинку стула. Гарри проигнорировал его и жестом позвал официанта, который сразу же подошёл со счетом. — Я заплачу, — сказал Томлинсон, вынимая бумажник. — Я заплачу, — Гарри положил несколько купюр на стол. — Первое свидание всегда на мне. — Извини, я не знал, — Луи встал из-за стола и надел очки. — Я не получил записку от твоих предыдущих фальшивых парней. Гарри только закатил глаза и пошел за ним к двери. — Гарри, Луи, вы уже уезжаете? — спросила Синди, покинув своё место за стойкой, подойдя к парням. — Извини, плотный график, — Луи искусно соврал и быстро чмокнул её в щеку. Гарри никак не прокомментировал это и просто обнял Синди. — Ужин в четверг всё ещё в силе? — Абсолютно, — Синди прижала его к себе. — Девочки с нетерпением ждут этого. Луи уже был на улице с сигаретой, зажатой между зубов, и с солнцезащитными очками на глазах, когда Гарри вышел за дверь. Он не мог точно сказать, следил за ним Томлинсон или нет. Это заставило Гарри почувствовать себя некомфортно Он открыл свою машину и увидел, как Луи удивлённо приподнял брови. — Ты припарковался здесь? — спросил тот. — Да, это моя машина, — Гарри нахмурился. У него был ключ, и он сам открыл автомобиль. Очевидно, что это его машина стояла на парковке. — Здесь написано: «Стоянка запрещена», — Луи указал на знак рядом с машиной. Гарри посмотрел на него и пожал плечами. — Это не общественная парковка, другим нет доступа сюда, так что этот знак не имеет никакого значения для меня. Луи поднял бровь. Гарри мог почувствовать на себе осуждающий взгляд, даже если не видел его лица. Шатен шагнул ему навстречу и, подав знак папарацци, поцеловал Стайлса в щёку. Его губы были сухими и совершенно мимолётно коснулись чужой кожи. Опять же, Гарри был слишком удивлен, чтобы действовать достаточно быстро. Луи снова отошёл, прежде чем тот смог что-то сделать. — Что это значит? — У меня такое чувство, что ты всё равно не поймешь, — Луи засунул руки в карманы джинсов и развернулся. — Увидимся на следующей неделе, Стайлс. Гарри нахмурился, ничего не сказав. Он чувствовал себя еще более раздраженным этим контрактом, чем раньше. Парень всерьёз искренне надеялся, что ему понравится Луи немного больше после личного знакомства с ним. Однако Гарри только узнал о том, что тот был упрямым, бестактным и всезнающим придурком. Горячим, добавил Гарри и нахмурился. Конечно, он и раньше заметил, что Луи был привлекателен, но, увидев его так близко, посмотрев в эти пронзительные голубые глаза, он почувствовал, как кровь в его венах накалилась. Хоть Гарри мог признать, что Луи был симпатичным, он всё равно не мог сказать, что шатен ему нравится. Его красивое лицо и миниатюрное с красивыми формами тело не стоило ничего в сочетании с его отвратительной личностью. Это не помогло ему полюбить Луи Томлинсона.

+++

— Боже, я ненавижу его еще больше, чем раньше! Луи ходил по комнате, находясь в ярости. Лотти стояла перед зеркалом в своей спальне, красилась. — Нет, — сказала она, нанося тени на левое веко. Со злобным рычанием Луи покинул просторную светлую гостиную, вставая в дверном проёме ее спальни. — Я знаю. — Ты нифига не знаешь. Лотти закатила глаза. Её платиновые блестящие волосы были собраны в пучок на макушке. Она была одета в удобную мешковатую одежду: джоггеры и свободная футболка. — Да, ты нифига не знаешь, — настаивал Луи. — Ты с ним даже еще не встречалась. Откуда ты вообще знаешь? — Я знаю тебя, Лу, — она повернулась к зеркалу и продолжила краситься. — Ты думаешь, что он горячий. Луи отчаянно простонал. Он знал, что нет никакого смысла врать своей сестре. Она все равно раскусит ложь. — Он высокий, его плечи широкие, а бедра узкие. Он точно в твоем вкусе, — сказала Лотти, прежде чем Томлинсон смог даже выдумать что-то в опровержение её предыдущих слов. — У него есть ямочки, — добавил парень. — Видишь. Ты думаешь, что он горячий. Луи вздохнул и подошел к кровати, падая на нее лицом. Он тихо проскулил и перевернулся, уставившись взглядом в потолок. — Я ненавижу его. — Разве мы только что не установили, что он горяч? — спросила Лотти. — Это так несправедливо, — Луи сел, встречаясь глазами с сестрой через зеркало. — Он чертовски горячий, но он такой претенциозный маленький ублюдок. — Больше, чем ты? — спросила девушка, приподнимая бровь. — Ой, завались, — Луи скрестил ноги, устроившись поудобнее на кровати. — Он припарковался рядом с табличкой «Парковка запрещена». Когда я сказал ему, он вел себя как «Извините, я Гарри Стайлс и общепринятые правила не распространяются на меня». Как будто он пуп Земли. — Почему тебя беспокоит, где он паркуется? — Лотти покачала головой. — Или, — продолжил Луи, потому что, по-видимому, младшая сестра его не понимала. — Он вел себя так, будто делает мне одолжение, притворяясь, что встречается со мной. Лотти обернулась, наклонив голову на бок: — Но ведь так и есть, не так ли? — Я делаю ему одолжение! — Я думаю, что это взаимно, — сказала Лотти и вернулась к нанесению макияжа. — Вам обоим выгодно встречаться друг с другом. — Притворяться, что мы встречаемся, — поправил её Луи. — И я думаю, что ты права, но он, по-видимому, так не считает. — Ты, наверное, просто неправильно его понял, — Лотти встала со стула и поправила задравшуюся кофту, подходя к гардеробу. — Я думаю, что он так же, как и ты, знает, что это контракт приносит взаимную выгоду. — Почему ты его защищаешь? — Луи бросил в нее подушку. — Ты моя сестра. Ты должна быть на моей стороне. — Я не защищаю его, — девушка бросила подушку назад, попав прямо по чужой голове. — Я просто знаю, что ты вечно всё преувеличиваешь. — Я не преувеличиваю. Он действительно отвратителен. Лотти сняла футболку через голову и Луи отвернулся, улегшись щекой на одну из подушек, чтобы дать сестре немного личного пространства. — Послушай, Луи. Ты даже не знаешь его. — Теперь ты говоришь как мама, — краем глаза он заметил, что она уже переодела нижнее белье. Прежде чем она смогла надеть что-то другое, он сел с раздраженным видом. — Ты не можешь носить это! — Не смотри! Она натянула платье и кружевное белье исчезло под ним. — Я твой брат, Лоттс. Я менял тебе подгузники, — напомнил ей Луи. — Почему, черт возьми, ты ходишь в таком белье? В ответ она бросила только раздраженный взгляд, каких старший получал уже много раз. Она всего на шесть лет младше, поэтому из всех сестер была ближе всего. Она стала его первой родной сестричкой и некоторое время была самой дорогой и единственной. До тех пор, пока не последовали другие драгоценные девочки. Из-за работы они оба остались в Лос-Анджелесе в одно и то же время, и Луи был более чем благодарен за это. В то время как он никогда не думал о покупке недвижимости в этом городе, Лотти как-то вложила деньги в квартиру на Робертсон-драйв. Это выглядело забавно, потому что квартира была слишком огромной для нее одной, но она позволяла Луи оставаться всякий раз, когда они оба были в городе. Работая в качестве стилиста по волосам и макияжу, Лотти часто оставалась здесь, но, на самом деле, ей нужно было быть во всем мире, всегда в разных странах для разных показов мод. Она была очень востребована и уже сделала себе имя в высшем обществе. Луи невероятно гордился тем, чего добилась его маленькая сестренка, но в то же время ему казалось, что он должен защищать ее от всего окружающего мира. Особенно, в мире в Голливуда. — Это не твое дело, — она ушла в ванную комнату, оставив дверь открытой. — Я могу носить все, что захочу. Конечно, она сказала именно это. Ей уже исполнилось двадцать четыре года. Дни, когда брат мог говорить о том, что можно носить, а что нельзя, прошли уже очень давно. — Ты сегодня встречаешься с тем парнем, Томми? — спросил Луи, все еще лежа на кровати. — Да, после работы, — она вернулась с золотыми сережками в ушах. — Теперь слезай с кровати и прибери ее. — Что? — Луи скатился с кровати и поднял подушку, которую бросил. — Я думал, я могу остаться здесь сегодня? — Разве ты не забронировал номер в отеле на следующие несколько недель? — нахмурилась она. — Да, но я думал, что мы могли бы провести больше времени вместе, пока ты здесь. — Он надул губы, расправив покрывало на кровати. — Завтра мы можем пообедать вместе, — предложила она, взяв сумочку и выйдя из спальни. — Сегодня я хотела прийти с Томми и, поверь мне, ты бы не хотел слышать это. — Аргх, — Луи сделал вид, будто его тошнило. — Я не хотел знать об этом. — Я напомню, когда ты придешь хвастаться о том, как трахал Гарри Стайлса, — она надела высокие каблуки и открыла дверь, чтобы придержать ее для Луи. — Я не собираюсь трахать Гарри Стайлса. Я бы предпочел, чтобы он трахнул меня, — Томлинсон надел вансы и вышел, чтобы подождать Лотти, которой нужно было закрыть дверь. — Я имею в виду, мы могли бы поспорить на это, — она шла впереди, спускаясь по лестнице. — Но я боюсь, тогда ты потеряешь целое состояние, а мне достаточно знать, что я права. Так что можем не делать ставки ни на что, оставим вопрос чести. — Договорились, — Луи закатил глаза. — Отлично, — она повернулась, когда они уже вышли на улицу. — Такси уже подъехало. Увидимся завтра в обед. — Повеселитесь, — Луи наклонился, чтобы поцеловать её в щеку, стараясь не испортить макияж. — Люблю тебя, — Лотти тоже поцеловала его и вытерла пятно губной помады, которое оставила на щеке брата. Помахав ей вслед, он с улыбкой покачал головой и пошел по улице, куда припарковал машину. Он почувствовал себя намного лучше, проведя какое-то время с Лотти, которая выслушала его нытье. И, конечно, она была не права. Не совсем, по крайней мере. Впрочем, она была права в том, что он выиграл из этой сделки. Может, ему просто нужно воспользоваться этим и расслабиться. Возможно, если он постарается быть более убедительным, то получит гораздо больше, чем просто внимание средств массовой информации. Ему не должен нравиться Гарри Стайлс, но Луи уверен, что может заставить себя потерпеть этого парня.

+++

Гарри смотрел на маленькую бутылочку в руке, читая этикетку. Он немного нахмурился на описание и поджал губы. — Боже, это ведь не так сложно, верно? — Барбара забрала средство для увлажнения волос и распылила часть содержимого на волосы Гарри. — Я еще не решил, хочу ли использовать это. — Ну, это я решила, что ты будешь использовать его. И его нужно будет наносить каждый день с этого момента. Твои волосы ужасно сухие, — Барбара отложила бутылочку на место и провела руками по волосам Гарри. — Если ты хочешь отращивать их, то придется за ними ухаживать. — Я забочусь о них, — Гарри сделал заметку, чтобы купить парочку новых продуктов по уходу за волосами домой. — Они уже довольно сильно отросли, не думаешь? С первого же дня Барбара стала его личным стилистом. Они встретились на вечеринке пять лет назад, когда оба еще были в отчаянии, чтобы сделать себе имя. Они быстро стали хорошими друзьями. — Так и есть, — ответила она. — Прошел почти год с тех пор, как мы в последний раз подстригали их. — Гарри закрыл глаза, когда она пробежала кистью по его носу и щекам. — Ты хорошо выглядишь с длинными волосами. — Ты так думаешь? — Гарри посмотрел на себя в зеркало, когда девушка отошла, чтобы взять что-то еще. — Я подумал, может, мне отрастить их до плеч. — Смотря какой будет твоя следующая роль, — Барбара заправила собственные волосы за уши и немного нахмурилась, делая что-то с бровями Гарри. — Так что, если не будет необходимости, мы можем попробовать. Гарри кивнул, и Барбара продолжила готовить его к выступлению. Сегодня он был гостем на ток-шоу. Ничего особенного, просто короткое появление в подготовке к промо-сезону. С ним поговорят о его личной жизни и затем немного о работе. — Гарри, ты готов? — спросил Ник, выскочив из ниоткуда рядом с Гарри. — Тебя объявят через десять минут. — Мы почти закончили, — сказала Барбара, снова поглаживая волосы актера. Она сделала задумчивое лицо и куда-то убежала. Гарри посмотрел ей вслед, удивляясь, из-за чего она могла так унестись, но затем обратил внимание на Ника. — Все хорошо? — хотел знать Гримшоу. — Как обычно, — пожал плечами Гарри. — Я делал это уже много раз, верно? — Каждый год на протяжении всей твоей карьеры, — кивнул Ник и прислонился к столу, который Барбара использовала для своего оборудования. — Знаешь, мы могли бы делать это всю оставшуюся вечность, но я подумал, может, тебе нужен кто-то, с кем бы у тебя были настоящие отношения. Хотя бы на некоторое время. — С чего это ты? — Гарри посмеялся. — Это немного грустно, — Ник пожал плечами и скрестил руки на груди. — Ты хороший парень и я бы не хотел видеть тебя одиноким всю оставшуюся жизнь. Ты заслуживаешь больше, чем просто фейковые отношения. — Я в порядке, — Гарри улыбнулся и потянулся, чтобы положить свою руку на руку Ника. — Пока тот, кого я хочу, занят, я в полном порядке. — Может, ты бы захотел кого-то еще? — Ник накрыл руку Гарри своей. — Что? Хочешь сказать, ты свободен? — Гарри усмехнулся. — Оливер не оценил бы это, — Ник закатил глаза. — Ты смеешься? — Гарри почти чувствовал, как его улыбка растет. — Он будет всеми руками «за». — Наверное, — Ник покачал головой. — Я тоже должен найти кого-то другого. — Ты никогда бы этого не сделал. — Я знала, что у меня где-то завалялась она, — вернулась Барбара с банданой в руке. — У меня блестящая идея. — Я буду выглядеть как стюардесса с этой штукой на шее, — заметил Стайлс. — Это не для шеи, а для волос, — Барбара закатила глаза. — Мне нравится, — Ник одобрительно кивнул. — Ладно, — Гарри оценивающе посмотрел на шелковистую ткань и тоже кивнул. — Давайте попробуем. Через пару минут Барбара закрепила аксессуар в волосах Гарри так, что он сдерживал точащие кудрявые локоны. Гарри сделал одобрительный жест: — Выглядит хорошо. — И тебе больше не придется поправлять их все время, это тоже хорошо, — Барбара улыбнулась и похлопала Гарри по плечу. — А теперь иди. Он поднялся и поцеловал девушку в щеку, после чего последовал за Ником в студию. Джимми Киммел уже сидел за своим столом, будучи проинформированным продюсером. Он кивнул, и кто-то попросил всех занять свои места. Еще кто-то отсчитал от трех до того, как музыка была включена. — Мой следующий гость не был здесь уже больше года, и я уже, если честно, соскучился по нему, — Джимми указал рукой в сторону, откуда через секунду Гарри зашел в студию. — Гарри Стайлс. Встречайте! В сопровождении аплодисментов Гарри подошел к ведущему, поздоровался, и сел в удобное кресло рядом со столом. — Спасибо, что пригласили меня, — сказал Гарри, как только аплодисменты стихли. Какое-то время они болтали о жизни в Лос-Анджелесе и работе актера. Гарри ненавидел подобные телевизионные выступления. Они всегда шли точно по сценарию и были придуманы исключительно в интересах распространения информации. Что, в данном случае, означало его ситуацию с Томлинсоном. Тем не менее, он привык к этому на протяжении многих лет. Его это больше не волновало. — Ну, мы с Луи были в Малибу на днях… — Стайлс был прерван Джимми, кричащим «Воу-воу-воу!», чтобы Гарри остановился, а публика начала кричать и свистеть. — Луи? Тот, который Луи Томлинсон? — Я имел в виду… — Гарри смущенно улыбнулся, как практиковался на протяжении многих лет. — Да, Луи Томлинсон. — Прошу прощения, но теперь мы хотим знать об этом подробнее, — Джимми наклонился ближе. — То есть, мы видели фотографии с вами двумя за обедом на днях. А также позже в кофейне, — он направил многозначительный взгляд прямо на камеру. Свидание в Старбакс было просто вос-сука-хитительным. Томлинсон все время ныл и жаловался на чай. Когда Гарри предложил вместо него взять кофе, то он только поморщился, сказав, что кофе возможен только в очень грубое утро. В конце концов, он взял карамельный латте и Гарри был очень рад, когда через пять минут они расстались каждый на своей машине. — Да, мы наслаждаемся обществом друг друга, — это была самая большая ложь во Вселенной и, по какой-то причине, далась ему намного сложнее предыдущих. — Он замечательный. — Вы познакомились на съемках «Голого среди волков», верно? — Да, — Гарри кивнул, глядя вниз, пытаясь подавить улыбку, действуя так, словно он смущался. — Я имею в виду, я, конечно, слышал о нем раньше. — Конечно, — умышленно повторил Джимми. — Разве это не прекрасно? Расцветающая любовь… — из аудитории послышались испуганные вздохи, и ведущий рассмеялся. — Мы возьмем тебя с собой в следующий раз, если будет одиноко, — предложил Гарри, ухмыляясь, когда Джимми громко засмеялся, откидывая голову назад. Спустя несколько минут они закончили и Гарри пожал руку Джимми, прежде чем снова уйти за кулисы. Ник уже ожидал его там. — Вышло хорошо, — сказал Гримшоу, сжимая плечо Гарри. — Легче легкого, — сказал Гарри, не выдавая, что, на самом деле, на этот раз было все не так просто. — Итак, с этим закончили, — согласился Ник. — Я свяжусь со Стэном. Следующий шаг за Луи. Как только шоу через несколько дней выйдет в эфир, все станет официально. После уже нельзя будет повернуть назад. Ему придется пройти через это до января, притворяясь, будто влюблен в того, кого не может выносить и минуты. Гарри встречался с Луи Томлинсоном, и никого на свете он не ненавидел больше, чем его.

===

Примечания:
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (2)